Tradução de "honra assassinato" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Assassinato - tradução : Honra - tradução : Honra - tradução : Assassinato - tradução : Honra assassinato - tradução : Honra assassinato - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Finalmente, o Human Province relata uma fatwa feita pelo clérigo do Xiismo libanês Grand Ayatollah Fadlallah , na qual ele baniu assassinato em nome da honra ou crimes de honra, como ele os chama.
Finally, the Human Province reports on the fatwa made by the Lebanese Shi'a cleric Grand Ayatollah Fadlallah, in which he banned honor killing or honor crimes as he is calling them.
Assassinato!
Murder!
Assassinato!
Murder!
Assassinato...
Murder...
Assassinato!
Murder...!
Assassinato!
Murder !
Assassinato?
Murder ?
Assassinato?
Of murder?
Assassinato?
Murder?
Assassinato.
It's a murder!
Assassinato?
Of murder ?
No passado feudal do Japão a classe samurais mantinha a honra de sua família, clã, ou senhor através do katakiuchi (敵討ち), ou assassinato vingativo.
In Japan's feudal past, the Samurai class upheld the honour of their family, clan, or lord through the practice of revenge killings (敵討ち katakiuchi ).
Um assassinato!
A murder ... !
Um assassinato?
There's been a murder! A murder?
Outro assassinato.
Another murder.
Um assassinato?
You had a bad dream
Eu lhe digo que foi assassinato Assassinato em 1º grau.
I tell you it was murder. Murder in the first degree.
Foi um assassinato.
It was a murder.
Isso seria assassinato.
It'd be murder.
Aborto é assassinato.
Abortion is murder.
Assassinato e Drogas
Murder and Drugs
'assassinato sem dietas
'no killer diets
Houve um assassinato.
There's been a murder!
Então foi assassinato?
Then it was murder.
Procuramme por assassinato.
They're after me for murder.
Sim, outro assassinato.
Yes, sir. There's another murder. Not the baronet?
Isto é assassinato!
That's murder!
Isso é assassinato.
That's murder.
Foi assassinato premeditado?
Was it premeditated murder?
Não foi assassinato.
It wasn't murder.
Chama àquilo assassinato?
You call that murder?
Tempo desconfortável, porque tu agora cam'st Para assassinato, assassinato a nossa solenidade?
Uncomfortable time, why cam'st thou now To murder, murder our solemnity?
Para poder acusar alguém de assassinato, preciso provar que houve um assassinato.
Before I can charge anybody with murder I have to prove a murder was committed.
Tráfego no artigo sobre a execução de Saddam Hussein , um assassinato de honra no sul do Curdistão e um vídeo de execução neo nazista na Rússia também esteve em alta.
Traffic on posts about the execution of Saddam Hussein, an honor killing in Southern Kurdistan, and a neo Nazi execution video in Russia were all high.
Ele testemunhou o assassinato.
He witnessed the murder.
Quem cometeu este assassinato?
Who committed this murder?
Poderia ter sido assassinato?
Could it have been murder?
Ele cometeu um assassinato?
He committed murder ?
Mais que um assassinato.
There's not only murder here, but treachery.
Isto é um assassinato!
This is murder!
Que fora um assassinato.
You said it was murder.
Então foi um assassinato?
Then it was murder?
E acusamme de assassinato.
If you're smart, you won't get caught.
É sobre um assassinato.
It's about a murder.
Ontem vi um assassinato.
There was a man they were stealing from

 

Pesquisas relacionadas : Assassinato Involuntário - Assassinato De - Assassinato Azul - Assassinato Corrida - Atividade Assassinato - Cometido Assassinato - Assassinato Doméstico - Assassinato Político - Suposto Assassinato