Tradução de "aplicação de força" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Aplicação - tradução : Força - tradução : Força - tradução : Forca - tradução : Força - tradução : Aplicação de força - tradução : Forca - tradução : Aplicação de força - tradução : Aplicação de força - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

força a aplicação a correr como um servidor de QWS
forces the application to run as QWS Server
Suspensão da aplicação do presente Acordo por força do artigo 13.o
The financial contribution granted by the Union shall be paid annually in accordance with the procedure laid down in the Protocol.
Em muitos domínios de aplicação a idéia de usar uma linguagem de alto nível rapidamente ganhou força.
In many application domains the idea of using a higher level language quickly caught on.
A Comissão vela pela aplicação da Constituição, bem como das medidas adoptadas pelas instituições por força desta.
It shall ensure the application of the Constitution, and measures adopted by the institutions pursuant to the Constitution.
Vela pela aplicação das disposições da Constituição , bem como das medidas adoptadas pelas instituições por força desta .
It shall ensure the application of the Constitution , and steps taken by the Institutions under the Constitution .
Não deverá excluir se, por forma a garantir a aplicação destas sanções, o recurso a uma força de polícia internacional.
To ensure that sanctions are applied, the use of an international police force must not be excluded.
O presente regulamento e as orientações adoptadas por força deste não podem prejudicar a aplicação das regras de concorrência comunitárias.
This Regulation and the guidelines adopted in accordance with it are without prejudice to the application of the Community rules on competition.
esforçar se por resolver qualquer litígio que possa surgir por força da aplicação ou interpretação do presente acordo
seek appropriate methods of forestalling problems which might arise in areas covered by this Agreement
A aplicação da legislação determinada por força da presente Convenção só pode ser recusada se os efeitos da sua aplicação forem manifestamente contrários à ordem pública do foro .
The application of the law determined under this Convention may be refused only if the effects of its application would be manifestly contrary to the public policy of the forum .
Além disso, Senhor Presidente, foi nos prometido que a Comissão teria agora montada uma força de inspecção para assegurar a aplicação de controlos.
Mr President, we shall be talking again about BST, bovine somatotropin, in June and I hope that on that occasion we shall be luckier than Mr Vandemeulebroucke and get answers to the questions put by Parliament over a year ago.
Força, pai, força!
Go, dad, go!
Por força do artigo 6.o do Regulamento (CE) n.o 2150 2002, a Comissão adoptará as medidas de aplicação desse mesmo regulamento.
By virtue of Article 6 of Regulation (EC) No 2150 2002, the Commission is required to lay down the arrangements for implementing that Regulation.
Obviamente, chega se à conclusão de que as missões de manutenção da paz apenas podem ser levadas a cabo através da aplicação concreta da força.
Clearly, we also realise that peace keeping can only be carried out by the operation of effective force.
Não se trata de força avassaladora, mas de força proporcional.
This is not about overwhelming force, but proportional force.
Força destruidora, força conectiva.
Can of whup ass, the networking force.
Podem identificar se três grandes linhas de força clarificar a atribuição da responsabilidade pelo controlo da aplicação do disposto na directiva ( artigo 45º ) .
There are three important strands to this work to clarify the attribution of responsibilities for enforcement of provisions of the Directive ( article 45 ) .
Querem à força desacreditar a construção europeia e minar as bases da sua legitimidade apresentando inconsideradamente propostas temerárias, sem qualquer viabilidade de aplicação.
We have different but sometimes connected problems in our various countries the budget deficit in Belgium, German reunification, the absurd system of social security contributions in France, benefit fraud in Spain, undeclared employment in Italy, the dismantling of the social protection system and the divided society in the United Kingdom.
Preciso de uma força maior ou uma menor força?
I need a bigger force or a smaller force?
Força povo, força... Mas Senhor,
On, my people, on.
Abraçame com força, muita força!
Hold me tight, awfully tight!
Se ele acelerou, você precisa de força, uma força total.
If it accelerated, you need force, a total force.
Aperceberam se de que usar força contra força não funciona.
They realized that using force against force doesn't work.
A força contra a força funciona sempre de forma adicional.
To meet force with force always has a cumulative effect.
Autoridades aduaneiras as administrações aduaneiras responsáveis pela aplicação da Convenção e quaisquer outras autoridades habilitadas por força de legislação nacional a aplicar a Convenção
customs authorities means the customs administrations responsible for applying the Convention and any other authorities empowered under national law to apply the Convention
Sempre que necessário, os actos da União adoptados por força da presente Secção conterão medidas adequadas para a aplicação desse princípio.
Whenever necessary, the Union acts adopted pursuant to this Section shall contain appropriate measures to give effect to this principle.
Sempre que necessário , os actos da União adoptados por força do presente capítulo conterão medidas adequadas para a aplicação desse princípio .
Whenever necessary , the Union acts adopted pursuant to this Chapter shall contain appropriate measures to give effect to this principle .
Força de LorenzName
Lorenz Attractor
Força de CoulombPropertyName
Coulomb force
perda de força
loss of strength
Precisarás de força.
lt will take strength.
é uma enorme capacidade de geração de força, uma geração de força móvel.
that's a huge power generating capability, a mobile power generating capability.
Ver também Abrasão Força Força normal
Stress does not necessarily cause permanent change.
As Partes reafirmam os direitos e obrigações que lhes incumbem por força do Acordo sobre a Aplicação de Medidas Sanitárias e Fitossanitárias da OMC (SFS).
The Parties shall make full use of the Aid for Trade and other supplementary assistance programmes for the purposes of enhancement of trade and investment between them.
Salvo caso de força maior ou fenómenos climáticos excepcionais, perante o incumprimento, por parte do operador, dos compromissos assumidos em aplicação do artigo 9.o, e sem prejuízo das sanções aplicáveis por força da legislação nacional, as autoridades competentes
Except in cases of force majeure or climatic aberrations, if a trader fails to comply with the undertakings given under Article 9, and without prejudice to any penalties applicable under national law, the competent authorities shall
As despesas administrativas em que incorram as instituições por força da aplicação do presente Capítulo ficam a cargo do Orçamento da União.
Administrative expenditure which the implementation of this Chapter entails for the institutions shall be charged to the Union budget.
É uma força econômica, uma força técnica.
It's an economic force it's a technical force.
Acaso deste força ao cavalo, ou revestiste de força o seu pescoço?
Have you given the horse might? Have you clothed his neck with a quivering mane?
Acaso deste força ao cavalo, ou revestiste de força o seu pescoço?
Hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder?
A aplicação do disposto no presente número não prejudica as obrigações das autoridades de concorrência das Partes por força do artigo III, n.os 3 e 4.
to provide to the competition authority of the other Party timely notice of significant developments relating to the interests of that Party
As outras forças fundamentais são força nuclear fraca, força eletromagnética e a força gravitacional.
Just after the Big Bang, and during the electroweak epoch, the electroweak force separated from the strong force.
Quanto de força G?
How many Gs?
Força de Lennard JonesPropertyName
Lennard Jones force
Falta de força, fadiga
Loss of strength, fatigue
Precisamos de mais força.
We need more muscle.
Força de hábito, creio.
Force of habit, I guess.

 

Pesquisas relacionadas : Força De Aplicação - Ponto De Aplicação Da Força - Aplicação De Aplicação - Força Força - Aplicação Aplicação - Força De - Aplicação De - De Aplicação.