Tradução de "assegurar acoplamento" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Assegurar - tradução : Acoplamento - tradução : Acoplamento - tradução : Acoplamento - tradução : Assegurar - tradução : Assegurar acoplamento - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Esse acoplamento tornou se agora internacional. | That coupling has now been made international. |
Os termos de acoplamento são chamados acoplamentos vibrônicos. | The coupling terms are called vibronic couplings. |
O acoplamento ocorreu sem nenhum incidente em 3 de julho. | Docking occurred without incident on July 3. |
Embraiagens e dispositivos de acoplamento, incluindo as juntas de articulação | Vacuum moulding machines and other thermoforming machines |
Embraiagens e dispositivos de acoplamento, incluindo as juntas de articulação | For moulding or retreading pneumatic tyres or for moulding or otherwise forming inner tubes |
Embraiagens e dispositivos de acoplamento, incluídas as juntas de articulação | Gears and gearing, other than toothed wheels, chain sprockets and other transmission elements presented separately ball or roller screws gear boxes and other speed changers, including torque converters |
Acoplamento É o nível de interdependência entre os módulos de um sistema. | But rather they would be coding to a standard that is set within the business. |
Embraiagens e dispositivos de acoplamento, incluídas as juntas de articulação, para máquinas | Clutches and shaft couplings, incl. universal joints, for machinery |
O complexo que contém o anticorpo é visualizado pelo acoplamento da enzima ao anticorpo. | This antibody is linked to an enzyme, and, in the final step, a substance containing the enzyme's substrate is added. |
Eu não aguento Tê lo em outros lugares, mas essa dor latejante tristeza Jerusalém Acoplamento | I can not stand him! ' they have it in other places as well, but this is the South's throbbing pain |
Melhor que tem dúvidas sobre a fé acoplamento qualquer jogo vai com você Mãe Maria | Best who has doubts about faith coupling any match going with you Mother Mary |
Hoje encontramos nos perante uma situação de acoplamento entre o Koweit e os países bálticos. | Today we are confronted with a coupling of the problems of Kuwait and the Baltic states. |
O sistema consistia nma unidade de acoplamento viscoso, diferencial central epicíclico e diferencial Torsen na traseira. | The system consisted of a viscous coupling unit, central epicyclic differential and Torsen differential in the rear. |
Wernher von Braun, inicialmente apoiou o uso de uma técnica chamada Earth orbit rendezvous (acoplamento em órbita terrestre), mas em 1962 ele passou a apoiar a outra alternativa, chamada lunar orbit rendezvous (acoplamento em órbita lunar), que acabou sendo o utilizado. | Wernher von Braun initially pushed for a flight engineering concept that called for an Earth orbit rendezvous technique (the approach he had argued for building his space station), but in 1962 he converted to the lunar orbit rendezvous concept that was subsequently realized. |
Nesta missão ocorreu o primeiro acoplamento do programa espacial soviético (entre as naves Soyuz 4 e Soyuz 5). | The two craft possessed only a primitive probe (Soyuz 4) and drogue (Soyuz 5) docking assembly. |
Mike Brown suspeita que assim como o sistema Plutão Caronte, Orcus e Vanth estão em acoplamento de maré. | Mike Brown suspects that like the Pluto Charon system, Orcus and Vanth are tidally locked. |
Não se esperava que a situação afeta se os planos para o encontro, acoplamento e conserto do telescópio. | The situation was not expected to affect plans for rendezvous, grapple and servicing of the telescope. |
Isto foi um teste do sistema de acoplamento em preparação para as uniões de ônibus espaciais com a Mir. | This was a test of the docking system in preparation for dockings by the Space Shuttles with Mir. |
Embraiagens e dispositivos de acoplamento, incluindo as juntas de articulação, vazados ou moldados, de ferro fundido, ferro ou aço | Internal cylindrical grinding machines for finishing metals, metal carbides or cermets, in which the positioning in any one axis can be set up to an accuracy of 0,01 mm, numerically controlled (other than gear finishing machines) |
É este forte acoplamento entre os elementos do sistema, junto com a não linearidade, que pode levar ao comportamento complexo. | It is this strong coupling between system elements, together with nonlinearity, which may lead to complex behavior. |
Embraiagens e dispositivos de acoplamento, incluindo as juntas de articulação (exceto vazados ou moldados, de ferro fundido, ferro ou aço) | Centreless grinding machines, for finishing metals, metal carbides or cermets, in which the positioning in any one axis can be set up to an accuracy of 0,01 mm, numerically controlled (other than gear finishing machines) |
Dado o Acoplamento de maré, Adrasteia rota sincronicamente com o seu período orbital, mantendo uma cara sempre olhando para o planeta. | Due to tidal locking, Adrastea rotates synchronously with its orbital period, keeping one face always looking toward the planet. |
Após os reparos feitos no in OPF, o Atlantis foi transferido para o VAB para seu acoplamento em 2 de Outubro. | After repairs were made in the OPF, Atlantis was transferred to the VAB for mating on 2 October. |
Todos os sistemas do Endeavour operaram normalmente enquanto o grupo dormia por um dia todo em preparação para o acoplamento noturno. | All of Endeavour 's systems functioned well as the crew got a full day's sleep in preparation for the evening's rendezvous. |
Olha como o mundo se separou este dia, que se preocupa com o seu aqueles que querem um outro acoplamento e Sidocn | Look how the world has separated this day, who cares about her those that want another coupling and Sidocn |
Interruptores eletrónicos de CA formados por circuitos de entrada e de saída com acoplamento ótico (interruptor de CA de tirístor com isolamento) | Within the same housing one or more loudspeakers |
Interruptores eletrónicos de CA formados por circuitos de entrada e de saída com acoplamento ótico (interruptor de CA de tirístor com isolamento) | Alarm clock radios |
A manobra de acoplamento da Soyuz com a ISS teve de ser feito manualmente, pois a aproximação pelo sistema automático era muito rápida. | The docking maneuver had to be done manually, as the approach by the automatic system was too fast. |
Sintaxe A linguagem Pascal foi criada para incentivar a programação modular e estruturada, facilitando a criação de procedimentos com baixo acoplamento e alta coesão. | Although UCSD Pascal actually expanded the subset Pascal in the Pascal P kit by adding back standard Pascal constructs, it was still not a complete standard installation of Pascal. |
Tais freqüências dependem da forma da superfície de energia potencial da molécula, da geometria molecular, das massas dos átomos e eventualmente do Acoplamento vibrónico. | The energies are determined by the shape of the molecular potential energy surfaces, the masses of the atoms, and the associated vibronic coupling. |
O acoplamento frouxo entre as folhas na grafite contribui a uma outra propriedade industrial importante, o pó da grafite é usado como um lubrificante seco. | It can be used as a dry powder, in water or oil, or as colloidal graphite (a permanent suspension in a liquid). |
Interruptores eletrónicos de CA formados por circuitos de entrada e de saída com acoplamento ótico (interruptor de CA de tirístor com isolamento) (exceto relés e disjuntores) | Air zinc cells and batteries, in the form of button cells (excl. spent) |
Em Métis há acoplamento de marés, o que deixa a forma da lua altamente assimétrica, com o diâmetro equatorial sendo quase duas vezes maior que o polar. | Metis is tidally locked to Jupiter, and its shape is strongly asymmetrical, with one of the diameters being almost twice as large as the smallest one. |
Dependendo da escolha do teclado e da posição de acoplamento, o executante poderia selecionar o conjunto de saltadores rotulados como A, B ou C ou todos os três. | Depending on choice of keyboard and coupler position, the player can select any of the sets of jacks labeled in figure 4 as A, or B and C, or all three. |
Tsibliyev pode usar a alavanca direita para guiar a Soyuz através dos paineis solares, antenas e porto de acoplamento da Mir após estar claro que o impacto era inevitável. | Tsibliyev was able to use the right lever to steer Soyuz past Mir s solar arrays, antennas, and docking ports after it became clear impact was inevitable. |
No quinto dia da missão, os astronautas Fisher e van Hoften começaram os serviços de reparo do IV 3 seguindo uma manobra de acoplamento bem sucedida com o Discovery. | On the fifth day of the mission, astronauts Fisher and van Hoften began repair efforts on the malfunctioning Syncom IV 3, following a successful rendezvous maneuver by Discovery . |
Por um lado diz nos o perigo uma personalidade dividida e como você vai saber que verdadeira após o acoplamento, para que você pertence, basta olhar muito menos contato | On the one hand tells us the danger a split personality and how will you know who true after the coupling so that you belong to, just look let alone touch |
Incluírem dispositivos supercondutores de interferência quântica (SQUID) de filme fino com dimensão mínima de elemento inferior a 2 μm e circuitos de acoplamento de entrada e de saída associados | Incorporating thin film SQUIDS with a minimum feature size of less than 2 μm and with associated input and output coupling circuits |
Quando a estação espacial Salyut 7 falhou em 1985, trabalhou na equipe de salvamento nos procedimentos para desenvolvimento do acoplamento com a estação descontrolada consertando a a bordo do sistema. | When the Salyut 7 space station failed in 1985, he worked on the rescue mission team, developing procedures for docking with the uncontrolled station and repairing the station s on board system. |
O serviço técnico escolhe o método de acoplamento máximo do campo ao SCE ou ao feixe de cabos no interior da célula TEM, em função do SCE submetido a ensaio. | Depending on the ESA to be tested the testing authority shall choose the method of maximum field coupling to the ESA or to the wiring harness inside the TEM cell. |
O serviço técnico escolhe o método de acoplamento máximo do campo ao SCE ou ao feixe de cabos no interior da célula TEM, em função do SCE submetido a ensaio. | Depending on the ESA to be tested the technical service shall choose the method of maximum field coupling to the ESA or to the wiring harness inside the TEM cell. |
O acoplamento gravitacional entre a Lua e a protuberância de maré mais próxima de si atua como torque na rotação da Terra, roubando momento angular e energia cinética à rotação da Terra. | Gravitational coupling between the Moon and the bulge nearest the Moon acts as a torque on Earth's rotation, draining angular momentum and rotational kinetic energy from Earth's spin. |
Injeção de dependência ( Dependency Injection , em inglês) é um padrão de desenvolvimento de programas de computadores utilizado quando é necessário manter baixo o nível de acoplamento entre diferentes módulos de um sistema. | Overview Dependency injection is a software design pattern in which one or more dependencies (or services) are injected, or passed by reference, into a dependent object (or client) and are made part of the client's state. |
Só queria assegurar me | I've come to make sure |
assegurar uma monitorização clínica | ensures close clinical monitoring and |
Pesquisas relacionadas : Assegurar Que - Procurando Assegurar - Assegurar Para - Assegurar Foco - Assegurar Recursos - Queria Assegurar - Assegurar Evidência - Assegurar Produtos - Assegurar-se