Tradução de "aplicar o número" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Engloba um grande número de medidas a aplicar. | It contains a large number of measures which are to be implemented. |
Este número está muito aquém do número de inspectores necessário para aplicar nos portos as medidas por nós propostas. | This figure falls far short of the number of inspectors needed to implement the measures we are proposing in ports. |
O número de esponjas TachoSil a aplicar deve ser sempre orientado pela necessidade clínica fundamental do doente. | The number of TachoSil sponges to be applied should always be oriented towards the underlying clinical need for the patient. |
O presente número não se deve aplicar aos produtos classificados nos capítulos 50 a 63 do Sistema Harmonizado. | chapters and headings mean the chapters and the headings (four digit codes) used in the nomenclature which makes up the Harmonised Commodity Description and Coding System, referred to in this Protocol as the Harmonised System or HS |
Aquele número aplicar se á a partir dos direitos ao pagamento ao valor mais baixo. | It shall apply starting from the payment entitlements at the lowest value. |
O médico determinará quantos conjuntos de InductOs irá aplicar, dependendo do tamanho da sua fractura e do número de ossos partidos. | The doctor will determine how many kits of InductOs you will receive, depending on the size and number of fractures. |
O médico determinará que quantidade de InductOs irá aplicar, dependendo do tamanho da sua fratura e do número de ossos partidos. | The doctor will determine how much InductOs you will receive, depending on the size and number of fractures. |
Os Estados Membros que decidam aplicar o presente número informarão a Comissão de todas as alterações subsequentes antes da sua aplicação. | Member States choosing to apply this paragraph shall inform the Commission of any subsequent change before it is implemented. |
Aplicar o filtro | Apply filter |
Aplicar o FiltroView | Apply Filter |
Aplicar o FiltroView | Message template for reply to all |
Aplicar o Perfil | Apply Profile |
Aplicar o Filtro | Apply Filter |
A supressão deste artigo obrigaria a aplicar a norma estabelecida noutro número, autorizando o maior número possível de prestadores de serviços, o que julgo que não era a intenção dos autores da alteração. | If we were to remove this article, we would have to apply the rule established in another paragraph, which would authorise the greatest possible number of service providers, a consequence which I do not believe was intended on presenting this amendment. |
Temos que saber que procedimento aplicar em matéria de direito privado, se queremos assegurar ao cidadão comunitário o maior número de garantias possível. | I congratulate Mrs Salema on an excellent report and will be giving it my full support. |
Contudo, não foi possível aplicar o método transacção a transacção, uma vez que o número de transacções internas e de exportação variou de forma significativa. | A transaction to transaction comparison was, however, not possible, due to the fact that the number of the domestic and the export transactions was significantly different. |
A aplicar o patch... | Patching... |
Aplicar o stash seleccionado | Apply the selected stash |
A aplicar o patch | Patching |
Aplicar o stash seleccionado | Apply selected stash |
Mensagem Aplicar o Filtro | Message Apply Filter |
Aplicar o valor percentual | Apply percentage value |
Como aplicar o Panretin | How to apply Panretin |
Aplicar o acordo quadro Aplicar o plano estratégico para a representação equitativa das minorias. | Implement the FA Implement the strategic plan for equitable representation of minorities. |
Pereira recomenda que esse número seja o 112 por ser possível que a maioria dos Estadosmembros o possam aplicar até 1992 e, nalguns casos, até 1995. | C3 4 90) on the conclusion of the Protocol laying down the conditions relating to fishing provided for in the agreement on fisheries between the European Economic Community on the one hand and the Government of Denmark and the Home Rule Government of Greenland on the other |
Até agora, a Comissão Europeia não se mostrou muito disposta a aplicar os Tratados sempre que o número de pessoas em causa era reduzido. | So far the European Commission has proven unwilling to enforce the Treaties when the number of people affected are few. |
Aplicar se á o seguinte | The following will apply |
Aplicar a Todo o 'Site' | Apply to Entire Site |
Aplicar o efeito aos painéis | Apply effect to panels |
Aplicar o efeito ao ecrã | Apply effect to the desktop |
Aplicar o efeito aos grupos | Apply effect to groups |
Aplicar o Filtro de Novo | Apply Filter Again |
Aplicar o filtro ao item | Apply filter to item |
Quando aplicar o sistema transdérmico | When to apply the patch |
Aplicar se á o seguinte | The following will apply |
Como aplicar o adesivo transdérmico | How to apply the transdermal patch |
Quando aplicar o adesivo transdérmico | When to apply the patch |
Vamos agora aplicar o Regimento. | We shall now invoke the Rules of Procedure. |
Tal permite estabelecer um certo número de princípios essenciais a aplicar pelos serviços da Comissão na determinação das correcções financeiras | This allows the establishment of a number of key principles for the Commission departments to apply in determining financial corrections |
Aplicar o Acordo Quadro de Ohrid Aplicar a legislação já adoptada para implementar o acordo quadro. | Implement the Ohrid Framework Agreement Implement the legislation already adopted to implement the Framework Agreement (FA). |
Por outro lado, o número de ecopontos estabelecido refere se aos Estados Membros actuais, e aplicar já hoje o sistema aos futuros países geraria ainda mais complicações. | Furthermore, the number of ecopoints set relates to the current Member States, and to apply the system now to the future countries would complicate matters even further. |
O número 12 deverá aplicar se à parte das posições subjacentes ao OIC das quais a instituição de crédito não tem conhecimento nem razoavelmente poderia ter . | Paragraph 12 shall apply to the part of the underlying exposures of the CIU the credit institution is not aware of and could not reasonably be aware of . |
Aos que dizem que um jordano é diferente dos outros por não aplicar totalmente o embargo, indicarei um número a riqueza da Jordânia diminuiu em 30 . | To those who say that Jordan is different from the others because it is not applying the embargo fully, let me quote a single figure Jordan's wealth has been diminished by 30 . |
O disposto no presente número não prejudica os requisitos em matéria de confidencialidade ou de protecção de dados que possam aplicar se a uma medida específica. | This paragraph is subject to any confidentiality and data protection requirements that may apply to a particular measure. |
Aplicar | Apply |
Pesquisas relacionadas : Aplicar O Método - Aplicar O Creme - Aplicar O Revestimento - Aplicar O Termo - Aplicar O Acesso - Aplicar O Conceito - Aplicar O Aprendizado - Aplicar O Feedback - Aplicar O Equilíbrio - Aplicar O IVA - Aplicar O Poder - Aplicar O Transporte - Aplicar O Produto - Aplicar O Selante