Tradução de "atividades competitivas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Graças às suas praias, rios e lagoas, Torres pode explorar muitas atividades esportivas aquáticas, seja competitivas ou recreativas. | Gallery References External links Official city site Official tourism site Satellite photo map from Google Maps |
Não há ofertas competitivas. | You couldn't get a lira more. The prices were fixed. |
Desenvolvimento de regiões competitivas | Developing competitive regions |
Em 1906 publicou um livro intitulado Kampf ( Esforço ), em que tentou criar uma teoria geral para todas as atividades competitivas, incluindo xadrez, negócios e a guerra. | In 1906 Lasker published a booklet titled Kampf ( Struggle ), in which he attempted to create a general theory of all competitive activities, including chess, business and war. |
Tornar se ão então competitivas. | They will then become competitive. |
Algumas empresas eram competitivas, outras, não. | There is one manufacturer whose prospects were deemed poor at the time. |
O euro tornou as empresas mais competitivas | Euro may have led to cost reductions for euro area firms and to lower prices for traded goods Euro has made firms more competitive |
As minas são produtivas e são competitivas. | But we must not forget that economic considerations also play a part. |
Estuda estruturas de mercado tanto competitivas quanto monopolisticas. | Competition is the regulatory mechanism of the market system. |
Os monopólios públicos devem ser substituídos por estruturas competitivas. | Public monopolies must be replaced by competitive structures. |
Se o pudessem fazer tornar se iam mais competitivas. | If they could they would become more com petitive. |
Explorações competitivas surgirão quando a iniciativa empresarial for rentável. | It does not respond to the demands of the European farmers who demonstrated yesterday, in every Community country, against the Mac Sharry proposals. |
Empresas competitivas como condição para a criação de emprego | Competitive business as the condition for job creation |
Respondem me que se trata de investigações competitivas, enquanto o pro grama comum de investigação da CEE se ocupa apenas de investigações pré competitivas. | Lastly, we insist on recommending to the governments of the Member States that they should encourage their companies and research centres to participate in the Eureka European programme as a means of contributing to the developing and use of the new technologies in Europe. |
Não pode permitir se que no fim desta crise algumas firmas internacionais competitivas sejam eliminadas e outras que não sejam competitivas continuem a operar. | We cannot allow a situation where, at the end of this crisis, some internationally competitive firms drop out while other uncompetitive firms remain. |
Joanny numa das indústrias menos competitivas da Comu nidade Europeia. | CATASTA also those who once worked and would now like to come back to work, women in particular. |
Esta é também uma pré condição para conseguirmos explorações competitivas. | This is also necessary if we want to keep competitive farms. |
Finalmente, as nossas frotas devem permanecer competitivas a longo prazo. | Ultimately, however, our fleets must remain competitive in the long term. |
Atividades | Article 5 Mixed procurement covering the same activity |
Exercício de atividades , a prossecução de atividades económicas | operations means the pursuit of economic activities |
Só dispondo de empresas competitivas poderemos pôr cobro à exclusão social. | We can only end social exclusion if we have competitive businesses. |
Queria ainda recordar a noção das vantagens competitivas ligadas à localização. | I would also like to remind you about the vital concept of location advantages. |
A indústria britânica sempre foi uma das mais abertas e competitivas. | British industry has always been one of the most competitive and open. |
Se os impostos em regiões competitivas tiverem de aumentar com vista a subsidiar a produção de firmas menos competitivas, o resultado poderá ser um rendimento global mais baixo. | If taxes in competitive regions have to rise in order to subsidize the output of less competitive firms, the outcome could be lower aggregate output. |
Atividades económicas , as atividades de caráter industrial, comercial e profissional, e atividades artesanais, não incluindo atividades exercidas no âmbito do exercício dos poderes públicos | subsidiary of a juridical person of a Party means a legal person which is effectively controlled by another juridical person of that Party 4 |
Atividades económicas , em princípio, as atividades de caráter industrial, comercial ou profissional, bem como as atividades artesanais | Establishment means the right to take up economic activities by means of the setting up of companies including subsidiaries and branches in the EU or in Kosovo respectively |
ATIVIDADES PRINCIPAIS | The output of PE comprises regular reports presenting evaluation findings and recommendations on measures to be undertaken to address gaps and system weaknesses identified by the evaluation. |
Principais atividades | The CAB may report at any time to the Ministry of Forestry on issued, changed, suspended and withdrawn certificates and every three months shall issue a report. |
OUTRAS ATIVIDADES | OTHER ACTIVITIES |
Atividades económicas , as atividades de caráter industrial, comercial e profissional, assim como as atividades artesanais, não incluindo atividades efetuadas no âmbito do exercício dos poderes públicos | economic activities includes activities of an industrial, commercial and professional character and activities of craftsmen and does not include activities performed in the exercise of governmental authority |
Frequento uma das escolas mais competitivas da cidade, ou mesmo do país. | I attend one of the most competitive schools in the city, if not the country. |
O desenvolvimento destas novas indústrias tem de assentar em matérias primas competitivas. | Production will not decrease and the financial consequences for the Member States will presumably cause large imbalances, so that its political feasibility will also be thrown into doubt. |
Este é um dos prírequisitos para estruturas competitivas e crescimento económico satisfatório. | That is one of the prerequisites for competitive structures and satisfactory economic growth. |
Trata se de promover parques tecnológicos, explorações agrícolas competitivas ou indústrias turísticas. | At the same time, it deals with enhancing and promoting their positive effects while neutralizing or reducing the negative ones. |
Bernard Reymond competitividade, da luta encarniçada contra a inflação, das desvalorizações competitivas. | GUIDOLIN urgency is the European Community's political weight. |
Queremos assegurar que as nossas transportadoras aéreas europeias conseguirão manter se competitivas. | We want to ensure that we retain competitive airline companies in Europe. |
Atividades económicas , as atividades de natureza económica, com exclusão das atividades económicas realizadas no exercício da autoridade do Estado | juridical person of a Party means a juridical person of the European Union or of the Republic of Kazakhstan set up in accordance with the law of a Member State of the European Union or of the Republic of Kazakhstan, respectively, and having its registered office, its central administration, or its principal place of business in the territory to which the Treaty on the Functioning of the European Union applies or in the territory of the Republic of Kazakhstan, respectively. |
Novas atividades atraem mais pessoas, e mais pessoas atraem mais atividades. | Activity attracts more people, and more people attract more activity. |
A talidomida evidencia atividades imunomoduladoras anti inflamatórias e potenciais atividades antineoplásicas. | Thalidomide shows immunomodulatory anti inflammatory and potential anti neoplastic activities. |
Para os homens, Vergonha não é um monte de expectativas contraditórias e competitivas. | For men, shame is not a bunch of competing, conflicting expectations. |
Os auxílios estatais ilegais, pelo contrário, destroem as empresas competitivas e geram desemprego. | Illegal state aid, by contrast, destroys competitive companies and creates unemployment. |
Obviamente, as vantagens competitivas estarão do lado dos que se reconverterem mais rapidamente. | Obviously, the competitive advantages will go to those who convert the quickest. |
Vivemos actualmente num mercado global, no qual as empresas têm de ser competitivas. | We are now living in a global market where companies have to be competitive. |
A prová lo, temos, no n2 3, por exemplo, a referência totalmente despropositada às sociedades competitivas como causa do desenvolvimento de sentimentos racistas. As sociedades competitivas não têm, concordo, todas as virtudes. | The automatic acquisition of EEC citizenship for all children born in a Member State, free movement for all, communal voting rights these are absolute minimum demands. |
Atividades de cooperação | Cooperation activities |
Pesquisas relacionadas : Eleições Competitivas - Estratégias Competitivas - Questões Competitivas - Oportunidades Competitivas - Tecnologias Competitivas - Regras Competitivas - Perdas Competitivas - Capacidades Competitivas - Práticas Competitivas - -primas Competitivas - Empresas Competitivas - Características Competitivas - Taxas Competitivas - Tendências Competitivas