Tradução de "atraso no tratamento" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Atraso - tradução : Atraso - tradução : Tratamento - tradução : Atraso - tradução : Atraso - tradução : Atraso - tradução : Atraso - tradução : Atraso - tradução : Atraso no tratamento - tradução : Atraso no tratamento - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O atraso no diagnóstico e tratamento podem originar sequelas neurológicas permanentes. | Delay in diagnosis and treatment may lead to permanent neurological sequelae. |
Não há portanto qualquer atraso, no que respeita à Comissão, quanto ao tratamento deste assunto. | I therefore thank him for his frank reply. |
Atraso no envio | Send delay |
Atraso no crescimento | Growth retardation |
Isso conduzirá não só a um atraso no tratamento do presente regulamento, mas também, implicitamente, a um atraso das grandes revisões por que todos tanto anseiam. | Not only will this slow down the completion of this resolution, it will also slow down the much wished for, wholesale reviews. |
Pode observar se atraso neuro psicológico durante o tratamento com mitotano. | Paediatric patients Neuro psychological retardation may be observed during mitotane treatment. |
Pode observar se atraso neuro psicológico durante o tratamento com mitotano. | Neuro psychological retardation may be observed during mitotane treatment. |
Reactividade no atraso das teclas. | Delay reactivity of keys. |
Atraso no crescimento de crianças. | Slowing of growth in children. |
Já que o atraso no tratamento não afeta o seu sucesso, não há padrão para como tratar a doença rapidamente. | Because delays do not affect treatment success, there are no standards for how quickly a patient should receive treatment. |
Um atraso na interrupção no tratamento com Triumeq após o início da hipersensibilidade pode resultar numa reação imediata e potencialmente fatal. | Delay in stopping treatment with Triumeq after the onset of hypersensitivity may result in an immediate and life threatening reaction. |
Em crianças e adolescentes foram observados problemas da tiróide atraso neuro fisiológico e atraso no crescimento. | In children and adolescents, thyroid problems, neuro psychological and growth retardation have been observed. |
Se o atraso no pagamento exceder dez dias, serão cobrados juros relativamente à totalidade do atraso. | When payment is late by more than ten days, interests shall be charged for the entire delay. . |
ii ) atraso no processamento previsto ( se conhecido ) | ( ii ) the anticipated delay in processing ( if known ) |
Atraso no crescimento em crianças e adolescentes. | Slowing of growth in children and adolescents. |
O atraso não é mais do que um atraso no acordo russo americano dá nos um prazo. | In fact, it seems the sensible thing to do. |
estômago para a garganta, atraso no esvaziamento gástrico | in your throat, delayed emptying of the stomach |
No Regimento há disposições que prevêem um atraso. | There are provisions in the Rules of Procedure for a delay. |
Há um atraso de meio século no diálogo com o povo albanês, e esse atraso deve ser recuperado. | Only one percent of global aid for Eastern Europe goes to Albania. |
Em crianças e adolescentes, poderá observar se um atraso neuro psicológico durante o tratamento com mitotano. | In children and adolescents, neuro psychological retardation can be observed during mitotane treatment. |
Atraso | Delay |
Atraso | Delay |
Atraso | Delay |
Atraso | Linger |
Atraso | Delay |
Atraso | Lag |
Atraso | Lag |
Atraso | Delay |
Atraso O atraso em segundos entre imagens consecutivas. | Delay The delay in seconds between consecutive images. |
Como os sintomas são alérgicos, seu atraso no início é geralmente espelhado por um atraso significativo no alívio após os parasitas serem erradicados. | Because the symptoms are allergic, their delay in onset is often mirrored by a significant delay in relief after the parasites have been eradicated. |
atraso no período menstrual, aumento do volume das mamas | a delay in menstrual periods, breast enlargement |
Atraso no tempo mediano até agravamento (meses) a,b | Delay of median time to deterioration (months) a,b |
No ano passado houve um atraso em algumas adjudicações. | Last year there was some delay with certain invitations to tender. |
Em doentes com crises laríngeas, ou no caso de um atraso no início do tratamento, a segunda dose pode ser administrada antes de terem decorrido os 60 minutos. | For patients experiencing laryngeal attacks or if initiation of treatment is delayed, the second dose can be given sooner than 60 minutes. |
Em alguns casos, infecções fúngicas e outras infecções oportunistas particulares não foram reconhecidas, levando a um atraso no tratamento apropriado e por vezes à morte. | In some cases, particular fungal and other opportunistic infections have not been recognised, resulting in delay of appropriate treatment and sometimes death. |
Em alguns casos, infeções fúngicas e outras infeções oportunistas particulares não foram reconhecidas, levando a um atraso no tratamento apropriado e por vezes à morte. | In some cases, particular fungal and other opportunistic infections have not been recognised, resulting in delay of appropriate treatment and sometimes death. |
Atraso Desconhecido | Lag Unknown |
Sem atraso | No delay |
Atraso psicomotor | Psychomotor retardation |
Caso ocorra hemorragia, o seu tratamento poderá incluir os seguintes passos atraso na próxima administração do rivaroxabano ou interrupção do tratamento se se considerar adequado. | Should bleeding occur, management of the haemorrhage may include the following steps delay of next rivaroxaban administration or discontinuation of treatment as appropriate. |
Inserir esta calendarização automaticamente no registo quando estiver em atraso | Enter this schedule into the register automatically when it is due |
Além disso, houve um atraso no desenvolvimento da resposta auditiva. | In addition, there was a delay in auditory startle response development. |
No tocante ao meio ambiente, preocupa nos o atraso acumulado. | On the subject of the environment we see worrying delays. |
No que toca ao desenvolvimento sustentável, houve um enorme atraso. | As far as sustainable development is concerned, there has been a huge delay. |
Este atraso no diagnóstico de hipersensibilidade, resultou na continuidade do tratamento com abacavir ou na sua reintrodução, conduzindo a reacções de hipersensibilidade mais graves ou morte. | This delay in diagnosis of hypersensitivity has resulted in abacavir being continued or re introduced, leading to more severe hypersensitivity reactions or death. |
Pesquisas relacionadas : Atraso No Tratamento Seeking - Atraso No - No Tratamento - Atraso No Cronograma - Atraso No Desenvolvimento - Atraso No Transporte - Atraso No Envio - Atraso No Diagnóstico - Atraso No Progresso - Atraso No Fornecimento - Atraso No Início - Atraso No Forwarding - Atraso No Trânsito