Tradução de "aquecer delicadamente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Delicadamente - tradução : Aquecer - tradução : Aquecer - tradução : Aquecer - tradução : Aquecer - tradução : Delicadamente - tradução : Aquecer delicadamente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Fazia isto delicadamente. Vinhase aquecer. | He did it in the most natural way and warmed himself |
E devemos caminhar delicadamente. | And we should tread softly. |
Segure o bebê delicadamente. | Hold the baby gently. |
Estou tentando fazer tudo muito delicadamente. | I m trying to do everything very gently. |
Empurre delicadamente o comprimido para fora. | Gently push the tablet out. |
Não tente aquecer o kit deixe o aquecer naturalmente. | Do not try to heat the kit let it warm up on its own. |
Para aquecer. | To keep warm. |
Coloquei ré e vou delicadamente para baixo. | I put reverse thrust and I try and pull gently down. |
Depois disse adeus, muito delicadamente, e desligou. | Then he said goodbye, very politely, and hung up. |
Disselhe para assumir os comandos delicadamente, Dr. Lee. | I said, handle the controls gently, Dr. Lee. |
Arranjaram umas gadanhas no jardim e puxaramme... delicadamente. | Then they got some pruning hooks from the garden and fished me out... ever so gently. |
Isto pode aquecer. | Engaging evasive radar. |
Ajuda a aquecer. | Keep out the cold. |
O Valete os virou, muito delicadamente, com um pé. | The Knave did so, very carefully, with one foot. |
Aquecer, bater e tratar. | Life can't afford to do that. |
Não aquecer no microondas. | Do not microwave. |
Deixe a seringa aquecer | Leave the syringe to warm up |
Deixe a seringa aquecer | Let the syringe warm up |
Assim já deve aquecer.... | There you are. That ought to warm 'em up a bit. |
Deixote aquecer um pouco. | I'll let you warm up a little. |
Estávamos só a aquecer. | We were just warming up. |
Estou a aquecer brandy. | I'm just warming some brandy. |
Permitam me que coloque este ponto o mais delicadamente possível | Let me put the point as delicately as possible |
Agite ou mexa delicadamente até o granulado estar completamente suspenso. | Stir, or swirl gently until the granules have been suspended completely. |
E aquecer os teus ossos | E aquecer os teus ossos |
E aquecer os teus ossos | E eu vou tentar consertar te |
Não tente aquecer a seringa. | Do not try to warm up the syringe. |
Deixe a sua caneta aquecer. | Let your pen warm up. |
Não pareces estar a aquecer. | You don't seem to be warming up at all. |
Ainda não comecei a aquecer. | I'm not even warm. |
Tens café a aquecer, Doc? | Got plenty of coffee boiling, Doc? |
Tem até aquele rádio aquecer. | You've got until that radio warms up. |
Bonnie, ponha água a aquecer. | Put some water on the stove. |
Tenho um pouco a aquecer. | Got some warming now. |
O leite está a aquecer. | I think I better get the milk. |
Vá, um copinho para aquecer. | Go on, just a drink to warm up. |
Tem de aquecer o carburador... | You must warm up the carburettor... |
É melhor aquecer a chaleira. | Better put the kettle on. |
Não tentam aquecer o quarto. | No attempt to warm the bedroom. |
Isto demora meiahora a aquecer. | Well, it'll take at least a half an hour for this to heat up. |
Só entrei para me aquecer. | II just came in to get warm. |
Eles já estão a aquecer. | They're starting to roll. |
Isto vaite aquecer a cabeça. | This ought to warm your ivory dome, baldy. |
Entretanto, a comida vai aquecer! | Meanwhile the food will get warm |
O Fantasma pega la e coloca a delicadamente em uma cama. | The Phantom picks her up and places her gently on a bed. |
Pesquisas relacionadas : Delicadamente Começar - Delicadamente Empurrá - Misture Delicadamente - Delicadamente Beijar - Tratar Delicadamente - Misture Delicadamente - Delicadamente Equilibrado - Delicadamente Perguntar