Tradução de "sobre este aspecto" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sobre - tradução : Aspecto - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Este - tradução : Sobre - tradução : Sobre este aspecto - tradução : Aspecto - tradução : Sobre - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O relatório é omisso sobre este aspecto.
The report fails to point this out.
Sobre este aspecto já se fizeram imensas declarações.
And the next stage is that this funding does not get spent.
Qual é o actual desenvolvimento sobre este aspecto?
That, Madam President, is my introduction to the question.
Sobre este aspecto a nossa comunicação é inequívoca.
Our communication is unequivocal on this subject.
Sobre este último aspecto ver a polêmica filioque acima.
On the latter see The Filioque Controversy above.
Se tiver este aspecto. Se tiver este aspecto.
If it looks something like this.
Por isso ele continua a falar sobre este aspecto mistificador.
So he goes on talking about this mystificatory aspect.
Aos finlandeses não foi dada nenhuma informação sobre este aspecto.
The Finnish people have not been told anything about this.
É sobre este aspecto que irei falar na minha intervenção.
That is partly what this speech is about.
Por esta razão, neste momento, desejo intervir apenas sobre este aspecto.
I will therefore be speaking only about that.
Esse aspecto iria criar mais abertura e enfoque sobre este procedimento.
The result would be more openness and more focus on this procedure.
Este aspecto.
There are several other aspects, of it.
Considero este aspecto como um aspecto positivo.
That is something I view in positive terms.
É por isso que fizemos e fazemos pes quisas sobre este aspecto.
That is why we held, and continue to hold, hearings on this aspect.
Senhora Presidente, gostaria apenas de me pronunciar, muito sucintamente, sobre este aspecto.
Madam President, I should only like to comment on this point very briefly.
Gostaria que, tanto Vossa Excelência como o Conselho, reflectissem sobre este aspecto.
I hope that you and the Council will think again on this matter.
Com este aspecto...
Looking like this.
Também sobre este aspecto gostaria de saber qual é o parecer da Comissão.
I would like to know the Com mission's opinion on this point too.
Este é um aspecto sobre o qual gostaria que nos concentrássemos, no futuro.
This is probably something which I would like to see concentrated on in the future.
Sobre este aspecto apenas posso dizer que a reforma é um processo dinâmico.
On this point, I can only say that the reform is a dynamic process.
Relativamente a este aspecto, saúdo a alteração sobre os resíduos de produtos órfãos.
Here I welcome the amendment on orphan waste products.
Mas terei muito prazer em escutar o conselho do relator sobre este aspecto.
But I am happy to take the advice of the rapporteur on this point.
O relatório sobre o qual nos debruçamos hoje quase não aborda este aspecto.
The report before us today scarcely touches on this point.
Agora tem este aspecto.
This is what it looks like now.
Este aspecto foi conseguido.
It was successful and a victory for justice and human rights.
Este é um aspecto.
That was my first point.
Este aspecto é importante.
That is important.
Concordo com este aspecto.
If we are nonetheless to vote against this report, it is because we do not believe in the effectiveness of the resources proposed by the report for combating fraud and crime.
Poucos abordaram este aspecto.
Few have taken up this aspect.
Este é um aspecto.
That is one point.
Este aspecto foi examinado.
This issue was considered.
E, então, as diagonais teriam este aspecto. E, então, as diagonais teriam este aspecto.
And then the diagonals would look like this.
Este aspecto relaciona se com as tradições arménias sobre a caverna de Meher (Mitra).
' ...Say 'All things ...'(He will say) '... you are called ...
Este aspecto adapta se exactamente ao que acabei de afirmar sobre o primeiro ponto.
The first point presents no difficulties for the Commission and Amendment No. 10 on the role of the state seems well balanced and is also acceptable.
Apresentei uma alteração sobre este aspecto, a qual merece o apoio dos senhores relatores.
Our approach to the economic and labour market policy can enable us to reach an agreement with the new American government which takes account of both our interests.
Vou falar mais sobre este aspecto, mas vou abordar também as outras duas questões.
I will say more on that, but touch on the other two issues as well.
A análise da estirpe receptora ou parental poderá fornecer informações úteis sobre este aspecto.
L'examen de la souche réceptrice ou parentale peut donner d'utiles informations sur ce point.
Este aspecto foi sublinhado pelo director da Logica na conferência sobre o Esprit recentemente realizada.
This was pointed out by the Director of LOGICA at the recent ESPRIT Conference.
Este é um aspecto sobre o qual a Comissão terá de se debruçar no futuro.
In addition, certain allergic problems can be attributed to them.
Daremos especial atenção a este aspecto quando nos pronunciarmos sobre os programas legislativos anuais propostos.
We will be looking at this closely when we come to the annual programmes of proposed legislation.
Este aspecto das coisas poderia ser introduzido nas reflexões sobre a harmonização da fiscalidade europeia.
This aspect might be included in the deliberations on the harmonisation of European tax systems.
Seria necessÆrio clarificar este aspecto .
This point should be clarified .
Digamos que têm este aspecto.
Let's say they look like that.
É este o seu aspecto.
Here's what it looks like.
Este aspecto não constitui problema.
But the Commission did not accept this.

 

Pesquisas relacionadas : Este Aspecto - Aspecto Sobre - Para Este Aspecto - Sob Este Aspecto - Este último Aspecto - Aspecto Positivo Sobre - Aspecto Negativo Sobre - Sobre Qualquer Aspecto - Sobre Este - Relativamente A Este Aspecto - Sobre Este Termo - Tudo Sobre Este