Tradução de "apenas faltou mal" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Apenas - tradução : Apenas - tradução : Faltou - tradução : Apenas - tradução : Apenas faltou mal - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A Europa não faltou apenas no campo da ajuda técnica, financeira e económica.
SABY (S). (FR) Mr President, I wish to put a supplementary to the Commissioner.
Bênção apenas mal.
Blessing just barely.
Faltou tempo. Faltou tecnologia. Sabe, Faltava o chefe certo. Faltava...
Didn't have the time. Didn't have the technology. You know, I didn't have the right manager. Didn't have the ...
Para mim, é evidente que todo este processo preparatório foi mal organizado, mal conduzido e, naturalmente, faltou lhe a vontade política de uma boa parte dos intervenientes.
It is clear to me that the whole of this preparatory process has been poorly organised, with poor leadership and, of course, a lack of political will on the part of the majority of players.
Apenas te vestes mal.
You just dress bad.
Ei... Apenas aterrei mal.
I just didn't pick out a good place to land.
Alguém faltou hoje?
Is anyone absent today?
Faltou qualquer coisa.
You left something out.
O Tom faltou hoje?
Is Tom absent today?
Ninguém faltou à reunião.
No one missed the meeting.
Você faltou na reunião!
It is to live with dignity, of course to come out of poverty, and to come out of extreme poverty above all.
O que elas dizem? Não tinha não sabia o suficiente, Faltou conhecimento. Faltou dinheiro.
What do they tell you? Don't have the didn't know enough, didn't have the knowledge. Didn't have the money.
No que respeita a outras questões, em especial às modalidades de reforma da Constituição, apenas faltou o tempo.
As regards other issues, in particular the procedure for amending the Constitution, there was just not enough time.
Jane faltou à escola hoje.
Jane is absent from school today.
Você já faltou ao trabalho?
Have you ever been absent at work?
Tom faltou à aula hoje.
Tom missed class today.
Faltou ao encontro contigo, Bobby?
Didn't he keep his date with you, Bobby?
Alguém faltou a um encontro.
Someone missed an appointment.
Ele faltou por causa da tempestade.
He was absent because of the storm.
Faltou à reunião da semana passada.
You missed last week's appointment.
faltou quatro vezes aos treinos.
Four times, he's broken training.
Num caso destes, apenas iríamos criar mal entendidos.
It follows that as the collection and processing of data permeate the daily lives of almost everyone in the European Community, concern grows about possible abuses.
Apenas escolhemos mal os primeiros maridos, só isso.
We just picked the wrong first husbands, that's all.
Ele faltou à escola por uma semana.
He was absent from school for a week.
Eu acho que me faltou alguma coisa.
I think I missed something.
Quantas vezes você faltou a esta aula?
How many times have you been absent from this class?
Até agora faltou razão às duas partes.
And you say agriculture is costly ?
Mas aos relatores faltou lhes... uma Constituição.
The rapporteurs, however, would have needed... a Constitution.
Mas éramos felizes. Nunca nos faltou nada.
We have everything we want.
. (NL) Senhor Presidente, queria apenas desfazer um mal entendido.
Mr President, I should merely like to clear up a misunderstanding.
Com certeza, não há mal nenhum em apenas conversar.
There can be no harm in talking.
(Em lugar de feio) Faltou com a verdade .
McGlone, M.S., Beck, G., Pfiester, R.A. (2006).
Faltou ambição e uma visão ampla neste campo.
There has been an absence of ambition and of sufficiently far reaching objectives here.
Amor foi algo que nunca faltou no sul.
Love is one thing we were never starved for in the South.
Mal demais causado pelo que pretende ser apenas uma piada .
It is harm caused by what he means to be just a joke .
O mal é, portanto, apenas uma imperfeita compreensão do mundo.
Evil is therefore only an imperfect understanding of the world.
Senhora Presidente, gostaria apenas de evitar mal entendidos nesta matéria.
Madam President, I do not want there to be any misunderstandings about this.
O menino faltou à escola ontem por estar doente.
The boy was absent from school yesterday because of illness.
Em relação aos outros 4 casos, faltou informação pormenorizada.
Of the other 4 cases, detailed information was missing.
Nos últimos meses e anos faltou certamente alguma coisa.
There too they are experiencing a genuine explosion in transport.
Foi essa vontade que faltou na conferência de Bruxelas.
No such willingness has been apparent at the Brussels conference.
Que me lembre, foi a única vez que faltou.
Only time I knew him to miss a day.
Sabe, um dia, pouco faltou para que o abatesse.
You know, sir, I had you in my sights once. Used to ride with Stand Watie.
Não se trata de uma emergência, é apenas um mal entendido.
There is no emergency, just a misunderstanding.
Só nos faltou a coragem política de o anunciarmos publicamente.
The Council of' Ministers has said there has to be a balanced overall agreement.

 

Pesquisas relacionadas : Faltou Mal - Apenas Mal - Faltou Pouco - Mas Apenas Mal - Apenas Mal Aceitável - Mal - Mal - Mal - Mal - Mal