Translation of "on this aspect" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Aspect - translation : On this aspect - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But on this aspect we note an important
O Bundestag deverá portanto poder escolher
So he goes on talking about this mystificatory aspect.
Por isso ele continua a falar sobre este aspecto mistificador.
My group has tabled three amendments on this aspect.
Para esse fim, o meu grupo apresentou três alterações.
The pre vious speakers have all remarked on this aspect.
Pela minha parte, irei abordar três das que considero fundamentais.
I simply wanted to focus your attention on this aspect.
Mas hoje queria apenas dar lhes a conhecer estes aspectos.
I say almost every aspect, because there is one aspect of this story which they have thrown no light on.
Eu digo quase todos aspectos, porque há um aspecto dessa história que eles deixaram de iluminar.
I say almost every aspect, because there is one aspect of this story which they have thrown no light on.
Eu digo quase todos os aspetos pois há um aspeto desta história que deixaram por iluminar.
This is all I have to say on the legal aspect.
Tudo isso contribui, como é óbvio, ao aparecimento de erros.
We are naturally concerned to be informed on this aspect too.
Se o Parlamento ajudar, parto do princípio de que também conseguiremos convencer o Conselho a fazer o mesmo.
So much for this aspect.
Estas são as observações sobre um dos temas.
This is the negative aspect.
Estes sãos os aspectos negativos.
People sometimes overlook this aspect and only focus on their own patch.
Esse facto é por vezes esquecido, pensando se apenas no pequeno círculo limitado.
No new elements were presented by any third parties on this aspect.
Relativamente a esta questão não foram apresentados por terceiros quaisquer novos elementos.
Italy commented on this aspect in its letter dated 12 October 2005.
Por carta de 12 de Outubro de 2005, a Itália comentou este ponto.
Secondly, on the budgetary aspect.
Em segundo lugar, referir me ei ao aspecto orçamental.
That is why we held, and continue to hold, hearings on this aspect.
É por isso que fizemos e fazemos pes quisas sobre este aspecto.
Your report also has a drawback, however. It only focuses on this aspect.
Mas o relatório em apreço tem também um inconveniente, uma vez que só se concentra precisamente nesta questão.
This is a key aspect of the text on which we will vote.
Este é um aspecto fundamental do texto que iremos votar.
There are two aspects to this challenge an industrial aspect and an agricultural aspect.
Dada a sua brevidade, o projecto de resolução não re conhece de facto qualquer das vantagens principais do bioetanol.
This too is a cultural aspect.
Trata se portanto de um aspecto cultural.
Few have taken up this aspect.
Poucos abordaram este aspecto.
This aspect is not well understood.
Este aspecto não está bem compreendido.
And discussing this aspect, without this heroism, without this ...
E discutir nessa dimensão, sem esse heroísmo, sem essa...
This is an important aspect of this initiative.
Refiro este aspecto como um importante elemento desta iniciativa.
This is why we endorse the emphasis which Mrs Sanders ten Holte places on this aspect.
Esse o motivo por que aprovamos a ênfase que a senhora deputada Sanders ten Holte põe neste aspecto.
BANGEMANN exercise are guaranteed, and we will now make some statements on this aspect.
No processo ulterior queremos assegurar a transparência e o controlo que o Parlamento pretende exercer, e nessa perspectiva pretendemos fazer algumas declarações.
BANGEMANN not dwell on this aspect, but things have improved slightly all the same.
Bangemann de Justiça que ele citou e com o qual muito me regozijo.
This is in fact the thrust of the amend ments that I have tabled on this aspect.
E eu não assumo esse ónus, e gostaria de obter garantias que os meus receios são infundados.
Parliament must be informed on this, for we should otherwise approve a document with this aspect unsettled.
O Parlamento terá de ser informado, doutra forma poderíamos aprovar um documento, deixando este aspecto indeterminado.
We make every aspect of this burger.
Fazemos cada parte deste sanduíche.
Several speakers have referred to this aspect.
Penso que o CCI tem prestado um bom serviço, e também devemos encorajá lo a continuar assim.
So I shall concentrate on another aspect.
Vou portanto abordar um outro aspecto.
People are focusing on the wrong aspect.
As pessoas estão a frisar o aspecto errado.
It is on this aspect that I wish to make a few very brief comments.
É sobre esse aspecto que eu gostaria de fazer algumas observações muito breves.
Madam President, Commissioner. Food safety, product safety I should like to dwell on this aspect.
Senhora Presidente, Senhor Comissário, segurança dos alimentos, segurança dos produtos gostaria de desenvolver um pouco mais este assunto.
This aspect might be included in the deliberations on the harmonisation of European tax systems.
Este aspecto das coisas poderia ser introduzido nas reflexões sobre a harmonização da fiscalidade europeia.
This is the aspect on which immediate and effective action can and must be undertaken.
Este é um dos aspectos em que se pode e deve levar a cabo uma acção imediata e eficaz.
The external aspect has been settled, but agreement has not yet been reached on the internal aspect.
Van Putten (S). (NL) A minha pergunta é mais ou menos a mesma que fiz ao Conselho.
One aspect of this, statistics on the withdrawal of applications, is now reported on in Chapters 2 and 3 of this report.
Um dos aspectos abordados, a estatística sobre a retirada de pedidos, é referido nos capítulos 2 e 3 do presente relatório.
This is therefore an aspect to be considered.
Esse é, pois, um aspecto a considerar.
That's why she comes with this money aspect.
Por isso que ela vem com essa estória de dinheiro.
This aspect was not mentioned in his reply.
Nenhum dos outros membros do Conselho fez ou
This forms a priority aspect of our programmes.
Apraz me dizer que isto está inscrito com prioridade nos nossos programas.
Personally, I have no problem with this aspect.
Ewing (ARC). (EN) Senhor Presidente, ninguém ficará supreendido por eu criticar o sistema do Reino Unido.
I see this as a most important aspect.
Este é, a meu ver, um ponto muito importante.

 

Related searches : This Aspect - Besides This Aspect - For This Aspect - Considering This Aspect - Concerning This Aspect - Under This Aspect - From This Aspect - Beside This Aspect - On Every Aspect - On Any Aspect - On That Aspect - On This - Focus On An Aspect