Tradução de "apelos considerar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Considerar - tradução : Considerar - tradução : Considerar - tradução : Considerar - tradução : Apelos considerar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Apoio, sem a menor dúvida, todos os apelos a que tanto a UE como a Comissão passem a considerar esta questão prioritária.
I certainly support all calls for this to become a priority for the EU and for the Commission.
Sei que houve muitos apelos nesse sentido mas os apelos não foram postos em prática.
But particularly in this period of grave economic recession even the United States and the EEC have every reason to hope that the success of the Uruguay Round will give the desired stimulus to their economy.
Além disso, lança os apelos necessários.
It draws up demands that are necessary.
Neste debate, gostaria de lançar três apelos.
In this debate, I should like to make three appeals.
Com exceção de Athos, todos rejeitam seus apelos.
With the exception of Athos, they contemptuously reject his appeals.
Até à data, o Conselho ignorou esses apelos.
To date, the Council has failed to heed these calls.
Os apelos à proibição dessas importações devem ser considerados à luz destas constatações, mas apesar disso esses apelos continuam a ser feitos.
Calls for a ban on such imports must be viewed in this light, yet such calls continue to be made.
Perante os apelos à calma e à confiança do
Whatever may be the legal validity of the position
Por outro lado, ouvem se apelos ao desarmamento geral.
On the other hand there are calls for general disarmament.
A comissão já fez muitos apelos para que fossem
For that reason it is necessary to have a step by step approach.
Todos sabemos que só os apelos de nada valem.
The Commission has just announced aid of 6.8 million francs to the Shetland Islands.
Ouvi mos uma série de apelos especiais feitos pelo se
We have heard a lot of special pleas from Mr Arias Cañete, for example.
Devemos continuar a lançar estes apelos, pois eles são necessários.
We have to keep on saying these things because they are needed.
Por isso, os repetidos apelos da igreja angolana, os apelos que ontem fizeram, por exemplo, Mandela e Mebeki para que haja de novo negociações a fim de se chegar a uma situação de paz são apelos que devem ser secundados por este Parlamento.
The prevalent theory that the enemy must be crushed and physically eliminated to achieve peace is not one which we can accept.
A Comunidade Europeia sempre respondeu favoravelmente aos apelos de auxílio alimentar.
The European Community has always responded posi tively to food aid appeals.
Em Bengazi, já há apelos à autonomia, se não mesmo à independência.
In Benghazi, there are already calls for autonomy, if not outright independence.
Telkãmper (V). (DE) Senhora Presidente, deixe se, por favor, de apelos morais!
BETTINI (V). (IT) Madam President, in the course of one of this year's parliamentary sittings, my group submitted a request for urgent debate on the transfer of military and technological know how to third countries, with particular reference to Iraq.
E, como aqui já foi referido, associo me claramente aos apelos feitos.
The cause of these journalists is therefore one which we must embrace, although bearing in mind that the problem goes much wider and much deeper and is much more terrible.
Espero que os apelos que aí lançou, nomeadamente aos bancos, sejam atendidos.
I hope that the appeals you have made, particularly those directed at the banking world, will be heard.
apelos para que a União alargada fale a uma só voz.
There are calls for the enlarged Union to speak with one voice.
Jackson Caroline, (ED). (EN) Senhor Presidente, este é um festival de apelos especiais.
JACKSON, Caroline (ED). Mr President, this is a festival of special pleas.
Não posso acrescentar muito aos apelos apaixonados das senhoras deputadas Larive e Veil.
TAZDAIT (V). (FR) Mr President, I for one am happy to hear Mrs Veil setting such a courageous example and I am very sorry to see Mrs Fontaine, who is usually so kind and generous, putting forward this semblance of an argument and justifying the absence of measures by not voting for this compromise resolution which, in my view, is simply a pointer, a first step, towards a Community policy.
Ouvi mesmo, recentemente, apelos a uma menor burocracia de Bruxelas, com menos complicações.
Recently, I even heard calls for less of the Brussels bureaucracy, for fewer complications.
Se levamos a sério os problemas ambientais, temos de resistir a esses apelos.
If we are serious about the environment, these must be resisted.
Nos casos em que a condenação se justifica, estão a ser feitos apelos.
Where there are grounds for conviction, appeals are being launched.
Essa a razão pela qual a nossa resolução está também repleta de apelos.
This is why our resolution is full of questions.
Ao considerar a possibilidade de considerar os objectivos visados, há que considerar a escala de recursos.
In considering whether wider objectives should be targeted, the scale of resources has to be considered.
E agora vou deixá los, antes fazendo três apelos aos que compartilham dessa visão.
And so I am going to leave you now with three calls for action for those who share this vision.
Os protestos, apelos legais, e uma investigação do Congresso em 1943 foram sem sucesso.
Protests, legal appeals, and a 1943 Congressional inquiry were to no avail.
Obviamente, graças ao movimento ambientalista, todos estamos sensibilizados com os apelos pelos mamíferos marinhos.
Of course, thanks to the environmentalist movement we're all sensitive to the plight of marine mammals.
PRESIDÊNCIA DO SENHOR BARÓN CRESPO Vice presidente que são outros tantos apelos à fraude!
That is why I would ask the Commission to avoid the adoption of so many regulations which are tantamount to invitations to fraud !
Os apelos lançados a favor da sua libertação deparavam com poucas ou nenhumas respostas.
Appeals for their release have met with little or no response.
Em seguida, muitos apelos, embora infundados, não o são de uma forma tão clara.
Precisely the opposite is the case.
Nesta perspectiva, os incessantes apelos ao diálogo social surgem como uma retórica perfeitamente surrealista.
In this context, the endless calls for social dialogue are a rather surreal figure of speech.
Cassanmagnago Cerretti (PPE). (IT) Senhora Presidente, entre os vários apelos tendentes a evitar a guerra, temos de lembrar o de João Paulo II, que não deixou nunca de considerar a guerra como um instrumento impróprio e inumano para restabelecer o direito violado.
Let me conclude by renewing in this House a solemn appeal to the Iraqi leadership. It alone can put an end to the conflict and thus spare its people and all peoples of the region further victims and further suffering.
de intolerância, e ter uma atitude democrática é mantermo nos tolerantes face à intolerância, por que a democracia baseia se na razão e não nos apelos à exacerbação das emoções nem nos apelos ao rancor.
We have received letters from members of the public who are anxious that there might now be a new wave of animal experiments.
Considerar interrupção
Consider interruption
Considerar suspensão
Consider discontinuation
Os apelos no rádio não fazem nada para acalmar aquela parte em particular de Eldoret .
Radio appeals do nothing to calm that particular part of Eldoret .
Nos últimos dez anos já ouvi muitos apelos a favor dos direitos humanos neste Parlamento.
The overall political situation seems to be highly unstable.
Este regulamento que vamos votar responde por conseguinte aos numerosos apelos lançados pelo Parlamento Europeu.
What effect will general extensification have on the quality of products ?
Exijamos vigorosamente que os apelos vindos das nossas sociedades sejam ouvidos e levados a sério.
We must demand vigorously that the calls from our societies be heard and taken seriously.
E, você sabe, meus apelos entraram por um ouvido e saíram pelo outro graças a Deus
My pleas fell on deaf ears, thank god.
Aceitamos, com algumas reservas, os apelos contidos nos parágrafos n?s8, 9, 10, 13 e 18.
We accept with some qualifications those calls which are con tained in paragraphs Nos 8, 9, 10, 13 and 18.
Fez apelos aos partidos filipinos para colaborarem entre si, uma atitude pouco real nas circunstâncias dadas.
We now have a Community of twelve Member States where one Member, Spain, is operating in Community waters under a licensing system which differs from the regime established for the other Member States.

 

Pesquisas relacionadas : Apelos Nota - Apelos Fornecer - Apelos De - Repetidos Apelos - Contato Apelos - Apelos Que - Apelos Encontrar - Apelos Para - Apelos OUÇA - Houve Apelos - Apelos Garantir - Apelos Legais - Apelos Para Ele - Apelos Notar Que