Tradução de "aumentou ligeiramente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Aumentou - tradução : Aumentou - tradução : Aumentou - tradução : Aumentou ligeiramente - tradução : Aumentou - tradução : Aumentou - tradução : Aumentou - tradução : Aumentou ligeiramente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A actividade transfronteiras na área do euro aumentou ligeiramente . | Cross border activity within the euro area increased somewhat . |
No total, a frequência de acontecimentos adversos aumentou ligeiramente. | Overall, the frequency of adverse events increased slightly. |
No total, a frequência de reações adversas aumentou ligeiramente. | Overall, the frequency of adverse reactions increased slightly. |
Em comparação , a remuneração real por empregado aumentou apenas ligeiramente . | Real compensation per employee , by comparison , increased only marginally . |
O volume das exportações aumentou ligeiramente durante o período considerado. | The volume of exports increased slightly over the period considered. |
A capacidade de produção aumentou ligeiramente (8 ) ao longo do período considerado. | The production capacity slightly increased, by 8 over the period considered. |
O volume de distribuição diminuiu ligeiramente e, em consequência, a semivida aumentou apenas 14 . | Volume of distribution was slightly decreased and thus half life only increased by 14 . |
O volume de distribuição diminuiu ligeiramente e, em consequência, a semivida aumentou apenas 14 . | Volume of distribution was slightly decreased and thus half life only increased by 14 . |
O volume de distribuição diminuiu ligeiramente e, em consequência, a semi vida aumentou apenas 14 . | Volume of distribution was slightly decreased and thus half life only increased by 14 . |
O volume de distribuição diminuiu ligeiramente e, em consequência, a semi vida aumentou apenas 14 . | Volume of distribution was slightly decreased and thus half life only increased by 14 . |
Além disso , a quota do mercado de exportações da área do euro aumentou ligeiramente em 2001 . | Moreover , the euro area 's share of the export market increased marginally in 2001 . |
Na Croácia, o rácio da dívida aumentou desde 2013, ao passo que na Hungria diminuiu ligeiramente. | In Croatia, the debt ratio has increased since 2013, while in Hungary it has decreased slightly. |
A Comissão constata, por conseguinte, que o volume de negócios global das empresas de pesca aumentou ligeiramente. | The Commission therefore observes a slight increase in the overall turnover of fishing businesses. |
A administração concomitante com alimentos atrasou a taxa (tmax atrasada em 2 horas) e aumentou ligeiramente a extensão da absorção de olaparib (AUC aumentou aproximadamente uns 20 ). | Co administration with food slowed the rate (tmax delayed by 2 hours) and marginally increased the extent of absorption of olaparib (AUC increased by approximately 20 ). |
O desemprego aumentou ligeiramente ao longo dos últimos dois anos, mas continua abaixo da média da UE 15. | Unemployment has increased slightly over the last two years but remains below the EU15 average. |
Porém , no segundo semestre do ano , o mercado de trabalho apresentou alguns sinais de enfraquecimento , sendo que a taxa de desemprego aumentou ligeiramente e a escassez de trabalhadores qualificados diminuiu ligeiramente . | In the second half of the year , however , the labour market showed some signs of weakening , as the unemployment rate increased slightly and skills shortages were reported to have eased somewhat . |
A percentagem de emissões a taxa variável aumentou ligeiramente em 2007 e , assim , prosseguiu a tendência ascendente iniciada em 2004 . | However , during the financial market turmoil in the second half of 2007 and as a result of a general repricing of risks , they increased , particularly in Greece , France , Italy and Portugal . |
Assim, a indústria comunitária aumentou ligeiramente a sua parte de mercado, enquanto a parte de mercado das importações declaradas originárias da RPC diminuiu e a das importações declaradas originárias da Tailândia aumentou. | The Community industry thus slightly increased its market share, whereas the imports declared as originating in the PRC lost market share and the imports declared as originating in Thailand increased their market share. |
Em comparação com o ano anterior , o excedente orçamental reduziu se 0.8 pontos percentuais , enquanto o rácio da dívida aumentou ligeiramente . | Compared with the previous year , the fiscal surplus has decreased by 0.8 percentage point , while the debt ratio has increased marginally . |
No mesmo período, o peso por remessa da Sernam aumentou ligeiramente (subida de pontos) relativamente ao de mercado (descida de 3 pontos). | At the same time, Sernam s weight by dispatch has risen slightly ( points up) compared with the market (down 3 points). |
O preço das cascas de amêndoa aumentou drasticamente entre 2000 e 2002 ( 51 ), reduzindo significativamente a margem de lucro da requerente, enquanto que o custo da matéria prima do outro produtor comunitário aumentou apenas ligeiramente. | The price of almond shells increased drastically between 2000 and 2002 (by 51 ), worsening significantly the profit margin of the applicant, while the raw material cost of the other Community producer increased only modestly. |
Ao mesmo tempo, a taxa de mortalidade aumentou ligeiramente, de 8,9 por mil habitantes em 1981 para 9,6 por mil habitantes em 2003. | At the same time, the mortality rate increased slightly from 8.9 per 1,000 inhabitants in 1981 to 9.6 per 1,000 inhabitants in 2003. |
A pureza das anfetaminas aumentou de 6 para 10 , em 1995, ao passo que os preços por grama diminuíram ligeiramente para 10 12 ecus, em | Amphetamine's purity increased from 6 to 10 in 1995 while per gram prices fell slightly to 101 2 ECUs in 1995. |
O volume das importações provenientes de outros países terceiros aumentou ligeiramente, passando de 133798 toneladas em 2000 para 137123 toneladas no período de inquérito. | Import volumes from other third countries slightly increased from 133798 tonnes in 2000 to 137123 tonnes in the IP. |
A administração concomitante de lurasidona com digoxina (um substrato da P gp) não aumentou a exposição da digoxina e apenas aumentou ligeiramente a Cmax (1,3 vezes) e, portanto, considera se que a lurasidona pode ser coadministrada com digoxina. | Coadministration of lurasidone with digoxin (a P gp substrate) did not increase the exposure to digoxin and only slightly increased Cmax (1.3 fold) and therefore, it is considered that lurasidone can be coadministered with digoxin. |
A partir de 1987, a procura aumentou de novo ligeiramente e, em 1989, a produção comunitária de aço bruto ascendeu a 140 milhões de toneladas. | A series of voluntary restraint agree ments, most of which have been in force since 1978, have therefore been extended. |
A partir de 1987, a procura aumentou de novo ligeiramente e, em 1989, a produção comunitária de aço bruto ascendeu a 140 milhões de toneladas. | The Airbus programme is a notable example of this. It was launched in 1968 as a groupement d'intérêt économique and Airbus is now a fundamental part of Europe's aeronautics industry, linking principally France, the Federal Republic of Germany and the United Kingdom, but with participation from Belgium, the Netherlands and Spain. |
No contexto de um forte crescimento económico no conjunto da UE , o emprego aumentou apenas ligeiramente , enquanto que o desemprego se manteve num nível persistentemente elevado . | Against the background of strengthening economic growth in the EU as a whole , employment has increased only marginally , while unemployment has remained stubbornly high . |
O preço de importação médio do produto em causa aumentou ligeiramente, atingindo um pico em 2002, para diminuir posteriormente para o nível registado antes de 2001. | The average import price of the product concerned increased slightly with a peak in 2002 and subsequently fell back to the level before 2001. |
Deve ser transparente a ligeiramente opalescente (ligeiramente turva). | It must be clear to slightly opalescent (slightly unclear). |
O crescimento dos ganhos anuais no conjunto da economia aumentou ligeiramente , em comparação com 2000 , ocultando um crescimento sólido nos pagamentos regulares compensado pela descida dos bónus . | Annual earnings growth in the economy as a whole increased somewhat compared with 2000 , masking robust growth in regular pay which was offset by lower bonuses . |
Com o alimento a AUClast da torasemida aumentou significativamente em média 36 , e a Tmax ligeiramente demorada mas não foi detetado nenhum impacto significativo sobre a Cmax. | Feeding significantly increased torasemide AUClast by 36 on average and slightly delayed Tmax but no significant impact on Cmax was detected. |
Gostaria, agora, de referir apenas que o Conselho aumentou ligeiramente as dotações destinadas ao financiamento dos Jogos Olímpicos Especiais que irão ter lugar na Europa em 2003. | Allow me also just to mention that the Council has slightly increased the appropriations for funding the special Olympic Games in Europe in 2003. |
Durante o mesmo período, a indústria comunitária aumentou ligeiramente a sua parte de mercado, de 81 em 2002 para 82 em 2003 e no período de inquérito. | During the same period, the Community industry slightly increased its market share from 81 in 2002 to 82 in 2003 and the IP. |
Áustria, um país fronteiriço é ligeiramente semelhante, ligeiramente diferente. | Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different. |
Solução transparente a ligeiramente opalescente, incolor a ligeiramente colorida. | Clear to slightly opalescent, colourless to slightly coloured solution. |
Solução transparente a ligeiramente opalescente, incolor a ligeiramente amarelada. | Clear to slightly opalescent, colourless to slightly yellow solution. |
Liquido transparente a ligeiramente opalescente, incolor a ligeiramente amarelado. | Clear to slightly opalescent, colourless to slightly yellowish liquid. |
Em comparação com os valores divulgados para o segundo semestre de 2014, a proporção de notas de 20 contrafeitas diminuiu ligeiramente e a de notas de 50 aumentou. | Compared with the figures reported for the second half of 2014, the proportion of counterfeit 20 notes decreased slightly and that of counterfeit 50 notes increased. |
A curto prazo, tal reduziu de modo significativo o excedente do comércio externo do país, abriu um défice financeiro apreciável e aumentou ligeiramente a sua taxa de inflação. | Negotiating difficulties can be anticipated on agriculture, which is at present more heavily protected and subsidized in most EFTA countries than in the Community. |
Contudo, tal como no contexto geral da indústria comunitária, a parte de mercado das empresas incluídas na amostra aumentou ligeiramente de 26,3 em 2000 para 26,9 no PI. | However, as in the case of the Community industry as a whole, the market share of the sampled companies improved, rising slightly from 26,3 in 2000 to 26,9 in the IP. |
aumentou. | altered. |
Pressione ligeiramente | Gently Press |
ligeiramente diminuída | when co administered |
Ligeiramente inchadas. | Swollen slightly. |
Pesquisas relacionadas : Aumentou Apenas Ligeiramente - Aumentou Com - Aumentou Drásticamente - Aumentou Substancialmente - Aumentou Exponencialmente - Não Aumentou - Aumentou Dramaticamente