Tradução de "amortecedor do virabrequim" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Amortecedor - tradução : Amortecedor - tradução : Amortecedor - tradução : Amortecedor - tradução : Amortecedor - tradução : Amortecedor do virabrequim - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Amortecedor | Bumper |
Amortecedor fixado no sistema de ruptura | Damper attached To shear system |
Uma ligação por correia em um sistema de polias entre o virabrequim e o compressor. | The operating range of a compressor is described by the compressor map . |
Com avançado sincronismo do ângulo de escape, o motor uniflow pode ser sobrecarregado orientado por um virabrequim (pistão ou Raízes) soprador. | With advanced angle exhaust timing, uniflow engines can be supercharged with a crankshaft driven (piston or Roots) blower. |
Eu achei um ventilador de trator, um amortecedor, tubos de PVC. | I found a tractor fan, shock absorber, PVC pipes. |
Encontrei uma ventoinha de um tractor. um amortecedor, canos de PVC. | I found a tractor fan, shock absorber, PVC pipes. |
Isto proporcionou ao sistema bancário um amplo amortecedor para absorver as perturbações . | This left the banking system with an ample buffer with which to absorb disturbances . |
Cada uma das rodas do trem principal é fixada em três pontos duas juntas articuladas, e um amortecedor. | Each main gear is fixed to the fuselage at three points two articulated joints, plus one shock absorber. |
O pistão é interligado a biela e esta por sua vez é interligada ao eixo de manivelas (virabrequim)impulsionado o em um movimento de rotação. | Process 1 2 is an adiabatic (isentropic) compression of the air as the piston moves from bottom dead centre (BDC) to top dead centre (TDC). |
Na parte de cima do saltador, um amortecedor de feltro encosta na corda impedindo a de vibrar quando a tecla não está pressionada (1). | When the front of the key is pressed, the back of the key rises, the jack is lifted, and the plectrum plucks the string. |
O sistema de deslocamento de ruptura deve incluir um amortecedor, que pode ser montado em qualquer ponto da face posterior do pêndulo ou internamente. | A damper must be fitted to the shear displacement system and may be mounted at any point on the rear face of the impactor or internally. |
O nível do amortecedor é revisto numa base anual , dependendo de as garantias virem a ser executadas e em conformidade com as perspectivas de recuperação . | The level of the buffer is reviewed annually , pending the eventual disposal of the collateral and in line with the prospect of recovery . |
Utilizavam um amortecedor plástico de embalagem, mas nós damos lhes o mesmo resultado físico com o nosso material cultivado. | They used to use a plastic packaging buffer, but we were able to give them the exact same physical performance with our grown material. |
administrativas do BCE e servir como amortecedor face a perdas que possam resultar da detenção de activos financeiros de risco , em particular activos em moeda estrangeira . | The purpose of own funds is to generate revenue to cover the ECB 's administrative expenditure and to serve as a buffer against losses which may result from the holding of risk bearing financial assets , in particular foreign exchange assets . |
O seu fluido também protege o embrião de quaisquer colisões ou aterragens bruscas, como um amortecedor de bicicleta ou automóvel. | Its fluid also protects the embryo from any collisions or rough landings, like a shock absorber on your bike or car. |
Esta moderação explica se em parte pelo aparente retomar da inversão de anteriores alterações de carteira , que exerce um efeito amortecedor sobre o crescimento global do M3 . | This moderation can be explained in part by an apparent resumption of the unwinding of past portfolio shifts , which exerts a dampening effect on headline M3 growth . |
Com efeito, existe o perigo de que, graças ao seu carácter amortecedor, um fundo dessa natureza sirva apenas para as prolongar. | There is a risk that these funds, by virtue of the cushioning effect they have, only make the crises more protracted. |
O controle eletrônico do motor é desenvolvido pela Continental AG, o controlador é capaz de monitorar o virabrequim e posição do cilindro até seis vezes durante cada disparo e tem 10 vezes mais poder de processamento, em comparação com a unidade anterior. | Electronic engine control is developed by Continental AG the controller can monitor the crankshaft and cylinder position up to six times during each firing and has 10 times more processing power than the previous unit. |
Reflectem igualmente a necessidade de fornecer um amortecedor através do excedente primário , como precaução contra a deterioração das condições macro económicas , mesmo quando a estrutura da dívida pública é relativamente favorável . | They also reflect the need to provide a buffer of a primary surplus as a precaution against deteriorating macroeconomic conditions , even when the structure of the general government debt is relatively favourable . |
Assim, essas mentiras estão sendo usadas pelas pessoas para criar um amortecedor, como o mordomo costumava fazer entre nós e as conexões com as demais pessoas. | And so these lies are being used by people to create a buffer, like the butler used to do, between us and the connections to everybody else. |
O fémur do pêndulo perna é definido como o conjunto de componentes ou partes de componentes (incluindo massa muscular , revestimento de pele , amortecedor, instrumentos e ganchos, polés, etc., ligados ao pêndulo para o seu lançamento) acima do centro do joelho. | The femur of the legform impactor is defined as all components or parts of components (including flesh, skin covering, damper, instrumentation and brackets, pulleys, etc. attached to the impactor for the purpose of launching it) above the level of the centre of the knee. |
A tíbia do pêndulo perna é definida como a totalidade dos componentes ou partes de componentes (incluindo massa muscular , revestimento de pele , amortecedor, instrumentos e ganchos, polés, etc., ligados ao pêndulo para o seu lançamento) abaixo do centro do joelho. | The tibia of the legform impactor is defined as all components or parts of components (including flesh, skin covering, instrumentation and brackets, pulleys, etc. attached to the impactor for the purpose of launching it) below the level of the centre of the knee. |
As reservas detidas pelos bancos oscilaram entre Euros 91.6 mil milhões e Euros 186.9 mil milhões ao longo do ano , indicando estar disponível um considerável amortecedor contra retiradas inesperadas de liquidez ( ver Gráfico 25 ) . | The current account holdings of banks fluctuated between Euros 91.6 billion and Euros 186.9 billion in the course of the year , indicating that a substantial buffer against unexpected liquidity withdrawals was always available ( see Chart 25 ) . |
As reservas detidas pelos bancos oscilaram entre Euros 78.7 mil milhões e Euros 137.8 mil milhões ao longo do ano , indicando estar disponível um considerável amortecedor contra retiradas inesperadas de liquidez ( ver Gráfico 18 ) . | The reserve holdings of banks fluctuated between Euros 78.7 billion and Euros 137.8 billion in the course of the year , indicating that a substantial buffer against unexpected liquidity withdrawals was available ( see Chart 18 ) . |
As propriedades deste amortecedor devem ser tais que o pêndulo cumpra os requisitos relativos ao deslocamento de ruptura, quer estáticos quer dinâmicos, e se evite a excessiva vibração do sistema de deslocamento de ruptura. | The damper properties must be such that the impactor meets both the static and dynamic shear displacement requirements and prevents excessive vibrations of the shear displacement system. |
A moeda funciona como um amortecedor contra as variações na oferta de dinheiro, seja por dívidas, clima, férias, enviar as crianças à escola, tumultos políticos, entre outros. | This currency forms a buffer against fluctuations in the money supply due to remittances, weather, holidays, sending children to school, political turmoil and so on. |
Ela partiu de uma tentativa de Eric Clapton de recrutar Steve Winwood ao grupo, na expectativa de que ele ajudaria como um amortecedor entre Bruce e Baker. | Post Cream Blind Faith, a band that included both Clapton and Baker, was formed after the demise of Cream, following an attempt by Clapton to recruit Steve Winwood into Cream in the hope that he would help act as a buffer between Bruce and Baker. |
As detenções em conta corrente dos bancos flutuaram entre Euros 109.1 mil milhões e Euros 161.7 mil milhões ao longo do ano , indicando que sempre existiu um amplo amortecedor contra retiradas inesperadas de liquidez ( ver a parte superior do painel do Gráfico 28 ) . | In addition , they manage their own foreign reserves as they see fit . Their operations in foreign currencies are subject , above certain limits , to ECB notification or approval , in order to ensure consistency with the monetary policy of the ECB . |
Agora que a Autoridade Bancária Europeia finalmente emitiu novas regras prudentes, podem focar se em aumentar o capital que precisam de forma a criarem um amortecedor para as perdas. | Now that the European Banking Authority has finally issued new prudential rules, they can get about the business of raising the capital they need as a buffer against losses. |
Trata se de proteger os tomadores de seguros, exigindo que as companhias de seguros detenham um capital regulamentar adicional, que actue como um amortecedor na eventualidade de circunstâncias adversas. | It is to protect insurance policy holders by requiring insurance companies to hold extra regulatory capital to act as a buffer against unfortunate circumstances. |
Por outro lado , aumentou a procura de M1 relacionada com transacções devido à continuação do fortalecimento da actividade económica , bem como , potencialmente , ao desejo de deter M1 como amortecedor no contexto das recentes perturbações nos mercados financeiros . | On the other hand , there was greater transaction related demand for M1 given the continued strength of economic activity , as well as , potentially , a desire to hold M1 as a buffer in the context of the recent financial turmoil . |
Page 117 dos fundos próprios é gerar receitas para cobrir as despesas administrativas do BCE e servir como amortecedor face a perdas que possam resultar da detenção de activos financeiros de risco , em particular activos em moeda estrangeira . | The purpose of own funds is to generate revenue to cover the ECB 's administrative expenditure and to serve as a buffer against losses which may result from the holding of risk bearing financial assets , in particular foreign exchange assets . 115 |
Além disso, o capital foi necessário como amortecedor em caso de uma súbita queda das receitas de publicidade e a TV2 não está legalmente autorizada a solicitar um empréstimo superior a 4 do seu volume de negócios anual. | Moreover, the capital was needed as a buffer against any sudden falls in advertising revenue that occur and because TV2 is prohibited by law from taking up loans exceeding 4 of annual turnover. |
As contas correntes detidas pelos bancos cobrindo as reservas mínimas flutuaram entre Euros 89.1 mil milhões e Euros 181.2 mil milhões ao longo do ano , indicando que existiu sempre um amplo amortecedor contra retiradas inesperadas de liquidez agregada ( ver o painel superior do Gráfico 28 ) . | Banks current account holdings covering reserve requirements fluctuated between Euros 89.1 billion and Euros 181.2 billion in the course of the year , indicating that a substantial further buffer against unexpected aggregate liquidity withdrawals was always available ( see the upper panel of Chart 28 ) . |
Os padrões observados no início da década podem ser vistos como indicando os riscos que podem surgir para as finanças públicas quando as condições macro económicas se deterioram e o efeito amortecedor , em termos do excedente primário , é insuficiente para contrabalançar esses efeitos . | The patterns observed in the early 1990s may be seen as indicative of the risks which can arise for public finances when macroeconomic conditions deteriorate and the buffer in terms of the primary surplus is insufficient to counterbalance such effects . |
Acresce que os depósitos à ordem podem ter tido um papel amortecedor no processo de reafectação da carteira , uma vez que os investidores na área do euro preferiram adoptar uma abordagem cautelosa face a alguma incerteza prevalecente quanto à transição para o euro . | In addition , this development was probably influenced by the role of overnight deposits as a buffer stock in situations of portfolio reallocation , as investors in the euro area may have preferred to adopt a cautious approach in view of the remaining uncertainties related to the changeover to the euro . |
Além disso, no caso de ter sido considerado necessário criar um amortecedor contra eventuais reduções das receitas de publicidade, um meio apropriado teria sido criar uma reserva transparente e não deixando excedentes em acumulação na empresa. | Moreover, if it had been considered necessary to create a buffer against any falls in advertising revenue, an appropriate means would have been to create a transparent reserve and not simply to allow surpluses to accumulate in the company. |
Um aumento no endividamento de uma empresa reduz o seu amortecedor de capital para flutuações na receita e , por conseguinte , os seus lucros futuros tendem a ser mais incertos . Em consequência , o preço da acção torna se mais volátil . | After mid May , however , a series of adverse effects led to heightened uncertainty about possible future trends in financial markets and caused volatility to surge in most major stock markets . |
Os custos a longo prazo de um agravamento de confrontos, relacionados com a segurança, com os EUA excederiam os benefícios tácticos a curto prazo que derivariam de continuarem a apoiar o Norte como um Estado amortecedor, devido especialmente à relação mais intensa da China com a Coreia do Sul. | The long term costs of a worsening security confrontation with the US would exceed the short term tactical benefits to be derived from continuing to support the North as a buffer state, especially given China s deepening relationship with South Korea. |
Em especial , em 1993 , registou se um considerável sobre financiamento do défice , de modo a constituir um depósito do Tesouro junto do Banco de Espanha , destinado a actuar como amortecedor na eventualidade de necessidades de liquidez imprevistas no mesmo ano , a depreciação da peseta espanhola , que provocou uma subida do contravalor em pesetas da dívida denominada em moeda estrangeira , teve um impacto reduzido . | In particular , in 1993 a sizable overfunding of the deficit took place in order to build up a deposit of the Treasury at the Banco de Espaæa as a buffer stock to cover unforeseen liquidity needs , and in the same year the depreciation of the Spanish peseta , which increased the peseta value of debt denominated in foreign currency , had a minor impact . |
O exterior de 227 m de comprimento do RMS Titanic teve sua parte frontal abaixada para dentro de um tanque, porém por ser a parte mais pesada do cenário, ela acabou atuando como um amortecedor contra a água para colocar o cenário na água, Cameron fez com que ele fosse esvaziado, até quebrando ele mesmo algumas janelas. | The long exterior of the RMS Titanic had its first half lowered into the tank, but being the heaviest part of the ship meant it acted as a shock absorber against the water to get the set into the water, Cameron had much of the set emptied and even smashed some of the promenade windows himself. |
Primeira coisa, para minha esposa, e a coisa mais comum que ouço de meus pacientes, particularmente no grupo de 40 a 80 anos de idade, o grupo de 70 anos de idade, é que eles chegam e dizem, Ei, Doutor, será que não existe um simples amortecedor de impactos que você pode colocar no meu joelho? | First thing for my wife, and the most common thing I hear from my patients, particularly in the 40 to 80 year old age group, 70 year old age group, is they come in and say, Hey, Doc, isn't there just a shock absorber you can put in my knee? |
Toca Do, do, do . | Play do, do, do. |
Polissacárido do serotipo 4 do pneumococos Polissacárido do serotipo 6B do pneumococos Polissacárido do serotipo 9V do pneumococos Polissacárido do serotipo 14 do pneumococos Oligossacárido do serotipo 18C do pneumococos Polissacárido do serotipo 19F do pneumococos Polissacárido do serotipo 23F do pneumococos | Pneumococcal polysaccharide serotype 4 Pneumococcal polysaccharide serotype 6B Pneumococcal polysaccharide serotype 9V Pneumococcal polysaccharide serotype 14 Pneumococcal oligosaccharide serotype 18C Pneumococcal polysaccharide serotype 19F Pneumococcal polysaccharide serotype 23F |
O pelo do peito do pé do padrasto do pedreiro do padre Pedro é preto. Quem disser que o pelo do peito do pé do padrasto do pedreiro do padre Pedro não é preto, tem o pelo do peito do pé mais preto do que o pelo preto do peito do pé do padrasto do pedreiro do padre Pedro. | The hair of the inset of the foot of the stepfather of the mason of Father Pedro is black. Whoever says the hair of the inset of the foot of the stepfather of the mason of Father Pedro isn't black, has the hair of the inset of the foot more black than the black hair of the inset of the foot of the stepfather of the mason of Father Pedro. |
Pesquisas relacionadas : Polia Do Virabrequim - Balanceamento Do Virabrequim - Velocidade Do Virabrequim - Virabrequim Do Motor - Posição Do Virabrequim - Rotação Do Virabrequim - Jornal Virabrequim - Virabrequim Compensado - Pin Virabrequim - Unidade Virabrequim