Tradução de "ao pagar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pagar - tradução : Pagar - tradução : Ao pagar - tradução : Ao pagar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Como assim, pagar ao Skeffington ? | What do you mean, repay Skeffington ? |
Preciso pagar uma consulta ao médico. | I must pay a visit to the doctor. |
Acabo de pagar ao Sr. Hardin. | I just paid Mr. Hardin off. |
Com ele ao leme, poderemos pagar ao Mr. Morgan. | Surely with him in charge, we'll be able to pay Mr. Morgan. |
Saí da clínica sem pagar ao dentista. | I walked out of the clinic without paying my dentist. |
O roubado tem de pagar ao ladrão. | Those who have already been robbed now have to pay off the robbers. |
sendo a pagar ao subsector Administração central ( S. 1311 ) ( 2 )( 3 ) sendo a pagar ao subsector Administração estadual ( S. 1312 ) ( 2 )( 3 ) sendo a pagar ao subsector Administração local ( S. 1313 ) ( 2 )( 3 ) sendo a pagar ao subsector Fundos de segurança social ( S. 1314 ) ( 2 )( 3 ) | of which , investment grants ( 3 ) of which , payable to sub sector Central Government ( S. 1311 ) ( 2 )( 3 ) of which , payable to sub sector State Government ( S. 1312 ) ( 2 )( 3 ) of which , payable to sub sector Local Government ( S. 1313 ) ( 2 )( 3 ) of which , payable to sub sector Social Security Funds ( S. 1314 ) ( 2 )( 3 ) Total expenditure |
sendo a pagar ao subsector Administração central ( S. 1311 ) ( 2 )( 3 ) sendo a pagar ao subsector Administração estadual ( S. 1312 ) ( 2 )( 3 ) sendo a pagar ao subsector Administração local ( S. 1313 ) ( 2 )( 3 ) sendo a pagar ao subsector Fundos de segurança social ( S. 1314 ) ( 2 )( 3 ) | COFOG divisions COFOG divisions |
Mas traíte ao pagar ao Amboy, com o meu colar. | But I crossed you up by paying Amboy off with my necklace. |
Não concordei em pagar tanto assim ao Tom. | I didn't agree to pay Tom that much. |
Posso te pagar amanhã ao invés de hoje? | Can I pay you tomorrow instead of today? |
Montante recuperável ou a pagar ao Estado Membro | Amount to be recovered from or paid to the Member State. |
Montante recuperável ou a pagar ao Estado Membro. | Amount to be recovered from or paid to the Member State |
Refirome ao Sr. Fabian pagar 1.000 ao seu marido por um quadro. | I mean, Mr. Fabian paying your husband 1,000 for a painting. |
Custos a pagar mas imputáveis ao período de declaração . | Expenditure falling due in a future period but relating to the reporting period . |
Custos a pagar mas imutáveis ao período de declaração . | Expenditure falling due in a future period but relating to the reporting period . |
Vais pagar pelo que fizeste ao meu irmão! D! | You're gonna pay for the pain you caused my brother. |
Pode pedir ao barão dinheiro para pagar as dívidas. | You can ask the baron for money for your debts. |
Não posso pagar nada até ao início do mês. | That'll be all right. Oh, fine. |
Sabes quanto é que estamos a pagar ao Sebastian? | Do you know what were paying Sebastian? |
Montante recuperável do ( ) ou a pagar ( ) ao Estado Membro | Amount to be recovered from ( ) or paid to ( ) the Member State |
Montante recuperável do ( ) ou a pagar ( ) ao Estado Membro | Amount to be recovered from ( ) or paid to ( ) the Member State |
Determinação do preço a pagar ao proponente e pagamento | Establishing the price to be paid to the applicant and payment |
Essencialmente poderás pagar juros ao proprietário da Mortgage Backed Security. | Essentially you can almost fueled on interest to the owner of the Mortgage Backed Security. |
Para isso, é preciso pagar ao exército e à polícia. | Money is needed for a simple thing like keeping law and order. |
Não me importa se tivermos que pagar 15 ao mês. | I don't care if we have to pay a maid 15 a month. |
Mas primeiro devo de pagar o débito ao teu povo. | But first I must pay the debt to your people. |
Montante recuperável do ( ) ou a pagar ( ) ao Estado Membro 1 | Amount to be recovered from ( ) or paid to ( ) the Member State 1 |
Pagar, pagar melhor, ele remove o medo vai pagar voc? paga bem doente.. | Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick. |
E não quero voltar a ouvir falar em pagar ao Church. | And don't let me hear anymore about paying Church. |
Então pedi um empréstimo ao banco para poder pagar o rancho. | So I borrowed the money from the bank in order to pay for the ranch. |
Está bem, pode pagar o resto ao Sam em seis meses. | All right you can pay Sam the rest in six months. |
Enfim, eu nem tenho dinheiro para pagar ao juiz de paz. | Anyway, I don't even have money to pay the justice of the peace. |
pagar | pay |
Pagar! | Pay! |
Pagar? | Pay? |
Pagar. | Pay. |
Custos a pagar em data futura , mas imputáveis ao período de declaração . | Expenditure falling due in a future period but relating to the reporting period . |
Custos a pagar em data futura , mas imputáveis ao período de reporte . | Expenditure falling due in a future period but relating to the reporting period . |
Quando chegou ao caixa, entrou na fila para pagar por alguma ninharia. | And then she went to the till, To pay for something small, and I went to the till beside her. |
E eles dizem oh, então nós vamos te pagar 5 ao ano . | And they say, oh, then we're going to give you 5 a year. |
Este formulário pode ser utilizado para quaisquer taxas a pagar ao Instituto. | This form may be used for any of the fees to be paid to the Office. |
pagar um montante igual ao montante indevidamente pago, em caso de fraude, | in cases of fraud, to pay an amount equal to the amount unduly paid |
pagar um montante igual ao montante indevidamente pedido, em caso de fraude, | in cases of fraud, to pay an amount equal to the amount unduly applied for |
Cooperação internacional corrente a pagar pela administração pública ao orçamento da EU | Current international cooperation payable by government to EU budget |
Pesquisas relacionadas : Pagar Ao Longo - Pagar Pagar - A Pagar Ao Fornecedor - Pagar Menos - Pagar Mais - Pode Pagar - Pagar Por - Pagar Através - Pagar Você - Pagar Taxas - Pagar Hora