Tradução de "taxas competitivas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Taxas competitivas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não há ofertas competitivas. | You couldn't get a lira more. The prices were fixed. |
Desenvolvimento de regiões competitivas | Developing competitive regions |
Tornar se ão então competitivas. | They will then become competitive. |
Algumas empresas eram competitivas, outras, não. | There is one manufacturer whose prospects were deemed poor at the time. |
O euro tornou as empresas mais competitivas | Euro may have led to cost reductions for euro area firms and to lower prices for traded goods Euro has made firms more competitive |
As minas são produtivas e são competitivas. | But we must not forget that economic considerations also play a part. |
Estuda estruturas de mercado tanto competitivas quanto monopolisticas. | Competition is the regulatory mechanism of the market system. |
No âmbito deste regime, o RBI fixa limiares para as taxas de juro aplicáveis aos créditos à exportação em rupias e em divisas, que os bancos comerciais devem respeitar para que os exportadores possam aceder ao crédito a taxas competitivas a nível internacional . | Under this scheme, the RBI mandatorily sets maximum ceiling interest rates applicable to export credits, both in Indian rupees or in foreign currency, which commercial banks can charge an exporter with a view to making credit available to exporters at internationally competitive rates . |
Os monopólios públicos devem ser substituídos por estruturas competitivas. | Public monopolies must be replaced by competitive structures. |
Se o pudessem fazer tornar se iam mais competitivas. | If they could they would become more com petitive. |
Explorações competitivas surgirão quando a iniciativa empresarial for rentável. | It does not respond to the demands of the European farmers who demonstrated yesterday, in every Community country, against the Mac Sharry proposals. |
Empresas competitivas como condição para a criação de emprego | Competitive business as the condition for job creation |
Respondem me que se trata de investigações competitivas, enquanto o pro grama comum de investigação da CEE se ocupa apenas de investigações pré competitivas. | Lastly, we insist on recommending to the governments of the Member States that they should encourage their companies and research centres to participate in the Eureka European programme as a means of contributing to the developing and use of the new technologies in Europe. |
Não pode permitir se que no fim desta crise algumas firmas internacionais competitivas sejam eliminadas e outras que não sejam competitivas continuem a operar. | We cannot allow a situation where, at the end of this crisis, some internationally competitive firms drop out while other uncompetitive firms remain. |
Joanny numa das indústrias menos competitivas da Comu nidade Europeia. | CATASTA also those who once worked and would now like to come back to work, women in particular. |
Esta é também uma pré condição para conseguirmos explorações competitivas. | This is also necessary if we want to keep competitive farms. |
Finalmente, as nossas frotas devem permanecer competitivas a longo prazo. | Ultimately, however, our fleets must remain competitive in the long term. |
No âmbito deste regime, o RBI fixa limiares máximos obrigatórios para as taxas de juro aplicáveis aos créditos à exportação, tanto em rupias como em divisas, que os bancos comerciais devem respeitar para que os exportadores possam aceder ao crédito a taxas competitivas a nível internacional . | Under this scheme, the RBI mandatory sets maximum ceiling interest rates applicable to export credits, both in Indian rupees or in foreign currency, which commercial banks can charge an exporter with a view to making credit available to exporters at internationally competitive rates . |
Só dispondo de empresas competitivas poderemos pôr cobro à exclusão social. | We can only end social exclusion if we have competitive businesses. |
Queria ainda recordar a noção das vantagens competitivas ligadas à localização. | I would also like to remind you about the vital concept of location advantages. |
A indústria britânica sempre foi uma das mais abertas e competitivas. | British industry has always been one of the most competitive and open. |
Se os impostos em regiões competitivas tiverem de aumentar com vista a subsidiar a produção de firmas menos competitivas, o resultado poderá ser um rendimento global mais baixo. | If taxes in competitive regions have to rise in order to subsidize the output of less competitive firms, the outcome could be lower aggregate output. |
Frequento uma das escolas mais competitivas da cidade, ou mesmo do país. | I attend one of the most competitive schools in the city, if not the country. |
O desenvolvimento destas novas indústrias tem de assentar em matérias primas competitivas. | Production will not decrease and the financial consequences for the Member States will presumably cause large imbalances, so that its political feasibility will also be thrown into doubt. |
Este é um dos prírequisitos para estruturas competitivas e crescimento económico satisfatório. | That is one of the prerequisites for competitive structures and satisfactory economic growth. |
Trata se de promover parques tecnológicos, explorações agrícolas competitivas ou indústrias turísticas. | At the same time, it deals with enhancing and promoting their positive effects while neutralizing or reducing the negative ones. |
Bernard Reymond competitividade, da luta encarniçada contra a inflação, das desvalorizações competitivas. | GUIDOLIN urgency is the European Community's political weight. |
Queremos assegurar que as nossas transportadoras aéreas europeias conseguirão manter se competitivas. | We want to ensure that we retain competitive airline companies in Europe. |
Para resumir a resposta às alegações anteriores, importa recordar que as circulares de base do RBI têm por objectivo disponibilizar o financiamento de exportações a taxas de juro que sejam competitivas a nível internacional e que o próprio RBI considera que as taxas aplicáveis ao crédito à exportação são vantajosas . | Summarizing the response to those submissions, it should be recalled that the objective of the RBI Master Circulars is to provide export financing at internationally competitive rates and the RBI itself considers export credit rates as concessive . |
Para os homens, Vergonha não é um monte de expectativas contraditórias e competitivas. | For men, shame is not a bunch of competing, conflicting expectations. |
Os auxílios estatais ilegais, pelo contrário, destroem as empresas competitivas e geram desemprego. | Illegal state aid, by contrast, destroys competitive companies and creates unemployment. |
Obviamente, as vantagens competitivas estarão do lado dos que se reconverterem mais rapidamente. | Obviously, the competitive advantages will go to those who convert the quickest. |
Vivemos actualmente num mercado global, no qual as empresas têm de ser competitivas. | We are now living in a global market where companies have to be competitive. |
A prová lo, temos, no n2 3, por exemplo, a referência totalmente despropositada às sociedades competitivas como causa do desenvolvimento de sentimentos racistas. As sociedades competitivas não têm, concordo, todas as virtudes. | The automatic acquisition of EEC citizenship for all children born in a Member State, free movement for all, communal voting rights these are absolute minimum demands. |
A primeira tentação poderá conduzir a políticas de deflação competitivas, desastrosas para o emprego. | The European workers must be equal citizens of the economy. |
Mas é inerente à realização bem sucedida da integração económica que o crescimento seja desequilibrado, já que as regiões mais competitivas exploram as suas vantagens, a custo, pelo menos em parte, das menos competitivas. | But it is inherent in the successful achievement of economic integration that growth will be unbalanced, as more competitive regions exploit their advantages, at least partly at the expense of the less competitive. |
Por fim, a ProSiebenSat.1 reconhece que o auxílio financeiro da Mabb reduz as vantagens competitivas dos operadores públicos de radiodifusão, os quais tinham tido acesso a importantes recursos provenientes da cobrança de taxas para a introdução da DVB T. | Lastly, it stated that the assistance provided by Mabb reduced the competitive advantage enjoyed by the PSBs, which had access to a substantial level of fee income for the introduction of DVB T. |
Efectuaram se importações de aço de vários países da EFTA, tirando partido das desvalorizações competitivas. | (The President interrupted the speaker) |
Se ele o for, assistiremos com certeza a desvalorizações competitivas com todas as suas consequências. | That, I think, will be something we could do constructively in stage 2 without waiting for stage 3. |
As energias renováveis não serão mais caras, o que significa que se tornam mais competitivas. | The price of renewable sources of energy will not rise, i.e. they will become more competitive. |
As companhias não vão passar a ser mais seguras e mais competitivas se ocultarmos essas responsabilidades. | Companies will not become safer and more competitive if we hide these responsibilities. |
É preciso reforçar os aspectos que permitirão às empresas têxteis europeias serem competitivas no mercado aberto. | It is essential to consolidate those features which will allow European textile companies to compete on the open market. |
Taxas homólogas 1 ) Taxas trimestrais 2 ) | Annual rates 1 ) 1997 1998 1999 1998 Q4 Real gross domestic product of which Domestic demand Private consumption Government consumption Gross fixed capital formation Changes in inventories 3 ) 4 ) Net exports 3 ) Exports 5 ) Imports 5 ) 2.3 1.7 1.5 0.7 2.2 0.3 0.6 10.1 8.7 2.8 3.4 3.0 1.2 4.4 0.5 0.5 6.7 9.1 2.2 2.8 2.5 1.2 4.5 0.1 0.5 3.9 5.7 2.0 3.1 3.1 1.0 3.8 0.3 1.1 2.0 5.6 |
Taxas homólogas 1 ) Taxas trimestrais 2 ) | The effects of reforms in these previously sheltered sectors have become visible in price reductions in some of these sectors , notably telecommunications . |
Actual mente, as pressões que se fazem sentir sobre as PME relacionam se principalmente com a necessidade de superar as desvantagens concorrenciais decorrentes de taxas de juro anormalmente elevadas, do preço do dinheiro e dos efeitos das desvalorizações competitivas nos mercados internacionais. | The pressure on the SMEs has more to do now with overcoming competitive disadvantage arising from abnormally high interest rates, the price of money and the effects of competitive devaluations on the international markets. |
Pesquisas relacionadas : Atividades Competitivas - Eleições Competitivas - Estratégias Competitivas - Questões Competitivas - Oportunidades Competitivas - Tecnologias Competitivas - Regras Competitivas - Perdas Competitivas - Capacidades Competitivas - Práticas Competitivas - -primas Competitivas - Empresas Competitivas - Características Competitivas - Tendências Competitivas