Tradução de "apoio comunicativa" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É comunicativa, Srta. Beauchamp. Por favor. | You're more comfortable to talk to, Miss Beauchamp. |
A jovem comunicativa substitui seu pai, morto este ano. | The outspoken youngster replaces her father who died earlier this year. |
Lá, fomos recebidos por uma menina de 11 anos, super esperta e comunicativa! | There, we were welcomed by a very lively and talkative 11 year old girl! |
Gostaria de agradecer ao senhor deputado Caudron pela sua excelente, aberta e comunicativa forma de cooperar. | I should like to thank Mr Caudron for his excellent, open and communicative style of cooperation. |
Um monte de gente sabe que a música nem sempre é uma atividade solitária algumas vezes é feita de forma comunicativa. | Now a lot of people know that music is not always a solo activity sometimes it's done communicatively. |
Entretanto, esse Ausgang , de acordo com Kompridis, não viria até mais tarde supostamente na forma do trabalho de Jürgen Habermas em bases intersubjetivas da racionalidade comunicativa. | However, this Ausgang , according to Kompridis, would not come until later purportedly in the form of Jürgen Habermas's work on the intersubjective bases of communicative rationality. |
É uma poesia que causa algum estranhamento a quem espera uma poesia emotiva, pois seu trabalho é basicamente cerebral e sensacionista , buscando uma poesia construtivista e comunicativa, objetiva. | It is a poetry that causes some shock in one who expects an poetry of emotions because his work is basically cerebral and sensationalist, seeking a purely objective constructive and communicative poetry. |
Acho que você vai saber esse, como você pode dizer que esses dois são a mesma coisa, acho que é a propriedade transitiva não, acho que é a propriedade comunicativa. | I think you'll probably guess this one right, as you can tell that these two are pretty much the same thing by, I believe it's the transitive property no, no I think it's the communicative property. |
Poderá dizer se que a vida de cada um de nós está doravante inserida numa engrenagem comunicativa que requer uma revisão total de todos os nossos pontos de referência essenciais. | One might say that all our lives are now locked in a communication mechanism requiring a complete reassessment of all our basic points of reference. |
Desde a década de 1960, a teoria crítica da Escola de Frankfurt tem sido crescentemente guiada pelo trabalho de Jürgen Habermas na razão comunicativa, intersubjetividade linguística e o que Habermas chama de discurso filosófico da modernidade . | Since the 1960s, Frankfurt School critical theory has increasingly been guided by Jürgen Habermas's work on communicative reason, linguistic intersubjectivity and what Habermas calls the philosophical discourse of modernity . |
O ritual esboça comportamentos de troca que ganham valor comunicativo e, dentro de uma perspectiva etológica, evoluem de comportamentos sem nenhuma função comunicativa, que passam a ser estereotipados, maximizando a comunicação das espécies e minimizando os riscos. | The content of a ritual may vary from ritual to ritual, as does the frequency of its practice, the intensity of the ritual (how much of an impact it has on the practitioner), and the centrality of the ritual (in that religious tradition). |
Apoio ao CCG O CCG terá o apoio | CCG support The CCG shall be supported by |
Projectos apoio financeiro apoio financeiro efectuar efectuar concedido concedido | Allocations authorized financial support granted |
E é por isso que estou aqui, para pedir seu apoio, demandar seu apoio, convocar seu apoio. | And that's what I'm here for, asking for your support, demanding for your support, requesting for your support. |
Apoio financeiro | Financial assistance |
Apoio financeiro | Supporting financially |
Apoio ventilatório | Ventilation support |
Apoio informático | Technical Support |
Eu apoio. | I so move! Second the motion! |
Apoio setorial | The total allowable catch of demersal species indicated in the corresponding technical sheet attached to the Annex of this Protocol corresponds to the maximum volume of authorised catches of these species. |
Apoio setorial | Sectoral support |
APOIO INSTITUCIONAL . | Article 1 |
apoio administrativo | The Secretary General of ICSID shall make the appointment by random selection from the existing nominations. |
Apoio setorial | The detailed implementing rules regarding the use of the financial contribution referred to in point (c) of paragraph 2 shall be agreed upon in the first Joint Committee meeting held under this Protocol. |
Apoio técnico | Technical support |
O nosso apoio não pode, portanto, ser um apoio total. | Our support cannot therefore be total. |
Apoio ao Parlamento e a ações de apoio dos partidos políticos. | Review Mechanisms UN human rights mechanism, Human Rights Dialogues, political dialogues, Association Council |
Ganji pede apoio | Ganji calls for support |
Acções de apoio | The family launches a campaign |
Obrigado pelo apoio. | Thanks for the support. |
Civil Apoio HorizontalStencils | Civil Horizontal Rest |
Civil Apoio VerticalStencils | Civil Vertical Rest |
e Apoio Organizativo | medicines |
e Apoio Organizativo | NETWORKING |
ACTIVIDADES DE APOIO.................................................................. | ANNEXES Annex 1 EMEA structure Annex 2 EMEA establishment plan 2004 2006 Annex 3 Revenue and expenditure overview 2004 2006 Annex 4 Management Board and scientific committee meeting dates in 2006 Annex 5 EMEA contact points |
Actividades de apoio | Information technology |
Apoio ao Cliente | User support |
Ausência de apoio | No support |
Apoio não invasivo | Non invasive support |
Apoio do poleg | Thumb pad |
Giscard d'Estaing apoio. | DAVID now is build on that success. |
Apoio esta alteração. | I endorse this amendment. |
Apoio esse método. | I support this method. |
Apoio à reconstrução | Aid for reconstruction |
Apoio isso integralmente. | I fully support this. |
Pesquisas relacionadas : Competência Comunicativa - Ação Comunicativa - Abordagem Comunicativa - Pessoa Comunicativa - Atividade Comunicativa - Troca Comunicativa - Função Comunicativa - Intenção Comunicativa - Interação Comunicativa - Personalidade Comunicativa - Capacidade Comunicativa - Atitude Comunicativa - Prática Comunicativa - Situação Comunicativa