Tradução de "apenas me ligue" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Apenas - tradução : Apenas - tradução : Apenas me ligue - tradução : Apenas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Me ligue entao. | Log me, then. |
Näo me ligue. | Don't pay attention to me. |
Não me ligue mais. | Don't call me anymore. |
Ligue me esta tarde. | Call me this afternoon. |
Não me ligue novamente. | Don't call me again. |
Não me ligue mais. | Don't call me again. |
Me ligue com Bagramyan. | Put me through to Bagramyan. |
Me ligue mais tarde. | Call me a little later, hmm? |
Ligue me hoje à tarde. | Call me this afternoon. |
Me ligue amanhã à tarde. | Call me tomorrow afternoon. |
Me ligue com a polícia. | I want the police. |
Mas não me ligue nenhuma. | Don't you pay any attention to me. |
Ligue me se souber de algo. | Give me a ring if you find out anything. |
Me ligue mais tarde, tudo bem? | Give me a call later, OK? |
Nunca mais me ligue de novo. | Don't you ever call me again. |
Se isso acontecer novamente, me ligue. | If this happens again, call me. |
Ligue me se não der certo. | Call me if you ever run out. |
Escute, não me ligue mais hoje. | And say, listen, don't call me anymore today. |
Alô, me ligue com Nova York. | Yeah. Hello, I want New York City. |
Me ligue quando sair do trabalho , certo? | Call me when you get off work. Right? |
Por favor, me ligue antes de vir. | Please phone me before you come. |
Não me ligue tão tarde da noite. | Don't call me so late at night. |
Me ligue caso você tenha algum problema. | Call me if you have a problem. |
Reddington, preciso que me ligue, por favor. | Reddington, I need you to call me, please. |
Peça que me ligue assim que chegar. | Will you please tell him to call the moment he comes in? |
Tenha uma boa viagem! Me ligue de Paris! | Have a good trip! Call me from Paris! |
Tudo bem, me ligue com a Western Union. | Never mind, get me Western Union. |
Quando o Eckstrom chegar ele que me ligue. | When Eckstrom gets in, have him call me. |
Por favor, me ligue no meu hotel mais tarde. | Please call me at my hotel later. |
Em caso de uma emergência, ligue me neste número. | In case of an emergency, phone me at this number. |
Se você quer falar comigo, por favor me ligue. | If you want to speak to me, please call me up. |
Por favor, ligue me a Spencer, do Daily Chronicle. | Get me Spencer of the Daily Chronicle, please. |
Peça ao Tom que me ligue assim que ele voltar. | Ask Tom to call me as soon as he returns. |
Quando você cresce e deixe o seu infantil, me ligue. | And when you grow up and can quit acting like a child, call me. |
Por favor me ligue! Eu estou com muita saudade de você! | Please, call me! I miss you so much! |
Me ligue com o chefe do regimento Normandia. à suas ordens. | Call here Commander of the Normandy Regiment. |
Mas, se você puder ir conosco hoje, me ligue de volta. | But if you find that you can go tonight, just call me back. |
Ligue. | Turn it on. |
Se me quiser telefonar, ligue este número, este não, este é o velho. | Now, if you should want to call me, call me at this number. Don't call me at that one, that's the old one. |
Ligue o disjuntor volta no e ligue a máquina | Switch the circuit breaker back on and power up the machine |
Este homem deu me os seus contactos ao fim do dia e disse me Se quer fazer isso, ligue me . | This man gave me his contact details at the end of the evening and said, If you want to do this, call me. |
Ligue 190! | Call 911! |
Ligue o. | Turn it on. |
Ligue a. | Turn it on. |
Não ligue. | Never mind, dear. |
Pesquisas relacionadas : Me Ligue - Me Ligue - Me Ligue - Ligue-me Em - Me Ligue Quando - Me Ligue De Novo - Me Ligue Mais Tarde - Por Favor Me Ligue - Me Ligue De Volta - Apenas Me Disse - Apenas Me Perguntando - Apenas Me Bateu - Ligue-me A Qualquer Hora - Alimentação Ligue