Tradução de "ao observar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Observar - tradução : Observar - tradução : Observar - tradução : Ao observar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Fica ao pé da janela a observar.
Stand by the window and watch.
Dizia que ao observar de perto a lanterna...
You were saying, by watching the lantern closely...
Ao invés disso, eu apenas irei observar uma amostra.
Instead I'm just doing to observe a sample.
observar o Código de Conduta anexo ao presente Regimento,
respect the code of conduct published as an annex to the Rules of Procedure,
Podemos começar a observar componentes diferentes ao longo desse espectro.
We can start to look at different components along this spectrum.
Podemos começar a observar diferentes componentes ao longo deste espetro.
We can start to look at different components along this spectrum.
Efeitos secundários frequentes que podem observar se nas análises ao sangue
Common side effects that may show up in the blood tests
Ao observar estas insuficiências, a proposta de resolução apresentada pela Sr?
However, the collection of the levy goes off almost as expected, taking into account the delayed implementation of the measure.
Observar
Look Tilt
Observar
É claro que a rainha vai ao seu estábulo observar seus cavalos...
Of course, the Queen goes to her stud often to watch her horses ...
É possível observar marcações nas suas paredes que remontam ao período romano.
See also Elephantine papyri Sehel Island References External links
Pode observar resultados ao fim de dois meses do início do tratamento.
Improvement may be seen as early as 2 months after start up of treatment.
Porquê esperar que elas chegassem ao hospital e só depois começarmos a observar?
Why should we wait until they arrived in the hospital before we started to look?
Se observar algum destes sinais ou sintomas, comunique os imediatamente ao seu médico.
If you notice any of these signs or symptoms, call your doctor right away to report them.
Quanto ao Tribunal de Justiça, teremos de observar muito atentamente a sua evolução.
We shall have to monitor the Court of Justice very closely.
Antes de recorrer ao Doribax, os médicos devem observar as orientações oficiais relativamente ao uso de antibióticos.
Before using Doribax, doctors should consider official guidance on the use of antibiotics.
Antes de recorrerem ao Doribax, os médicos devem observar as orientações oficiais relativamente ao uso de antibióticos.
Before using Doribax, doctors should consider official guidance on the use of antibiotics.
Será que há uma entidade por detrás do observar, a observar?
Is there an entity behind the observing, watching?
Adicionar Observar Expressão
Add Watch Expression
Valores a observar
Values to watch
observar seus cavalos.
watch her horses. .
OBSERVAR TOCAR INCLINAR
LOOK FEEL TILT
Se você observar,
Unintelligible....
Comecei a observar.
I looked up.
Observar Capítulo 5
Chapter 5
Decidimos observar isso.
So we said, Let's look at these.
Conseguimos observar isto.
And we can observe this.
Condições a observar
Conditions to look out for
Vamos observar isso.
We shall make a note of it. Bring your own doctor.
É interessante observar como as pessoas se dirigiram a ela ao longo dos anos.
It is interesting to see how people address her over the years.
Antes do observar, aquilo em que até o poder para observar, é observado.
Prior to observing, that within which even the power to observe is observed.
V.Ex? não deixou de observar acerca deste assunto o que era necessário observar.
Fifteen years ago a strong warning was issued about the consequences of an inconsistent policy on migrant workers.
Esse método também pode ser usado para observar mudanças no brilho ao longo do tempo.
This method can also track changes in brightness over time.
Vamos observar uma demonstração ao vivo da pesquisa em várias línguas da Argora na Internet.
Now, let's check out a live demonstration of Argora's cross language web search.
Irritação ou desconforto no interior do nariz poderá também observar laivos de sangue ao assoarse.
Irritation or discomfort in the inside of the nose you may also get streaks of blood when you blow your nose.
Temos podido observar, com demasiada frequência, a ocorrência de acidentes devidos ao cansaço dos motoristas.
All too often, we have seen accidents caused by tired drivers.
Remova o adesivo transdérmico e diga ao seu médico se observar uma reação grave da pele (se a sua pele estiver muito vermelha, com comichão ou se observar bolhas).
Remove the transdermal patch and tell your doctor if you notice a serious skin reaction (if your skin is very red, itchy or you notice any blisters).
Observar a própria raiva
Look at anger itself.
Vamos observar esta imagem.
Let's look at this picture.
Eu adoro observar aves.
I love watching birds.
Onde observar o airo
Facts on File, New York.
Kachtanka começou a observar.
Kashtanka started observing.
'Quem está a observar?'
'Who is observing?'
Observar a própria raiva.
Look at anger itself.

 

Pesquisas relacionadas : Observar Em - Observar Por - Deve Observar - Precisa Observar - Devemos Observar - Observar Polaridade - Observar Aqui - Observar Diretamente - Observar Através - Não Observar - Observar Feriados