Tradução de "ao longo da vida" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Longo - tradução : Vida - tradução : Vida - tradução : Longo - tradução : Ao longo da vida - tradução : Ao longo da vida - tradução : Ao longo da vida - tradução : Ao longo da vida - tradução : Ao longo da vida - tradução : Ao longo da vida - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Experiência ao longo da vida | had done so in the last 12 months. |
Segundo aprendizagem ao longo da vida. | Secondly, lifelong learning. |
Aumentar a aprendizagem ao longo da vida | Adopt a legal framework for the Sector Committees |
o desenvolvimento da aprendizagem ao longo da vida | the development of lifelong learning and |
o desenvolvimento da aprendizagem ao longo da vida | development of lifelong learning |
Refiro me à necessidade da aprendizagem ao longo da vida. | I mean the necessity for lifelong learning. |
Subscrevo a necessidade da aprendizagem ao longo da vida. | I subscribe to the need for lifelong learning. |
Segundo, permitiria a aprendizagem ao longo da vida. | Second, it would enable lifelong learning. |
Você acumula conhecimento ao longo da vida em memórias. | You accumulate knowledge throughout your life in memories. |
Capacidade de adaptação e aprendizagem ao longo da vida | Adaptability and lifelong learning |
(Risos) Isso acompanhou me sempre, ao longo da vida. | (Laughter) |
Acumulamos conhecimento ao longo da vida através de memórias. | You accumulate knowledge throughout your life in memories. |
Moscheles foi grande colega e amigo ao longo da vida. | Moscheles became a close colleague and lifelong friend. |
Citarei, enfim, a política de aprendizagem ao longo da vida. | Finally, I will mention policy on lifelong learning. |
Ao longo de toda a vida | All my life through |
Ao longo da minha vida, lidei com grandes níveis de sofrimento. | Over the course of my personal history, I have come in contact with a great deal of suffering. |
Os portadores da hepatite B podem infectar outros ao longo da sua vida. | Hepatitis B carriers can infect others throughout their lives. |
Quanto ao prolongamento da vida profissional, gostaria de dizer a ambos os Comissários que muitos trabalhadores estão preocupados com a possibilidade de acabar, não por ter uma formação ao longo da vida, mas sim um trabalho ao longo da vida. | As regards extending working life I would like to say to both Commissioners that many workers are concerned that they will not end up with lifelong learning, but rather with lifelong working. |
Resultados do Ano Europeu da Educação e da Formação ao Longo da Vida (1996) | European Year of Lifelong Learning (1996) |
Assim, a prevenção ao longo da vida é o melhor recurso existente. | This began the change to the more recognizable use of the term today. |
Ele e Joaquim Inácio estabeleceram uma estreita amizade ao longo da vida. | He and Joaquim Inácio established a close, lifelong friendship. |
Assim, você está comprometidoo para ser um aprendiz ao longo da vida. | So, you are committing to be a life long learner. |
Falamos frequentemente de capital humano e de formação ao longo da vida. | We very often talk about human capital and lifelong learning. |
Ensino vocacional e geral, aprendizagem ao longo da vida (estruturas e sistemas) | Vocational and general education LLL (structures and systems) |
Ensino vocacional e geral, aprendizagem ao longo da vida (estruturas e sistemas) | Vocational and general education, LLL (structures and systems) |
O segundo princípio crucial é, na realidade, o direito ao desenvolvimento individual da personalidade, que não abrange apenas a aprendizagem ao longo da vida mas reconhece também o valor social mais amplo da aprendizagem ao longo da vida. | A second crucial principle is, in fact, the right to individual personality development. This does not only encompass lifelong learning, it also recognises the wider social value of lifelong learning. |
Esta interação começa dentro do útero e continua ao longo da tua vida. | This interaction begins in the womb and continues throughout your life. |
948 Ensino aberto e à distância actividades de aprendizagem ao longo da vida | 948 Open and Distance Learning Life Long Learning Activities |
Aqueles teores não podem aumentar constantemente no nosso corpo, ao longo da vida. | The percentages must not constantly increase in the body throughout life. |
Iremos discutir a qualidade do trabalho e a aprendizagem ao longo da vida. | It is about quality of work and lifelong learning. |
A formação ao longo da vida é uma questão importante para a Europa. | Lifelong learning is an important issue for Europe. |
Já avaliei muitos alunos ao longo da vida, mas você é o pior. | I've checked a lot of students in my time, but you're about the worst. |
Ao longo de sua vida, Darwin teve grandes privilégios. | Over the course of his life, Darwin had great privilege. |
Sua vida foi ameaçada ao longo do Dia Um. | His life was threatened during the course of Day 1. |
É claro que a alfabetização digital deve fazer parte da aprendizagem ao longo da vida. | Digital literacy must therefore be a part of lifelong learning. |
Queremos reforçar o papel central da formação ao longo da vida, tanto no desenvolvimento individual como na competitividade da Europa, e iremos convidar a Comissão a definir objectivos em matéria de formação ao longo da vida. | We will seek to confirm the central role of lifelong learning, both for individual development and for European competitiveness, and invite the Commission to also draw up objectives for lifelong learning. |
A vertente social da resolução está, na melhor das hipóteses, vazia, limitando se à formação ao longo da vida , quando os trabalhadores europeus prefeririam que lhes fosse assegurado um emprego ao longo da vida activa. | The social part of this resolution at best rings hollow, and is limited to lifelong learning, whereas what Europe's workers would like to be assured of is a lifelong job, that is to say employment throughout their working life. |
Preservação da vida selvagem Allen financiou uma série de projetos de conservação da vida selvagem na África ao longo dos anos. | Wildlife Conservation Allen bankrolled a range of wildlife conservation projects in Africa over the past several years. |
Ele se casou com sua companheira ao longo da vida, Rose Beuret, no último ano de vida de ambos. | He married his lifelong companion, Rose Beuret, in the last year of both their lives. |
O outro era a Shakespeare, que se tornaria um amor ao longo da vida. | The other was to Shakespeare, which would become a lifelong love. |
O outro aspecto que gostaria de abordar é a aprendizagem ao longo da vida. | The next point is lifelong learning. |
Um dos aspectos centrais é, todavia, a formação profissional e ao longo da vida. | One of the central points is of course life long on going and vocational training. |
São necessárias acções de aperfeiçoamento, de formação contínua, de aprendizagem ao longo da vida. | There is a need for further education, in service training and lifelong learning. |
Há uma grande fosso em termos de educação e aprendizagem ao longo da vida. | There is a big gap when it comes to education and lifelong learning. |
Por conseguinte, sou favorável ao regime 'de descontos ao longo da vida?, que é muito mais estável. | I am therefore in favour of a 'pay as you go' system, which is much more stable. |
Pesquisas relacionadas : Ao Longo Da Sua Vida - Memórias Ao Longo Da Vida - Doença Ao Longo Da Vida - Orientação Ao Longo Da Vida - Experiência Ao Longo Da Vida - Residente Ao Longo Da Vida - Condição Ao Longo Da Vida - Processo Ao Longo Da Vida - Correndo Ao Longo Da Vida