Tradução de "avaliação adequada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Avaliação - tradução : Avaliação - tradução : Avaliação - tradução : Avaliação - tradução : Avaliação - tradução : Avaliação adequada - tradução : Avaliação adequada - tradução : Avaliação adequada - tradução : Avaliação - tradução : Avaliação - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

B. Preocupação persistente, apesar de avaliação médica adequada e reafirmada.
The preoccupation persists despite appropriate medical evaluation and reassurance.
Verifica se ser quase impossível fazer, nesse caso, uma avaliação adequada.
It is turning out to be almost impossible to make a well considered decision in this area.
A avaliação complementar do risco terá de fornecer informação suficiente para permitir uma avaliação adequada dos riscos para o ambiente.
The complementary risk assessment has to provide sufficient information to enable the risk to the environment to be properly evaluated.
O que temos a fazer é efectuar uma avaliação de impacto abrangente e adequada.
What we have to do is carry out a proper comprehensive impact assessment.
A avaliação da disfunção eréctil deve incluir uma determinação das potenciais subjacentes e identificação do tratamento apropriado após uma avaliação médica adequada.
The evaluation of erectile dysfunction should include a determination of potential underlying causes and the identification of appropriate treatment following an appropriate medical assessment.
A avaliação da disfunção eréctil deve incluir uma determinação das causas subjacentes e identificação do tratamento apropriado após uma avaliação médica adequada.
The evaluation of erectile dysfunction should include a determination of potential underlying causes and the identification of appropriate treatment following an appropriate medical assessment.
a avaliação adequada dos resultados e a aplicação, se for caso disso, de correcções financeiras,
appropriate assessment of results and financial corrections where appropriate,
A avaliação da disfunção eréctil deve incluir uma determinação das potenciais causas subjacentes e identificação do tratamento apropriado após uma avaliação médica adequada.
The evaluation of erectile dysfunction should include a determination of potential underlying causes and the identification of appropriate treatment following an appropriate medical assessment.
Consequentemente, não pode ser realizada uma avaliação adequada dos efeitos potenciais na fertilidade nos ratos machos.
Consequently, no adequate assessment of potential effects on male fertility in rats can be made.
A Comissão procurou determinar se uma avaliação cumulativa das importações era também adequada no presente inquérito.
It was examined whether a cumulative assessment was also appropriate in the current investigation.
Para conduzir uma avaliação adequada , é necessário tomar em consideração tanto a evolução cíclica como a estrutural .
In order to conduct a proper assessment , both cyclical and structural developments must be taken into account .
Inclui, também, elementos para a recolha de dados e desenvolvimento duma avaliação científica e duma gestão adequada.
It also includes elements for the collection of data and support of scientific assessment and appropriate management.
Além disso, a duração dos ensaios foi demasiado curta para permitir uma avaliação adequada da manutenção da eficácia.
In addition, the duration of the trials was too short to allow for proper assessment of maintenance of efficacy.
Durante o Procedimento de Reconhecimento Mútuo, esta avaliação estatística foi questionada e concluiu se que não era adequada.
During the Mutual Recognition Procedure this statistical evaluation was questioned and found to be inappropriate.
É absolutamente urgente a necessidade de uma avaliação adequada do impacto ambiental no que diz respeito aos aterros.
The days of simply dumping waste material into the most convenient site without due regard to social and environ mental costs and consequences are fast being numbered and this is a good thing.
O prospecto deve permitir que o investidor faça uma avaliação adequada dos valores mobiliários oferecidos ou admitidos à negociação
The prospectus should allow the investor to make a proper assessment of the securities offered or admitted to trading
Para suspeitas de reações adversas imunitárias, deve ser efetuada uma avaliação adequada para confirmar a etiologia ou excluir outras causas.
For suspected immune related adverse reactions, adequate evaluation should be performed to confirm aetiology or exclude other causes.
Na suspeita de reações adversas imunitárias, deve ser assegurada uma avaliação adequada para confirmar a etiologia ou excluir outras causas.
For suspected immune related adverse reactions, adequate evaluation to confirm aetiology or exclude other causes should be ensured.
Em geral, a sobrecarga de líquidos pode ser prevenida através de uma avaliação adequada e atempada das necessidades nutricionais parentéricas.
In general, fluid overload can be prevented by appropriate and timely assessment of parenteral nutrition needs.
A talidomida deve ser descontinuada caso ocorra uma erupção cutânea e apenas deve ser retomada após uma avaliação clínica adequada.
Thalidomide should be discontinued if a skin rash occurs and only resumed following appropriate clinical evaluation.
Por essa razão, precisamos, pelo menos, de uma dotação adequada para os acordos de pesca, com base numa avaliação convincente.
We therefore at least need adequately worded fisheries agreements, provided that they have been assessed convincingly.
Temos também de dispor de uma avaliação adequada do Ano em linguagem simples e clara, bem como em formatos acessíveis.
We must also have a proper evaluation of the year in clear and simple language, and in accessible formats.
Se esta avaliação não fosse adequada, os auditores do WestLB não a teriam aceite para efeitos de inscrição no balanço.
If this assessment had not been reasonable, WestLB's auditors would not have allowed it to stand in the balance sheet.
Em primeiro lugar, gostaria que se fizesse uma avaliação adequada, tal como o senhor deputado Pérez Royo solicitou, uma avaliação económica e uma análise custo benefício em nome da União.
First of all, I would like a proper evaluation, as Mr Pérez Royo requested, an economic evaluation and a cost benefit analysis on behalf of the Union.
Recomenda se uma avaliação adequada da função renal antes do início do tratamento e periodicamente durante o tratamento (ver secção 4.4).
Appropriate assessment of renal function is recommended prior to initiation of treatment and periodically thereafter (see section 4.4).
Precisamos de ciência adequada, prova adequada.
Next, we need proper science, proper evidence.
A decisão de retomar o pazopanib após a cirurgia deverá ser feita com base na avaliação clínica da cicatrização adequada da ferida.
The decision to resume pazopanib after surgery should be based on clinical judgement of adequate wound healing.
Consideramos, por con seguinte, que a votação final deveria ser adiada até que seja efectuada uma avaliação adequada pela Comissão dos Orçamentos.
PRESIDENT mentioned, you can move to postpone the vote on Wednesday.
Disposições adoptadas para garantir uma execução eficaz e correcta dos planos, incluindo o seu acompanhamento e avaliação definição dos indicadores quantitativos para a avaliação regras respeitantes aos controlos e sanções e a publicidade adequada
Provisions to ensure the effective and correct implementation of the plans, including monitoring and evaluation, a definition of quantified indicators for evaluation, arrangements for controls and sanctions and adequate publicity
Recomenda se uma avaliação adequada da função renal antes do início da administração de Incresync e periodicamente durante o tratamento (ver secção 4.4).
Appropriate assessment of renal function is recommended prior to initiation of Incresync and periodically thereafter (see section 4.4).
Recomenda se uma avaliação adequada da função renal antes do início da administração de Vipdomet e periodicamente durante o tratamento (ver secção 4.4).
Appropriate assessment of renal function is recommended prior to initiation of Vipdomet and at regular intervals thereafter (see section 4.4).
A senhora Comissária deverá explicar como se espera que façamos uma avaliação adequada de um orçamento que é, em si mesmo, extremamente questionável.
The Commissioner must explain how we are expected properly to evaluate a budget which is in itself extremely questionable.
Avaliação e verificação O requerente deve apresentar documentação de apoio adequada sobre a forma como o parque de campismo obedece a este critério.
Assessment and verification The applicant shall provide appropriate supporting documentation of how the campsite fulfils this criterion.
Em suma, faltam, segundo a Comissão, informações importantes para uma avaliação adequada e suficientemente detalhada da injecção de capital e da remuneração paga.
The Commission summed up by stating that it lacked important information for a proper and sufficiently detailed assessment of the capital injection and the remuneration paid.
adequada.
evaluated.
Experiência clínica adequada sob orientação adequada em hospitais.
suitable clinical experience in hospitals under appropriate supervision.
Experiência clínica e prática adequada sob orientação adequada.
adequate clinical and other practical experience under appropriate supervision.
A decisão de retomar a terapêutica com axitinib após a cirurgia deverá ser feita com base na avaliação clínica da cicatrização adequada da ferida.
The decision to resume axitinib therapy after surgery should be based on clinical judgment of adequate wound healing.
Necessidade de contraceção adequada e definição de contraceção adequada
The need for adequate contraception and definition of adequate contraception
Esta avaliação tomou em consideração o debate público relativamente à concepção adequada da política monetária e aos resultados de vários estudos técnicos preparados por especialistas do Eurosistema como material de apoio para a avaliação ( ver Caixa 1 ) .
This evaluation took into account the public debate concerning the appropriate design of monetary policy and the results of a number of technical studies prepared by Eurosystem staff as background material for the evaluation exercise ( see Box 1 ) .
A decisão de retomar o tratamento com ramucirumab após uma intervenção cirúrgica deve ser tomada com base na avaliação clínica da cicatrização adequada das feridas.
The decision to resume ramucirumab following surgical intervention should be based on clinical judgment of adequate wound healing.
Sugiro, portanto, que a Comissão seja convidada a retirar a sua proposta, que aguarde uma avaliação adequada e que apresente depois uma nova pro posta.
The question is whether the Commission draft now before us does in fact achieve this.
Moorhouse deverá fazer maiores diligências para o melhoramento da qualidade, para uma avaliação adequada após a realiza ção das actividades e para uma orientação posterior.
As regards the structural funds, I think the Commission will have to work considerably harder on the quality of evaluation after activities have been carried out and subsequent adjustment.
O meu círculo eleitoral acabou de atravessar uma grave crise na avaliação do ensino, em parte devido a uma falta de consulta adequada aos professores.
My constituency has just come through a serious crisis in its educational assessment, partly due to a lack of proper consultation with classroom teachers.
Do mesmo modo, quando o Conselho acrescenta disposições às propostas da Comissão na posição comum, não deveriam também estas ser objecto de uma adequada avaliação?
Also, when the Council adds provisions to Commission proposals in common position, they should be properly costed too? Would he not share my view that this is the sort of bold proposal we want to see?

 

Pesquisas relacionadas : Uma Avaliação Adequada - Avaliação Avaliação - Forma Adequada - Proteção Adequada - Pessoa Adequada - Abordagem Adequada - Posição Adequada