Tradução de "atingiu um pico" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pico - tradução : Pico - tradução : Atingiu - tradução : Atingiu um pico - tradução : Atingiu um pico - tradução : Pico - tradução : Pico - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O consumo atingiu o pico em 2003. | Consumption peaked in 2003. |
Em 13 de Julho , o euro atingiu um pico de JPY 168.68 . | On 13 July the euro reached a high of JPY 168.68 . |
Atingiu, no entanto, um pico em 2002, para, em seguida, diminuir bruscamente (9 ). | However, the Community consumption reached a peak in 2002 and then sharply decreased by 9 . |
Em 30 de Setembro de 2009 , o TARGET2 atingiu um pico de 508 368 transacções . | On 30 September 2009 TARGET2 reached a peak of 508,368 transactions . |
Depois de seis semanas, o álbum atingiu um pico de cinquenta e sete na tabela. | After six weeks, the album reached a peak of fifty seven on the chart. |
O numero de mortes atingiu um pico nos anos 30, com um pouco acima de cinco milhões. | Deaths actually peaked at a bit over five million in the 1930s. |
O vídeo atingiu um pico de número cinco, permanecendo na parada por um total de 13 dias. | It worked its way to number five, staying on the chart for a total of thirteen days. |
O álbum recebeu críticas mistas por críticos e atingiu um pico de número nove no Reino Unido. | The album received mixed reviews by critics and peaked at number nine in the UK. |
Em janeiro de 1992, Under the Bridge atingiu um pico de número 2 na Billboard Hot 100. | By January 1992, Under the Bridge had exploded, peaking at number 2 on the Billboard Hot 100. |
Ele atingiu um pico maior, que foi de número quatorze e esteve presente na tabela durante 80 semanas. | It reached a higher peak of fourteen and was present on the chart for eighty weeks. |
Nobody Wants to Be Lonely atingiu um pico de número 13 na Billboard Hot 100, graças ao seu pico de 10 no topo da Hot 100 Airplay. | Nobody Wants to Be Lonely peaked at number thirteen on the US Billboard Hot 100, thanks to its top ten peak on the Hot 100 Airplay. |
Parachutes alcançou a posição 51 na Billboard 200, dos EUA, e atingiu o pico de número um na Heatseekers. | Parachutes has reached number 51 on the US Billboard 200, and has peaked at number one on the Billboard Heatseekers. |
A que foi pior foi aquela em que a dor atingiu o pico no final. | And the one that is worse is the one where pain was at its peak at the very end it's a bad story. |
A dose de 20 microgramas atingiu um pico às 2,5 horas, com uma ID g média de 0,0023 g 0,0005 g. | 20 microgram dose peaked at 2.5 hours with a mean ID g of 0.0023 g 0.0005 g. |
A População do Liverpool atingiu o pico em 1930 com 846.101 registrados no censo de 1931. | Liverpool's population peaked in the 1930s with 846,101 recorded in the 1931 census. |
Ele atingiu seu pico entre os cinco primeiros, na maioria dos territórios, no topo das paradas na Austrália. | It also became her fifth number one album in Australia and peaked within the top five in other international territories. |
Os progressistas divididos em monárquicos e constitucionalistas, que apresentou a pior instabilidade, e em 1872, uma violenta explosão de conflitos atingiu um pico superior. | The progressives divided into monarchists and constitutionalists, which made the instability worse, and in 1872 a violent outburst of interparty conflicts hit a peak. |
No Japão, In the Zone atingiu um pico de número 7 no chart Oricon DVD Top 100 e permaneceu na parada por 29 semanas. | In Japan, In the Zone peaked at number seven on the Oricon DVD chart, staying on the chart for 29 weeks. |
Pico La Concha é um pico localizado na Venezuela. | Pico La Concha is a mountain in the Andes of Venezuela. |
Depois de se situar em 55 pontos base no final de 2004 , atingiu um pico de 120 pontos base no início do quarto trimestre de 2005 . | Having stood at 55 basis points at the end of 2004 , it peaked at 120 basis points at the start of the fourth quarter of 2005 . |
The Writing's on the Wall atingiu um pico de número cinco na Billboard 200 e o número dois no chart R B no início de 2000. | The Writing's on the Wall peaked at number five on the Billboard 200 and number two on R B chart in early 2000. |
O comércio de peles de tigre atingiu o pico em 1960, pouco antes dos esforços internacionais de conservação entrarem em vigor. | The trade in tiger skins peaked in the 1960s, just before international conservation efforts took effect. |
Após administração subcutânea a doentes com diabetes tipo 2, o exenatido atingiu o pico médio de concentração plasmática em 2 horas. | Following subcutaneous administration to patients with type 2 diabetes, exenatide reaches median peak plasma concentrations in 2 h. |
Em 2012 não só houve mais mortes que nascimentos mas também o número de emigrantes atingiu um pico que não era visto desde a década de 1960. | In 2012 not only were there more deaths than births, but also the number of people emigrating reached a peak unseen since the 1960s. |
A população londrina atingiu um pico de habitantes em 1939, imediatamente antes da eclosão da Segunda Guerra Mundial, mas caiu para habitantes no censo britânico de 2001. | Its population peaked at 8,615,245 in 1939 immediately before the outbreak of the Second World War, but had declined to 7,192,091 at the 2001 Census. |
A capacidade de produção da indústria comunitária, que atingiu um pico em 2002, aumentou 24 , o que reflecte os investimentos realizados pelos produtores comunitários incluídos na amostra. | The production capacity of the Community industry, again with a peak in 2002, has increased by 24 , reflecting the investments made by the sampled Community producers. |
Existia um pico maior. | Then there was more of a hump. |
Um pico na garganta. | A frog in my throat. |
Foi uma pesca bem documentada, e, como podem ver aqui, atingiu o pico nos anos 50, quando matavam 1.500 tubarões por ano. | It was a well documented fishery, and as you can see here, it peaked in the 50s where they were killing 1,500 sharks a year. |
Absorção Após administração subcutânea a doentes com diabetes tipo 2, o exenatido atingiu o pico médio de concentração plasmática em 2 horas. | Absorption Following subcutaneous administration to patients with type 2 diabetes, exenatide reaches median peak plasma concentrations in 2 h. |
De sua média de 239 por US 1 em 1985, o iene atingiu um pico de 128 em 1988, praticamente dobrando seu valor relativo em relação ao dólar. | From its average of 239 per US 1 in 1985, the yen rose to a peak of 128 in 1988, virtually doubling its value relative to the dollar. |
O single foi muito bem sucedido no Canadá, onde estreou em número de vinte e oito e atingiu um pico de número doze por duas semanas não consecutivas. | The single was less successful in Canada, where it debuted at number twenty eight and reached a peak of number twelve for two non consecutive weeks. |
A dose de 100 microgramas atingiu um pico à 1 e às 2 horas, com uma ID g média de 0,0018 g 0,001 g em cada ponto temporal. | The 100 microgram dose peaked at 1 and 2 hours with a mean ID g of 0.0018 g 0.001 g at each timepoint. |
Atingiu um nível perigoso? | Has it reached a dangerous level? |
Outras observações Observações de rádio revelaram um aumento na emissão em um comprimento de onda de 21 cm após os impactos principais, que atingiu um pico de 120 das emissões normais de Júpiter. | Other observations Radio observations revealed a sharp increase in continuum emission at a wavelength of 21 cm after the largest impacts, which peaked at 120 of the normal emission from the planet. |
Em 2006 , a inflação global dos preços no consumidor , reflectindo amplamente a evolução dos preços dos produtos energéticos , atingiu um pico durante o Verão , tendo posteriormente registado uma descida . | In 2006 headline consumer price inflation , largely mirroring developments in energy prices , peaked during the summer and subsequently declined . |
No Ocidente, em 1995, 2,8 da população adulta tinha experimentado anfetaminas, 2,1 LSD e 1,6 eGtasy, prevalência que atingiu um pico entre os homens dos 25 aos 29 anos. | In the West in 1995 2.8 of adults had experienced ampheta mines, 2.1 LSD and 1.6 ecstasy, peaking among men aged 25 29. |
Distância pico a pico | Peak to peak distance |
Distância pico a pico | Peak to peak distance |
Há um pequeno pico aqui. | This is a myth. There's a little hump here. |
Tenho um pico na garganta. | I've got a frog in my throat. |
Tem um pico na garganta. | You've got a frog in your throat. Yes. |
Nos Estados Unidos, esta mistura estreou no número trinta e seis na tabela Hot Dance Club Songs, e atingiu um pico de número seis após permanecer nesta durante um período de sete semanas. | In the United States, Feels Like a Prayer debuted at number 36 on the Hot Dance Club Songs chart, and reached a peak of number six, after seven weeks. |
Bowie atingiu novo pico de popularidade e sucesso comercial em 1983 com o disco Let's Dance , que também o fez cativar uma nova audiência. | Bowie reached a new peak of popularity and commercial success in 1983 with Let's Dance . |
O single foi lançado no Reino Unido em 30 de Janeiro de 2006, e atingiu o pico 12 em sua primeira semana de lançamento. | However, in late January 2006, Simpson went to the UK to promote Boyfriend , several months later than in the U.S. the single was released in the UK on 30 January 2006, and hit 12 in its first week also, the album climbed to 50 in the UK in mid February 2006. |
Pesquisas relacionadas : Atingiu O Pico - Atingiu O Pico - Atingiu Seu Pico - Atingiu O Pico - Atingiu O Pico - Ele Atingiu O Pico - Atingiu O Seu Pico - Um Pico - Um Pico - Atingiu Um Limite - Atingiu Um Clímax - Atingiu Um Passo - Atingiu Um Limiar