Tradução de "ato imposto comercial" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Comercial - tradução : Comercial - tradução : Imposto - tradução :
Tax

Imposto - tradução : Imposto - tradução : Ato imposto comercial - tradução : Imposto - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

As três LTS estão isentas do imposto sobre as sociedades (Körperschaftsstuer), do imposto sobre a actividade comercial (Gewerbesteuer) e do imposto sobre o património (Vermögensteuer).
The three LTS are exempt from corporation tax, property tax and tax on business capital.
Enquanto o transporte rodoviário paga um imposto específico apropriado sobre o combustível, a aviação comercial está isenta de tal imposto.
While road transport pays a hefty fuel tax, commercial aviation is exempt from this.
(0,23 p.a. tendo em conta o efeito do imposto sobre a actividade comercial).
This, it was argued, was only slightly above the premium agreed here of 0,20 a year (0,23 a year with the trade tax effect).
A BdB afirma que o património do Wfa continua a estar isento do imposto sobre o rendimento das sociedades, do imposto sobre o património e do imposto sobre a actividade comercial.
BdB pointed out that Wfa remained exempt from property tax, tax on business capital and corporation tax even after the transfer.
A directiva em causa integra alguns aspectos da proposta referente ao gasóleo comercial, dando, nomeadamente, aos Estados Membros a possibilidade de aplicarem taxas diferenciadas de imposto aos gasóleos comercial e não comercial.
That directive includes some aspects of the commercial diesel proposal and notably it gives Member States the possibility to apply differential tax rates to commercial diesel and non commercial diesel.
Qual é, concretamente, a vossa posição perante o longo bloqueio comercial imposto a Cuba pelos Estados Unidos?
Clearly, Mr President, this provision is one that simplifies matters, but perhaps it oversimplifies them.
Os investidores comerciais na Alemanha pagam imposto sobre a actividade comercial com incidência nos lucros das participações passivas.
Commercial investors operating in Germany pay trade tax on dividends from silent partnership assets.
Ato, um ato de fé estúpido.
Act, a stupid act of faith.
Em contrapartida, o Helaba devia pagar o imposto sobre a actividade comercial que incidia sobre a remuneração da participação passiva.
Instead, Helaba had to pay the trade tax applicable to the remuneration of the silent partnership.
Segundo a BdB, um banco normal que aumentasse o seu capital teria de pagar anualmente sobre este capital adicional 0,6 de imposto sobre o património e 0,8 de imposto sobre a actividade comercial.
According to BdB, a normal bank increasing its capital would each year have to pay on this additional capital 0,6 property tax and 0,8 tax on business capital.
Além disso, a actividade comercial do Wfa continuou isenta do imposto sobre o rendimento das sociedades (Körperschaftssteuer) mesmo após a transferência.
Furthermore, the profit from Wfa's activities remained exempt from corporation tax (Körperschaftssteuer) after the transfer.
Ato I
SAILOR 2 Act I
Ato II
Act II
Ato III
Act III
IV Ato
Act IV
Ato V
Act V
Ato os atacadores.
I'm tying my shoe.
Ato da União
Union act
Qualquer ato que fizer, qualquer ato de manhã ir trabalhar roupa dobrável,
Any act you do, any act up in the morning go to work folding laundry,
Segundo a visão de Freire, todo ato de educação é um ato político.
Freire believed education to be a political act that could not be divorced from pedagogy.
O imposto sobre a actividade comercial, que, aliás, não reverte em favor do Land, mas sim da autarquia (Gemeinde) não constituía um elemento de remuneração.
Trade tax, most of which went not to the Land at all, but to the municipality, was not a part of the remuneration.
Imposto
Tax
Fim do 1º Ato.
.. Mio padre!
Fim do primeiro ato.
End of Act I
Fim do Segundo Ato
End of Act II
Fim do Terceiro Ato
End of Act III
Fim do Quarto Ato
End of Act IV
Ato ou eu atiro!
Stop or I'II shoot!
Se há algo que seja uma ato imperdoável, é o ato de não perdoar.
If there is such a thing as an unforgivable act, it is the act of not forgiving.
Seu ato não é este ato de conversação a menos que o efeito ocorre.
Your act is not this conversational act unless the effect occurs.
O imposto sobre as vendas é a consequência de uma decisão exclusivamente comercial de transferir um crédito RCDI já obtido através da sua venda, em vez de o utilizar, com isenção do imposto, para neutralizar os direitos devidos pelas importações subsequentes.
The sales tax is only the consequence of a purely commercial decision to dispose of an already obtained DEPBS credit by selling it, instead of using it free of sales tax to offset duties payable for subsequent imports.
Modernamente, em algumas jurisdições, um ato incompleto ou ato de suicídio é considerada um crime.
No country in Europe currently considers suicide or attempted suicide to be a crime.
Mas seu ato não foi um ato de matar a menos que a pessoa morreu.
But your act wasn't an act of killing unless the person died.
Acordo da Haia relativo ao Registo Internacional de Desenhos Industriais (Ato de Londres de 1934, Ato de Haia de 1960 e Ato de Genebra de 1999)
participation in issues of all kinds of securities, including underwriting and placement as agent (whether publicly or privately) and provision of services related to such issues
No âmbito da comparação com as condições de mercado importava tomar em conta o efeito do imposto sobre a actividade comercial, contrariamente à posição defendida pela BdB.
In the market comparison, lastly, contrary to the view put forward by the BdB, the trade tax effect had to be taken into account.
Tendo em conta o já mencionado efeito do imposto sobre a actividade comercial, a taxa aplicável para efeitos de comparação com o mercado passa para 0,23 p.a.
Taking account of the above mentioned trade tax effect, the rate applicable for the market comparison rises to 0,23 a year.
Foi um ato de gentileza.
It was an act of kindness.
Ato de equilíbrio da Turquia
Turkey s Balancing Act
Isso é um ato infantil.
It is a childish act.
Foi um ato de Deus.
It was an act of God.
Foi um ato de desespero.
It was an act of desperation.
Assim acaba o 2º Ato.
I. Miniature Overture II.
Pecado é um ato, pois .
Colossians 2 9 10.
O ato teve resultados catastróficos.
The Act had unpredicted and catastrophic results.
Ato de postos de trabalho.
Jobs Act.

 

Pesquisas relacionadas : Imposto Comercial - Imposto Comercial - Ato Imposto Geral - Ato Imposto Anual - Ato Registo Comercial - Ato Prática Comercial - Multiplicador Imposto Comercial - Imposto Comercial Municipal - Imposto Comercial Alemão - Além Imposto Comercial - Ato Imposto De Consumo - Ato De Imposto Estrangeiro - Ato Imposto De Selo - Ato Imposto Sobre Herança