Tradução de "arriscar um palpite" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Arriscar - tradução : Palpite - tradução : Arriscar um palpite - tradução : Arriscar um palpite - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tive um palpite.
Yeah, man, I had a hunch on that.
Tenho um palpite.
I have a hunch.
Tenho um palpite.
I got a hunch.
Eu tenho um palpite.
I've got a hunch.
É tudo um palpite
It's all a guess.
Talvez seja um palpite.
No, no, no, there might be a tip in that.
Eu tenho um palpite.
Have you made any progress finding out about that girl?
É só um palpite.
Just a hunch.
Vocês devem ter um palpite.
You might have a guess.
Foi um palpite de sorte.
It was a lucky guess.
Na realidade, deem um palpite.
In reality, take a guess.
Palpite.
Hunch.
Alguém tem um palpite? Esquiar. Certo.
Anybody got any clues? Ski. Right.
Penso que agora posso um palpite
I think I can make a guess now
Por nenhum motivo, é só um palpite.
No reason, just a hunch.
Pode ser um palpite, mas vale tentar.
It may be a guess, but it's worth trying.
Se um palpite, ao ser testado, falha como solução, considerações a respeito desta falha podem conduzir a um palpite modificado.
If a guess, when tested, fails to be a solution, consideration of the way in which it fails may lead to a modified guess.
Algum palpite?
Any guesses?
Bom palpite.
Good hunch.
Nós demos um palpite. O palpite era que as escolas nas áreas distantes não possuem professores bons o suficiente.
We made a guess. The guess was that schools in remote areas do not have good enough teachers.
O ginásio do Kelly foi um bom palpite.
Kelly's gym was a good hunch.
Nao deixe um palpite certo subir á cabeça.
Don't let a right guess go to your head.
Mais um palpite. Acho que já foi escolhida.
I've heard that they've already made their choice
Algum palpite? 1816.
Any guesses? 1816.
Bom palpite, Excelência.
A good guess, Excellency.
Num palpite sentimental
A sentimental hunch
Um dia, ele tem um palpite e oferece o banco.
Someday he'll get a hunch and give the bank away.
Por causa de um palpite fui para Nova Orleans.
On a hunch I took a trip to New Orleans.
Temos que arriscar um pouquinho mais.
We need to risk a little bit more.
Não posso arriscar perder um avião.
I'd like to help you, but I can't take a chance on losing a plane.
Tom seria meu palpite.
That would be my guess.
Se eu fosse arriscar um palpite, diria que, como sociedade, os benefícios que recebemos da era das tecnologias de informação foram neutralizados pela inveja e despeito que resultam por vivermos num mundo cada vez mais desigual.
If I were to hazard a guess, I would say that, as a society, the benefits we have received from information age technology have been neutralized by the envy and spite that results from living in a world that is ever more unequal.
Vão arriscar a vida Vão arriscar a vida
They're shooting the works They're shooting the works
Então qual é um bom palpite para uma solução específica?
So what's a good guess for a particular solution?
Tem um palpite sobre um homem que pode ter participado no assalto.
You have a hunch about one man who may have been in the holdup.
Mas tive um palpite acerca disso mesmo quase desde o início.
But I've had a hunch about it pretty nearly from the beginning.
Devemos arriscar?
Shall we risk it?
Vou arriscar.
I'll take my chances.
Querem arriscar?
You wanna lay a price on that?
Vou arriscar.
I'll gamble.
Vamos dar um palpite sobre quantos ovos podem colocar juntos em um misturador?
Let's take a guess together at how many eggs we can put in the mixer?
Ok, então eu tenho um palpite do porquê esta não terá solução.
OK, so I already have a guess of why this won't have a solution.
Mas tenho um palpite que Ugarte os deixou com o Sr. Rick.
But I'd guess that Ugarte left those letters with Monsieur Rick.
Tenho um palpite que esta criatura recorda o passado e muito mais.
I've got a hunch this creature remembers the past and more.
Eu vou arriscar.
I'll take my chance.

 

Pesquisas relacionadas : Um Palpite - Um Palpite - Um Palpite - Um Palpite - Apenas Um Palpite - Um Primeiro Palpite - Obter Um Palpite - Tinha Um Palpite - Um Melhor Palpite - Apenas Um Palpite - Em Um Palpite