Tradução de "ao observar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Observar - tradução : Observar - tradução : Observar - tradução : Ao observar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Fica ao pé da janela a observar. | Stand by the window and watch. |
Dizia que ao observar de perto a lanterna... | You were saying, by watching the lantern closely... |
Ao invés disso, eu apenas irei observar uma amostra. | Instead I'm just doing to observe a sample. |
observar o Código de Conduta anexo ao presente Regimento, | respect the code of conduct published as an annex to the Rules of Procedure, |
Podemos começar a observar componentes diferentes ao longo desse espectro. | We can start to look at different components along this spectrum. |
Podemos começar a observar diferentes componentes ao longo deste espetro. | We can start to look at different components along this spectrum. |
Efeitos secundários frequentes que podem observar se nas análises ao sangue | Common side effects that may show up in the blood tests |
Ao observar estas insuficiências, a proposta de resolução apresentada pela Sr? | However, the collection of the levy goes off almost as expected, taking into account the delayed implementation of the measure. |
Observar | Look Tilt |
Observar | |
É claro que a rainha vai ao seu estábulo observar seus cavalos... | Of course, the Queen goes to her stud often to watch her horses ... |
É possível observar marcações nas suas paredes que remontam ao período romano. | See also Elephantine papyri Sehel Island References External links |
Pode observar resultados ao fim de dois meses do início do tratamento. | Improvement may be seen as early as 2 months after start up of treatment. |
Porquê esperar que elas chegassem ao hospital e só depois começarmos a observar? | Why should we wait until they arrived in the hospital before we started to look? |
Se observar algum destes sinais ou sintomas, comunique os imediatamente ao seu médico. | If you notice any of these signs or symptoms, call your doctor right away to report them. |
Quanto ao Tribunal de Justiça, teremos de observar muito atentamente a sua evolução. | We shall have to monitor the Court of Justice very closely. |
Antes de recorrer ao Doribax, os médicos devem observar as orientações oficiais relativamente ao uso de antibióticos. | Before using Doribax, doctors should consider official guidance on the use of antibiotics. |
Antes de recorrerem ao Doribax, os médicos devem observar as orientações oficiais relativamente ao uso de antibióticos. | Before using Doribax, doctors should consider official guidance on the use of antibiotics. |
Será que há uma entidade por detrás do observar, a observar? | Is there an entity behind the observing, watching? |
Adicionar Observar Expressão | Add Watch Expression |
Valores a observar | Values to watch |
observar seus cavalos. | watch her horses. . |
OBSERVAR TOCAR INCLINAR | LOOK FEEL TILT |
Se você observar, | Unintelligible.... |
Comecei a observar. | I looked up. |
Observar Capítulo 5 | Chapter 5 |
Decidimos observar isso. | So we said, Let's look at these. |
Conseguimos observar isto. | And we can observe this. |
Condições a observar | Conditions to look out for |
Vamos observar isso. | We shall make a note of it. Bring your own doctor. |
É interessante observar como as pessoas se dirigiram a ela ao longo dos anos. | It is interesting to see how people address her over the years. |
Antes do observar, aquilo em que até o poder para observar, é observado. | Prior to observing, that within which even the power to observe is observed. |
V.Ex? não deixou de observar acerca deste assunto o que era necessário observar. | Fifteen years ago a strong warning was issued about the consequences of an inconsistent policy on migrant workers. |
Esse método também pode ser usado para observar mudanças no brilho ao longo do tempo. | This method can also track changes in brightness over time. |
Vamos observar uma demonstração ao vivo da pesquisa em várias línguas da Argora na Internet. | Now, let's check out a live demonstration of Argora's cross language web search. |
Irritação ou desconforto no interior do nariz poderá também observar laivos de sangue ao assoarse. | Irritation or discomfort in the inside of the nose you may also get streaks of blood when you blow your nose. |
Temos podido observar, com demasiada frequência, a ocorrência de acidentes devidos ao cansaço dos motoristas. | All too often, we have seen accidents caused by tired drivers. |
Remova o adesivo transdérmico e diga ao seu médico se observar uma reação grave da pele (se a sua pele estiver muito vermelha, com comichão ou se observar bolhas). | Remove the transdermal patch and tell your doctor if you notice a serious skin reaction (if your skin is very red, itchy or you notice any blisters). |
Observar a própria raiva | Look at anger itself. |
Vamos observar esta imagem. | Let's look at this picture. |
Eu adoro observar aves. | I love watching birds. |
Onde observar o airo | Facts on File, New York. |
Kachtanka começou a observar. | Kashtanka started observing. |
'Quem está a observar?' | 'Who is observing?' |
Observar a própria raiva. | Look at anger itself. |
Pesquisas relacionadas : Observar Em - Observar Por - Deve Observar - Precisa Observar - Devemos Observar - Observar Polaridade - Observar Aqui - Observar Diretamente - Observar Através - Não Observar - Observar Feriados