Tradução de "amplo leque" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Amplo - tradução : Amplo - tradução : Amplo - tradução : Amplo leque - tradução : Leque - tradução : Amplo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Enfrentam um amplo leque de barreiras, incluindo diferentes formas de discriminação.
They face a wide range of barriers, including different forms of discrimination.
Esta avaliação será feita com base num amplo leque de indicadores económicos .
This assessment is made using a wide range of economic indicators .
1. A carne causa um amplo leque de cancros e doenças cardíacas.
Hell We'd be so healthy we'd have to shoot someone just to start a cemetery!
Um leque amplo de planos de acção diferentes pode ser considerado satisfatório.
A wide range of different action plans could be considered satisfactory.
Existia já um amplo leque de medidas com visavam garantir uma maior protecção neste domínio.
There was already a wide range of measures for guaranteeing better protection in this field.
Solicita se aos países ACP que incluam nas suas delegações um amplo leque de opiniões políticas.
The ACP countries are to be urged to allow a whole range of political opinions to come up for discussion.
Houve um leque muito amplo de opiniões na Comissão da Indústria, que passo a descrever brevemente.
There was a broad spread of opinions in the Industry Committee, as I shall briefly describe.
O espaço que a religião ocupa num conjunto social e político pode abranger um leque muito amplo de possibilidades.
The space occupied by religion in a social and political whole must involve a very broad range of possibilities.
Por fim, está a ser prosseguido um amplo leque de medidas que permitirá aumentar a eficácia económica e a competitividade.
No 3 430 221 support economic activity. Finally, a wide range of measures to improve economic efficiency and competitiveness are being pursued.
Esses instrumentos permitem às instituições de crédito alcançar uma estrutura de capital diversificada e aceder um amplo leque de investidores financeiros .
Those instruments allow credit institutions to achieve a diversified capital structure and to access a wide range of financial investors .
No que respeita ao processo em si, o procurador europeu deve poder recorrer ao amplo leque de instrumentos de instrução nacionais.
As for proceedings, the European Public Prosecutor should be able to draw on the broad range of national investigation instruments.
Espero que a minha comissão o possa fazer, para podermos consultar um amplo leque de interessados sobre esta proposta extremamente abrangente.
I hope that my committee will be able to do that so we can start consulting a wide range of interests in this extremely comprehensive proposal.
Este facto é confirmado pelo amplo leque de sectores em que as empresas elegíveis desenvolvem a sua actividade (ver considerando 9).
This is confirmed by the wide range of sectors in which Qualifying Companies are active (see recital 9).
Entretanto, como o terceiro lance das Brancas não apresenta uma ameaça imediata, o leque de respostas possíveis das Pretas é bem amplo.
The main point to 3...a6 is that after the common retreat 4.Ba4, Black will have the possibility of breaking the eventual pin on his queen's knight by playing ...b5.
Para esse fim, está a ser implementado um amplo leque de medidas destinadas a contribuir para a criação de emprego de substituição.
To this end, a broad range of measures is being implemented to contribute to the creation of replacement jobs.
Em situações de urgência, a UE deverá poder reagir com celeridade através do accionamento de um amplo e bem dirigido leque de instrumentos.
The EU must be able to respond quickly in emergency situations with a wide and well attuned range of instruments at its disposal.
É também evidente que teremos de nos basear nos conhecimentos existentes em muitos domínios e que deveremos consultar um amplo leque de interessados.
It is also clear that we will have to build on expertise in many fields, as well as consulting a wide range of stake holders.
Este termo designa um amplo leque de substâncias altamente prejudiciais que existem por toda a parte, inclusivamente no sangue da Senhora Comissária Wallström.
The term designates a broad range of very harmful substances that are to be found everywhere. They have even been found in Commissioner Wallström s blood.
Quatro agentes oferecem um amplo leque de produtos e têm partes de mercado significativas a nível mundial GE, Alstom, Siemens e Mitsubishi HI.
Four players offer a wide range of products and have significant market shares at world level GE, Alstom, Siemens and Mitsubishi HI.
Creio que esta Comunidade não deveria continuar a tolerar uma situação em que exista um leque tão ridiculamente amplo de níveis de alcoolémia. lémia.
The two exceptions are Mr Jackson's Amendment No 14 and Amendment No 24 tabled by Mr Wurtz and others.
Perante este amplo leque que aqui enunciei apenas a título de exemplo, o controlo do processo orçamental abrange praticamente todas as actividades da Comissão.
In view of this wide range, which I have just listed by way of example, control of the budget process covers nearly all the Commission's activities.
Na mesma época, a propulsão turboprop começaram a aparecer para aeronaves menores, fazendo ser possível servir rotas menores em um amplo leque de condições climáticas.
At the same time, turboprop propulsion began to appear for smaller commuter planes, making it possible to serve small volume routes in a much wider range of weather conditions.
A União não deverá assumir um amplo leque de novas tarefas sem a existência prévia de uma sólida base para uma economia europeia de sucesso.
The Union must not take on a whole range of new tasks without the basic foundation for a successful European economy being in place.
Somente com um amplo leque de conhecimentos, nomeadamente no domínio linguístico, lhes será facilitado um livre aceso às oportunidades dos mercados de trabalho abertos europeus.
It is only through comprehensive knowledge, including languages, that they will have unimpeded access to the labour markets of Europe, which will be open to them.
As características específicas da região confrontam nos com um amplo leque de diferentes possibilidades, que, é claro, devem continuar sujeitas à Organização Mundial do Comércio.
The specific characteristics of the region present us with a broad spectrum of diverse possibilities, which must of course remain subject to the World Trade Organisation.
Observa igualmente que, nos termos do artigo 228 do Tratado CEE, pode recusar o seu parecer favorável a um leque mais amplo de acordos de cooperação.
Notes also that under Article 228 of the EEC Treaty Parliament may withhold its assent for a wider range of cooperation agreements assent which it may withhold for reasons of. amongst olhers, serious human rights violations in countries with which the Council has signed agreements
Estas iniciativas envolveram ofertas de fornecimento em termos concorrenciais, de princípio principalmente a mercados do Mediterrâneo mas. mais recentemente, a um leque mais amplo de países.
These initiatives involved offers to supply, under competitive terms, initially mainly to Mediterranean markets but more recently to a wider range of countries.
O funcionamento da Política Europeia de Vizinhança e dos respetivos planos de ação num amplo leque de domínios exige a criação dum novo conjunto de subcomités.
The functioning of the European Neighbourhood Policy and its Action Plans in a wide range of sectoral areas requires the establishment of a new set of subcommittees.
Observações Dado o amplo leque de matérias perigosas em causa, são impostas prescrições adicionais às da secção 8.1.5 do ADR relativamente ao equipamento de segurança obrigatório.
Comments Because of the wide range of hazardous substances presented, extra requirements are imposed on mandatory safety equipment over and above those of section 8.1.5. of the ADR.
Nos últimos anos , cresceu o número de investidores presentes nos mercados financeiros , sendo lhes oferecido um leque de serviços e instrumentos cada vez mais amplo e complexo .
In recent years more investors have become active in the financial markets and are offered an even more complex wide ranging set of services and instruments .
Essa missão de peritos encontrou se com um amplo leque de representantes do governo central e da administração local, bem como das ONG que intervêm nessas regiões.
The expert mission met a wide range of central and local government representatives, as well as NGOs operating in these areas.
Este Fórum estará aberto a um amplo leque de participantes e será estruturado de forma coerente, de molde a aumentar o impacto e a visibilidade deste exercício.
The Forum will be open to a wider range of participants and be structured coherently in such a way as to increase the impact and profile of the exercise.
Isto pareceme mais útil que o amplo leque das declarações de intenções que escutámos e nos fazem pensar, de facto, numa partida de futebol jogada às três pancadas.
This seems to me more useful than the wide range of declarations of intent which we have heard and which smack of desperation.
No entanto, a União Europeia está rapidamente a recuperar terreno, e a implementação de um amplo leque de directivas e regulamentos sobre telecomunicações contribuirá seguramente para esse processo.
However, the European Union is catching up fast and the implementation of a broad range of telecommunications directives and regulations would certainly assist in this process.
O meu leque.
My fan.
O meu leque?
Here.
O meu leque?
Now, where's my fan ?
leque de competências
range of competencies
leque de competências,
range of competencies
Além disso , o BCE esteve envolvido num número significativo de actividades em cooperação com os bancos centrais dos países candidatos , abordando um amplo leque de assuntos dos bancos centrais .
Moreover , it was involved in a significant number of activities in co operation with the accession countries central banks , addressing a wide range of central banking issues .
O financiamento deste projecto através do programa IDA coloca também problemas a nível do estabelecimento de prioridades, uma vez que o programa IDA abrange um amplo leque de projectos.
The financing of this project through the IDA programme also poses problems on the level of setting of priorities since the IDA programme covers a wide range of projects.
Contudo, não posso votar a favor de um relatório que ignora o impacto das políticas agrícolas sobre um amplo leque de outras pessoas que dependem da agricultura para sobreviverem.
We adopted an amendment suggesting that funds should be made available, for the distillation of'agricultural products into bioethanol.
Tendo em conta o amplo leque de preços das embarcações de recreio, a pergunta do senhor deputado diz apenas respeito a barcos com menos de 12 metros de comprimento.
Taking into account the large range of recreational craft prices, the question of the honourable Member of the European Parliament concerns mainly boats with less than 12m length.
Amplo leque de acções Durante os primeiros quatro anos do programa foram lançados 50 projectos , prevendo se para 2006 outras 14 acções da iniciativa dos Estados Membros e da Comissão .
Broad range of Actions In the course of the first four years of the programme 50 projects were initiated for 2006 another 14 actions are intended by the Member States and the Commission .
2 QUESTÕES ESPECÍFICAS ABORDADAS NAS REUNIÕES COM O PARLAMENTO EUROPEU Durante as várias trocas de opinião entre o Parlamento Europeu e o BCE , foi discutido um amplo leque de questões .
2 SELECTED TOPICS RAISED AT MEETINGS WITH THE EUROPEAN PARLIAMENT During the various exchanges of views between the European Parliament and the ECB , a wide range of issues were addressed .

 

Pesquisas relacionadas : Leque Dobrável - Leque Salarial - Leque Aluvial - Dança Do Leque - Leque De Participantes - Alargar O Leque - Alargar O Leque - Leque De Candidatos - Leque De Opções