Tradução de "assassinato corrida" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Assassinato - tradução : Corrida - tradução : Assassinato - tradução : Corrida - tradução : Corrida - tradução : Assassinato corrida - tradução : Corrida - tradução : Corrida - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Assassinato!
Murder!
Assassinato!
Murder!
Assassinato...
Murder...
Assassinato!
Murder...!
Assassinato!
Murder !
Assassinato?
Murder ?
Assassinato?
Of murder?
Assassinato?
Murder?
Assassinato.
It's a murder!
Assassinato?
Of murder ?
Um assassinato!
A murder ... !
Um assassinato?
There's been a murder! A murder?
Outro assassinato.
Another murder.
Um assassinato?
You had a bad dream
Eu lhe digo que foi assassinato Assassinato em 1º grau.
I tell you it was murder. Murder in the first degree.
Corrida Sincronizada
Synchronised Running
Que corrida.
What a bloody mess!
Bonita corrida!
Fine race!
Foi um assassinato.
It was a murder.
Isso seria assassinato.
It'd be murder.
Aborto é assassinato.
Abortion is murder.
Assassinato e Drogas
Murder and Drugs
'assassinato sem dietas
'no killer diets
Houve um assassinato.
There's been a murder!
Então foi assassinato?
Then it was murder.
Procuramme por assassinato.
They're after me for murder.
Sim, outro assassinato.
Yes, sir. There's another murder. Not the baronet?
Isto é assassinato!
That's murder!
Isso é assassinato.
That's murder.
Foi assassinato premeditado?
Was it premeditated murder?
Não foi assassinato.
It wasn't murder.
Chama àquilo assassinato?
You call that murder?
Tempo desconfortável, porque tu agora cam'st Para assassinato, assassinato a nossa solenidade?
Uncomfortable time, why cam'st thou now To murder, murder our solemnity?
Para poder acusar alguém de assassinato, preciso provar que houve um assassinato.
Before I can charge anybody with murder I have to prove a murder was committed.
Ele testemunhou o assassinato.
He witnessed the murder.
Quem cometeu este assassinato?
Who committed this murder?
Poderia ter sido assassinato?
Could it have been murder?
Ele cometeu um assassinato?
He committed murder ?
Mais que um assassinato.
There's not only murder here, but treachery.
Isto é um assassinato!
This is murder!
Que fora um assassinato.
You said it was murder.
Então foi um assassinato?
Then it was murder?
E acusamme de assassinato.
If you're smart, you won't get caught.
É sobre um assassinato.
It's about a murder.
Ontem vi um assassinato.
There was a man they were stealing from

 

Pesquisas relacionadas : Honra Assassinato - Assassinato Involuntário - Assassinato De - Assassinato Azul - Atividade Assassinato - Cometido Assassinato - Assassinato Doméstico - Assassinato Político - Suposto Assassinato - Rap Assassinato - Assassinato Seletivo - Assassinato No