Tradução de "apuramento competição" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Apuramento competição - tradução : Competição - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Apuramento contabilístico | Clearance of accounts |
APURAMENTO DE CONTAS | CLEARANCE OF ACCOUNTS |
Com apuramento dos cupões. | With coupon statement. |
Fim e apuramento do regime | End and discharge |
Fim e apuramento do regime | By derogation from paragraph 4 of this Article, where goods are received by an authorised consignee as referred to in Article 87 the customs office of departure shall be notified at the latest on the sixth day following the day the goods were delivered to the authorised consignee. |
E esta idealização foi competição... competição perfeita. | And perfect competiton is exactly what you think it is... a competition. But what I want do in this video is think about in a little bit more exact terms. In terms of what are the ground rules we need to have, to really have this ideal perfect competition. |
Não apuramento da operação de trânsito | Non completion of transit procedure |
Apuramento fraudulento da operação de trânsito | Fraudulent completion of transit procedures |
Apuramento das contas dos organismos pagadores | ANNEX |
APURAMENTO DAS CONTAS DOS ORGANISMOS PAGADORES | ANNEX I |
As regras de execução dos processos de anulação automática, de apuramento da conformidade e de apuramento das contas, | the implementing rules for the procedures for automatic decommitment, conformity clearance and the clearance of accounts |
Apuramento dos resultados pelo método de Hondt. | Seats allocated by the d'Hondt system. |
Notificam a associação garante do não apuramento. | notify the guaranteeing association of the non discharge. |
APURAMENTO DAS CONTAS E FISCALIZAÇÃO PELA COMISSÃO | CLEARANCE OF ACCOUNTS AND COMMISSION MONITORING |
Nenhuma competição. | No competition. |
Um a competição. | One, competition. |
Foi uma competição. | It was a competition. |
Oligopsônio Competição imperfeita | jet fighters, tanks, artillery, etc. |
A Competição Segunda | One, competition. |
Espírito de competição. | A spirit of competition. |
Sem competição, então? | No competition then? |
Apuramento das contas dos Organismos pagadores Exercício de 2004 | Clearance of the Paying Agencies' accounts Financial year 2004 |
Apuramento das contas dos organismos pagadores Exercício de 2004 | Clearance of the Paying Agencies' accounts Financial year 2004 |
APURAMENTO DAS CONTAS DOS ORGANISMOS PAGADORES EXERCÍCIO DE 2003 | CLEARANCE OF ACCOUNTS OF PAYING AGENCIES 2003 FINANCIAL YEAR |
E competição perfeita é exatamente o que você pensa que é isso... competição. | It's important to realize that there is very few markets that are truly perfectly competitive and those that are very good for consumers but there are, that get very close to being perfectly competitive. And if we have time we will discuss those in this video. Now to be perfectly competive, you have to have many competitors. |
Não há competição alguma. | There's no competition at all. |
Essa era sua competição. | That's her competition. |
Tivemos uma competição intensa. | We had an intense competition. |
A competição é acirrada. | The competition is fierce. |
Tom abandonou a competição. | Tom dropped out of the tournament. |
É uma competição cronometrada. | It's a timed competition. |
Tom venceu a competição. | Tom won the contest. |
A competição é dura. | The competition is stiff. |
A competição é rígida. | The competition is stiff. |
Quem venceu a competição? | Who won the competition? |
Não é uma competição | It's not a competition |
Não há qualquer competição. | There's no competition at all. |
Objecto cavalos de competição | Debates of the European Parliament |
...para a Grande Competição. | ...to go in for the Grand Championship. |
A competição foi atroz. | The competition was awful. |
Global), o D.O. poderia mesmo garantir o apuramento do regime. | Confidence in the whole idea of the Union is at stake. |
A fraude especifica ao regime de trânsito depende de dois mecanismos principais, nomeadamente, o não apuramento das operações de transito e o apuramento fraudulento de operações. | Fraud specific to the transit procedure depends on two main mechanisms, the non completion of transit operations and the fraudulent completion of operations. |
Firmado como competição anualmente em 1989, esta foi a segunda competição mais prestigiosa do tempo. | Held annually through 1989, this was the second most prestigious contest of the time. |
Mas, embora a competição continue dentro do barco, esta competição também se processa entre barcos. | But while that competition is going on within the boat, this competition is going on across boats. |
Questões estatísticas , em particular um apuramento das estatísticas da evolução monetária . | Statistical issues , in particular a refinement of the statistics on monetary developments . |
Pesquisas relacionadas : FDA Apuramento - Apuramento Estoque - Apuramento Técnico - Apuramento Ponta - Apuramento Pé - Apuramento Mercado - Apuramento Cabeça - Apuramento Marca - Apuramento Trajes - Apuramento Clientes - Apuramento Facilidade - Apuramento Salão - Apuramento Embarque