Tradução de "assumir o poder" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Assumir - tradução : Poder - tradução : Assumir - tradução : Assumir - tradução : Assumir - tradução : Assumir o poder - tradução : Assumir - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Assumir o poder só alimentou a sua paranoia.
Assuming power only stoked their paranoia.
Correm boatos que Stark planeia assumir o poder à força...
There are rumors that Stark is planning to seize power by force.
Houve elementos que quiseram assumir o poder, por questões meramente internas.
It was an issue of people wanting to take power simply as a domestic issue.
Em 1288, Tokhta foi impedido de assumir o poder por seus primos.
Early reign under Nogai In 1288, Tokhta was ousted by his cousins.
No processo de cooperação, o Parlamento provou poder assumir as suas responsabilidades.
In the cooperation procedure we as Parliament have shown that we can very well assume our responsibility.
Obregón foi reeleito em 1928, mas assassinado antes que ele pudesse assumir o poder.
Obregón was reelected in 1928 but assassinated before he could assume power.
Compreendo perfeitamente que se sintam desiludidos, mas lamento não poder assumir o compromisso que pretende.
I can well appreciate the way that he and they must feel, but I am afraid I cannot enter into the commitment that he seeks.
O Conselho deixaria então de fazer parte do equilíbrio actualmente existente e começaria a assumir o poder absoluto.
The Council would then cease to be part of the present balance and would start to assume supreme power.
seguramente, algum dia, poder assumir essas tarefas , como se deve ajuizar segundo critérios científicos.
These are important questions which have arisen, and I should like in the first instance to confine myself to discussing these principles.
Henrique também acreditava na reforma religiosa, porém ao assumir o poder acabou se envolvendo na controvérsia da investidura.
Henry also believed in Church reform, but on taking power in England he became embroiled in the investiture controversy.
Pouco depois de assumir o poder, Castro também criou uma milícia revolucionária para expandir sua base de poder entre os ex rebeldes ea população de suporte.
Shortly after taking power, Castro also created a revolutionary militia to expand his power base among the former rebels and the supportive population.
O gabinete prussiano a unidade alemã como uma questão de poder, e uma interrogação sobre quem teria a força e a vontade para assumir aquele poder.
The Prussian cabinet saw German unity as an issue of power and a question of who had the strength and will to wield that power.
Esses partidos que perderam as eleições se rebelaram e tentaram assumir o poder pela força, o que resultou em várias rebeliões.
Those parties which lost elections rebelled and tried to assume power by force, resulting in several rebellions.
1997 pertence à antiga Comissão e, por isso, a nova Comissão considera não poder assumir a responsabilidade.
1997 was a matter for the old Commission and, therefore, the new Commission does not think that it can accept liability.
3 de janeiro Estados Unidos cortam relações diplomáticas com Cuba, dois anos depois de Fidel Castro assumir o poder na ilha.
Events January January 3 President Dwight D. Eisenhower announces that the United States has severed diplomatic and consular relations with Cuba.
O que assumir.
Anything you happen to be carrying around.
O que acabaram de fazer é o primeiro passo no sentido de assumir a responsabilidade sobre o que devemos fazer com todo o nosso poder.
What you just did, that's the first step towards taking responsibility for what we should do with all of our power.
peu, para poder assumir as suas deliberações, decidiu que em matéria legislativa as decisões sejam tomadas por unanimidade.
As long as laws are proposed by experts and only approved by national bureaucrats, there is no hope of transparency.
Este cargo não nos dá nenhum poder extra, não nos permite substituir os outros, dá nos responsabilidades, que tentamos assumir o melhor possível.
Holding it does not give us any extra power or allow us to act in the place of the others. It brings responsibilities which we shoulder as best we can.
Formação do Império Acadiano Após assumir o poder em Kish, Sargão logo atacou Uruk, que era governada por Lugal Zage Si, de Umma.
After having the army of Kish follow him, Sargon soon attacked Uruk, which was ruled by Lugal Zage Si of Umma.
Qualquer outra coisa será manifestação de um egoísmo inadmissível e de que não somos capazes de assumir as responsabilidades que acompanham o poder.
Anything else would be to show unacceptable selfishness and a failure to take seriously the responsibility that flows from having power.
Collins sumidor é muito simplesmente de que, juntamente com esse poder político e económico, há uma responsabilidade a assumir.
COLLINS environmental and development problems of our planet.
Todos os intervenientes têm de assumir a sua quota de responsabilidade que deve poder ser contestada por via judicial.
All players involved must bear their recoverable share of the responsibility.
Queres assumir o controlo?
Want to take over?
Quanto à segunda objecção, sobre as conversações secretas em que os funcionários superiores procuram assumir todo o poder, creio que também é pouco convincente.
The first cause of social exclusion is, needless to say, unemployment.
Contamos poder iniciar um diálogo sério sobre o Zimbabué e assumir um papel de coordenação entre a União Europeia e os países da SADC.
We hope to initiate a real dialogue on Zimbabwe and to promote coordination between the EU and the SADC region.
O assassinato de Aung San (pai de Suu Kyi e líder do movimento de independência da Birmânia) desestabilizou o país, preparando o caminho para o exército assumir o poder.
The assassination of Aung San (Suu Kyi s father and the leader of Burma s independence movement) destabilized the country, paving the way for the army to take over.
Durante esse declínio, os colonos asiáticos começaram a assumir o controle da região do Delta, acabando por alcançar o poder no Egito, como foi o caso dos hicsos.
During this decline, the Canaanite settlers began to seize control of the delta region, eventually coming to power in Egypt as the Hyksos.
Primeira presidência (1885 1889) Reforma Pouco após assumir o cargo, Cleveland enfrentou a tarefa de preencher todos as posições governamentais que o presidente tinha o poder de nomear.
First term as president (1885 1889) Reform Soon after taking office, Cleveland was faced with the task of filling all the government jobs for which the president had the power of appointment.
Deixa o Frame assumir o cargo.
Let Frame take care of it.
Para que possa assumir tal responsabilidade, o agricultor tem de poder aceder sem entraves à informação sobre as rações com que alimenta os seus animais.
In order to be able to bear that liability, the farmer must be able to avail himself without any beating about the bush of information on the cattle feed which he feeds his animals.
Embora a idade real da maioridade fosse de 14 anos, os duques mantiveram seu domínio sobre o rei até assumir o poder com 21 anos de idade.
Although the royal age of majority was fixed at 14, the dukes maintained their grip on Charles until he took power at the age of 21.
A Europa não é uma grande potência e nenhum dos seus povos tem poder para assumir atitudes decisivas nos cinco continentes.
I shall thus be voting in favour of the Piecyk and Sonneveld reports, which call unequivocally for the lifting of the trade boycott, which was always an anachronism and is now more so than ever before.
Tampouco posso assumir uma atitude positiva relativamente ao alargamento das competências do presidente da Comissão Europeia, que fica com demasiado poder.
Similarly, I cannot back the extension of authority provided to the Chairman of the European Commission, who gains too much power in this way.
De facto não restam dúvidas que o Mosteiro da Batalha se passará a assumir como um depoimento de poder real e da autonomia de um reino.
The coats of arms of the Houses of Aviz and Lancaster are put on top of these baldachins, together with the insignia of the order of the Garter.
Assim, se os elevados preços da terra fizerem com que os jovens agricultores deixem de poder assumir a propriedade das empresas, teremos falhado o nosso objectivo.
If high land prices mean that young farmers are then unable to take over businesses, we have overshot the mark.
Relacionado a este tipo, existem atritos na vida e nós vamos assumir que atritos são pequenos relativos ao poder das boas idéias.
Related to this topic is, there are frictions in life and we'll assume the frictions are small relative to the power of good ideas.
Alguém tem de assumir o controlo.
It's about time somebody took over.
você devia assumir o comando temporáriamente.
it would be well if you would assume command, temporarily.
assumir responsabilidades?
bear responsibility?
É absolutamente essencial aumentar os re cursos orçamentais para se poder fazer face aos novos compromissos que a Comunidade Europeia tem de assumir.
It is absolutely essential that budgetary resources be ex panded to cater for the new commitments which the European Community has to take on board.
E o material pode assumir muitos formatos.
And so the material can assume a lot of formats.
Eles vão assumir o controle da situação.
They'll take control of the situation.
Porém, morre antes de assumir o cargo.
A faulty O ring was the cause of the accident.
Tenho de assumir o controlo do sistema.
I've been ordered to override the system.

 

Pesquisas relacionadas : Poder Assumir - O Assumir - Assumir O Comando - Assumir O Controle - Assumir O Cargo - Assumir O Papel - Assumir O Trono - Assumir O Status - Assumir O Trono - Assumir O Comando - Assumir O Compromisso - Assumir O Cargo - Assumir O Pior - Assumir O Papel