Tradução de "apareceu para melhorar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Melhorar - tradução : Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Melhorar - tradução : Melhorar - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Apareceu - tradução : Para - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Layla não apareceu para trabalhar.
Layla didn't show up for work.
Tom não apareceu para o compromisso.
Tom didn't show up for the appointment.
Ele também não apareceu para jantar.
He wasn't here for supper either.
Depois apareceu o OLAF e, como é óbvio, constatamos agora que este organismo não veio melhorar as coisas como se desejava.
Then OLAF came along, and obviously we are now seeing that that has not improved matters as desired.
Apareceu uma coisa muito melhor para você.
I've got something much better for you.
Queria melhorar a sua mente. Tem muito para melhorar.
Said he wanted to improve his mind.
Ninguém apareceu.
No one showed up.
Nunca apareceu!
She never showed up.
Não apareceu.
He no show up.
Não apareceu?
She didn't show up?
O sutiã apareceu para libertar a mulher daquela ditadura.
The group encouraged women to go without a bra for the entire day.
Demorará muito para melhorar?
Will it be long before he's well?
Melhorar aplica um filtro digital para melhorar uma imagem com ruído.
Enhance apply a digital filter to enhance a noisy image.
Ninguém apareceu ainda.
Nobody has come up yet.
Ela não apareceu.
She didn't show up.
Apareceu uma fumaça.
Smoke appeared.
Ninguém apareceu hoje.
Nobody showed up today.
Tom nunca apareceu.
Tom never showed up.
Tom não apareceu.
Tom didn't show up.
Ele não apareceu.
He never came.
Ninguém mais apareceu.
Nobody else showed up.
apareceu em 1874.
appeared in 1874.
A bruxa apareceu.
The hag has appeared.
Apareceu do nada.
He came out of nowhere.
Subitamente, isto apareceu.
Suddenly, this appeared.
Então ela apareceu
Then she appeared
Fantástico, simplesmente apareceu.
Amazing it just popped out.
Ainda não apareceu.
He still hasn't shown.
Ainda näo apareceu.
He ain't showed up yet.
Apareceu sem avisar.
He walked in on me unexpectedly.
Ele não apareceu.
He didn't show up.
Apareceu um vaqueiro.
A cowboy just rode in.
O homem apareceu?
Did the man come?
Mas não apareceu.
But he never showed up.
De onde apareceu?
Where did he come from?
Nenhuma delas apareceu.
None of these women has shown up.
Apareceu de novo.
Look, there it is again.
O empreiteiro apareceu?
The construction boss show up?
Apareceu por aqui?
Just dropped in?
Ainda não apareceu.
He hasn't shown up.
Era para nos encontrarmos no restaurante, mas Tom nunca apareceu.
We were supposed to meet at the restaurant, but Tom never showed up.
Ele apareceu inclusive em canais televisivos japoneses para incitar otimismo.
He appeared on television in Japan to encourage optimism.
Como ela não apareceu, ligueilhe para casa mas ninguém atendeu.
When she didn't show up, I gave her a call at her place, but there was no answer.
Tem os fundamentos para melhorar.
It has the improving fundamentals.
Para que você possa melhorar.
We did so much

 

Pesquisas relacionadas : Apareceu Para - Apareceu - Apareceu - Apareceu Para Fornecer - Para Melhorar - Melhorar Para - Para Melhorar - Apareceu Com - Problema Apareceu - Que Apareceu - Ela Apareceu - Nunca Apareceu - Janela Apareceu