Tradução de "apertou me" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Apertou - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Depois apertou me e depois libertou me. | And then it just gripped me and then it released me. |
A dor apertou me e depois libertou me. | And it just gripped me and then it released me. |
Ela apertou me as mãos e disse que estava contente em me ver. | She clasped my hands and said she was glad to see me. |
Bem, alguém apertou isso. | So someone's done that up. |
Você apertou o botão? | Did you push the button? |
Ele apertou as calças. | He pressed his pants. |
Ela apertou o interruptor. | She pressed the switch. |
Tom apertou a buzina. | Tom beeped the horn. |
Tom apertou o botão. | Tom pushed the button. |
Tom apertou o botão. | Tom pressed the button. |
Ele apertou a minha mão. | He shook my hand. |
Tom apertou a minha mão. | Tom shook my hand. |
Tom apertou o botão errado. | Tom pressed the wrong button. |
O Tom apertou o botão. | Tom pressed the button. |
Yurovsky rapidamente apertou a segurança. | Yurovsky quickly tightened security. |
Roger apertou o seu flanco. | Roger clutched his side. |
Ele apertou o botão e esperou. | He pressed the button and waited. |
Ele apertou o botão de emergência. | He pushed the emergency button. |
Tom apertou a mão de Mary. | Tom shook hands with Mary. |
Tom apertou a mão de Maria. | Tom squeezed Mary's hand. |
Tom quase apertou o botão errado. | Tom almost pushed the wrong button. |
Tom apertou a mão de Maria. | Tom shook Mary's hand. |
Tom apertou a mão de todos. | Tom shook everybody's hands. |
Tom apertou o botão de emergência. | Tom pushed the emergency button. |
Tom apertou o botão do elevador. | Tom pushed the elevator call button. |
Tom apertou a mão de todo o mundo. | Tom shook everybody's hands. |
Foi seu marido o que apertou o gatilho. | It was your husband who pulled the trigger. |
Então, depois do programa, no bar, falei lhe dos meus planos. E ali mesmo, ele apertou me a mão e disse | So after the show, in the bar, I told him about my plans and right there and then he shook my hand and said, |
E vovó apertou o botão, e disse, Oh, fantástico. | And Grandma pushed the button, and she said, Oh, fantastic! |
O diretor apertou a mão de cada aluno graduando. | The principal shook hands with each of the graduating pupils. |
Tom gentilmente pegou as mãos de Mary e as apertou. | Tom gently took Mary's hands and squeezed them. |
Neste álbum, Fogerty apertou dez canções em somente 34 minutos. | On the album, Fogerty squeezed 10 songs into only 34 minutes. |
Toda a gente apertou as mãos e cumprimentaram nos alegremente. | Everybody shook hands and made a fuss over them. |
Tom apertou um botão na parede que abriu uma porta secreta. | Tom pushed a button on the wall that opened a secret door. |
E ela apertou se mais para o lado da ALice enquanto falava. | And she squeezed herself up closer to Alice's side as she spoke. |
E quando ele apertou 'enviar', provavelmente não percebeu quanta diferença isso faria. | And when he hit send, he probably didn't realize what a difference it would make. |
E ela apertou se mais perto ao lado de Alice enquanto falava. | And she squeezed herself up closer to Alice's side as she spoke. |
Agora e então Grete apertou o rosto no braço de seu pai. | Now and then Grete pressed her face onto her father's arm. |
Poder apertou as mãos e vamos falar um pouco sobre o justo | Power clasped hands and let's talk a bit about the righteous |
Ela se inclinou e apertou o rosto contra a janela, assim como o transporte deu um solavanco grande. | She leaned forward and pressed her face against the window just as the carriage gave a big jolt. |
Isaac Newton apertou ainda mais os laços entre a física e a astronomia através de sua Lei da Gravitação Universal. | Isaac Newton developed further ties between physics and astronomy through his law of universal gravitation. |
Tem mais de cem anos de idade e ainda se conseguem ver as marcas dos dedos onde o oleiro a apertou. | It's more than a hundred years old and you can still see the fingermarks where the potter pinched it. |
Efectivamente, o Banco Central apertou o controlo do crédito. Não se pode dizer que actualmente as taxas sejam muito elevadas na Europa. | The Central Bank has responded by tightening credit terms, not that rates are currently overly high in Europe. |
E assim foi pois, levantando se de madrugada no dia seguinte, apertou o velo, e espremeu dele o orvalho, que encheu uma taça. | It was so for he rose up early on the next day, and pressed the fleece together, and wrung the dew out of the fleece, a bowl full of water. |
E assim foi pois, levantando se de madrugada no dia seguinte, apertou o velo, e espremeu dele o orvalho, que encheu uma taça. | And it was so for he rose up early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water. |
Pesquisas relacionadas : Apertou Minha Mão - Apertou O Botão - Apertou O Botão - Apertou Seu Aperto - Deixe-me Apresentar-me - Estragar-me - Cite-me - Perseguir-me - Me Gusta - Empresta-me - Levou-me - Me Perder - Me Machuque - Me Deve