Tradução de "aspecto sobre" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sobre - tradução : Aspecto - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Aspecto sobre - tradução : Sobre - tradução : Aspecto - tradução : Sobre - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Algumas palavras sobre o aspecto dos preços.
A word or two about the price aspect.
Deixem me tranquilizá los sobre um aspecto.
Let me just reassure you about one thing.
O relatório é omisso sobre este aspecto.
The report fails to point this out.
E há um outro aspecto sobre esses camelos.
There's also one other aspect about these camels.
Mudar o aspecto do cursor sobre os ícones
Change pointer shape over icons
Sobre este aspecto já se fizeram imensas declarações.
And the next stage is that this funding does not get spent.
Temos também que decidir sobre esse aspecto hoje.
Finally, 1 want to stress the importance of our decision today.
Qual é o actual desenvolvimento sobre este aspecto?
That, Madam President, is my introduction to the question.
Sobre este aspecto a nossa comunicação é inequívoca.
Our communication is unequivocal on this subject.
É sobre esse aspecto que iremos hoje votar.
That is what we are voting on today.
Sobre este último aspecto ver a polêmica filioque acima.
On the latter see The Filioque Controversy above.
Portanto, não vamos falar sobre esse aspecto do virtual
So, we're not going to talk about that aspect of virtual
Em primeiro lugar um comentário sobre o aspecto semântico.
First of all, a comment on the semantics.
Por isso ele continua a falar sobre este aspecto mistificador.
So he goes on talking about this mystificatory aspect.
Ouvi atentamente as observações do Par lamento sobre esse aspecto.
Mr Fuchs played a big part in the development of this convergence of views and constructive approach.
Aos finlandeses não foi dada nenhuma informação sobre este aspecto.
The Finnish people have not been told anything about this.
É sobre este aspecto que irei falar na minha intervenção.
That is partly what this speech is about.
É isto, apenas, que quero dizer sobre o aspecto político.
That is all I want to say on the political aspects.
Conversam sobre o desafio, imaginam como será o aspecto da torre,
They talk about it, they figure out what it's going to look like, they jockey for power.
De pois, gostaria de dizer algumas palavras sobre o aspecto transatlântico.
A heavy task awaits the Council presidency, now of Luxembourg, thereafter of the Netherlands.
Um aspecto fulcral são as disposições sobre o chamado prospecto simplificado.
A crucial point is that rules are proposed for so called simplified prospectuses.
As nossas alterações 1, 8 e 18 incidem sobre esse aspecto.
Our Amendments Nos 1, 8 and 18 bear on that point.
Por esta razão, neste momento, desejo intervir apenas sobre este aspecto.
I will therefore be speaking only about that.
Esse aspecto iria criar mais abertura e enfoque sobre este procedimento.
The result would be more openness and more focus on this procedure.
Trata se de um aspecto sobre o qual teremos de reflectir.
That really is something that needs to be reflected upon.
Nesse aspecto, a opinião geral sobre Bruxelas não é muito famosa.
Then the general opinion on Brussels is not all that great.
No que diz respeito ao aspecto interno, sabem que já nos debruçamos suficiente mente sobre o aspecto de concorrência na sétima dhectiva.
Unless he is blind himself I would ask him to read the documents the Commission has submitted on a modern industrial policy, especially the document 'New maritime technology'.
A coisa mais interessante que descobri sobre isto foi um aspecto histórico.
And the most interesting thing I found out about it was historical.
A informação sobre o aspecto da solução reconstituída está na secção 6.6.
Information on the appearance of the reconstituted solution is given in section 6.6.
É por isso que fizemos e fazemos pes quisas sobre este aspecto.
That is why we held, and continue to hold, hearings on this aspect.
Também sobre esle aspecto foi apresentada uma altera ção à proposta inicial.
So durum wheat has turned out to be one of the possible alternatives.
No entanto, gostaria, neste contexto, de fazer luz sobre um outro aspecto.
But there is another aspect of all this which I should like to highlight today.
Senhora Presidente, gostaria apenas de me pronunciar, muito sucintamente, sobre este aspecto.
Madam President, I should only like to comment on this point very briefly.
Gostaria que, tanto Vossa Excelência como o Conselho, reflectissem sobre este aspecto.
I hope that you and the Council will think again on this matter.
Eu vou falar sobre um aspecto diferente dos dinossauros, que é encontrá los.
I'm going to talk about a different aspect of dinosaurs, which is the finding of them.
No entanto, sobre um aspecto se debruçou directamente o rei, a Questão Social.
This was the Questão Social (social question) of the times.
A informação sobre o aspecto da solução reconstituída está na secção 6. 6.
Information on the appearance of the reconstituted solution is given in section 6.6.
É sobre esse aspecto que eu gostaria de fazer algumas observações muito breves.
It is on this aspect that I wish to make a few very brief comments.
O colega Martinez deleitou se a falar sobre o aspecto cultural do vinho.
Mr Martinez was pleased to talk about the cultural aspect of wine.
Também sobre este aspecto gostaria de saber qual é o parecer da Comissão.
I would like to know the Com mission's opinion on this point too.
Outro aspecto relevante diz respeito à impossibilidade de constituir comissões de inquérito sobre
It must be made clear that it is up to Parliament and Parliament alone to define, within the limits set by the Treaties, the exercise of its own power of inquiry.
Sobre esse aspecto, gostaria de facto que a alteração que propusemos fosse aprovada.
The number of these questions was always very small and has now been reduced even further.
Este é um aspecto sobre o qual gostaria que nos concentrássemos, no futuro.
This is probably something which I would like to see concentrated on in the future.
Sobre este aspecto apenas posso dizer que a reforma é um processo dinâmico.
On this point, I can only say that the reform is a dynamic process.
Exorto o Conselho de Ministros e a Comissão a pronunciarem se sobre esse aspecto.
I urge the Council of Ministers and the Commission to comment on that point.

 

Pesquisas relacionadas : Aspecto Positivo Sobre - Aspecto Negativo Sobre - Sobre Este Aspecto - Sobre Qualquer Aspecto - Aspecto Central - Aspecto Geral - Aspecto Essencial - Aspecto Lado - Aspecto Humano - Aspecto Aerodinâmico - Aspecto único - Este Aspecto