Tradução de "bactérias de intoxicação alimentar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Alimentar - tradução : Bactérias - tradução : Intoxicação - tradução : Bactérias de intoxicação alimentar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mary morreu de intoxicação alimentar. | Mary died from food poisoning. |
Você já teve intoxicação alimentar? | Have you ever had food poisoning? |
Tom provavelmente está com intoxicação alimentar. | Tom probably has food poisoning. |
SEPEC ( Septicemia Enteropathogenic E.coli ) causa frequente de intoxicação alimentar. | Uropathogenic E. coli (UPEC) is one of the main causes of urinary tract infections. |
Normalmente, a intoxicação alimentar melhora dentro de um ou dois dias. | One of the cans had a defect and the meat inside was contaminated. |
Infelizmente, fui vítima de uma, embora leve, intoxicação alimentar, lamentavelmente no Parlamento Europeu. | I was, alas, the victim of an albeit mild dose of food poisoning, brought on, I regret to say, by eating at the European Parliament. |
A bactéria provoca botulismo, um tipo de intoxicação alimentar que causa fraqueza e paralisia musculares. | The bacterium causes botulism, a type of food poisoning that causes muscle weakness and paralysis. |
problemas digestivos incluindo indisposição (vómitos), gases intestinais, evacuações frequentes, dor de estômago e sensibilidade, intoxicação alimentar | digestive system problems including being sick (vomiting), wind, frequent bowel movements, stomach pain and tenderness, food poisoning |
Acontece hoje na Natureza. As bactérias morrem assim que deixamos de as alimentar. | It goes on in nature today, and the bacteria die as soon as we stop feeding them. |
Infelizmente Wout é aqui em Nova York, mas veio para baixo com uma doença súbita de intoxicação alimentar. | They don't have time to pass it on to others and so most of the malware that we've seen so far has been fairly benign and that allows it to spread, but it also means it doesn't cause much damage. I also wanted to say, I think right now laws largely favor the attacker. There's a lot of constraints on information sharing, all of the jurisdiction issues, and that also means that there's a very slow response. |
E disse mais, só não houve intoxicação alimentar porque o arroz é um produto seco ou seja, tem baixa quantidade de água. | And she added, the only reason why nobody got food poisoning was because rice is a dry product, that is, it has a low water content. |
Intoxicação medicamentosa. | Drug toxicity. |
Outros eventos ocorreram durante a turnê o vocalista James LaBrie sofreu uma intoxicação alimentar em Cuba e rompeu suas cordas vocais de tanto vomitar. | After the first leg of the tour, vocalist James LaBrie suffered a violent case of food poisoning, severely damaging his vocal cords. |
Benoit não participou dos eventos não televisionados no final de semana, dizendo à WWE que sua esposa e filho estavam vomitando sangue por intoxicação alimentar. | Benoit missed the weekend house shows, telling WWE officials that his wife and son were vomiting blood due to food poisoning. |
Tratamento da intoxicação | 31 Therapy of intoxication |
Intoxicação pelo alumínio | Aluminium intoxication |
intoxicação por água | water intoxication |
intoxicação alcoólica aguda, alcoolismo | Acute alcohol intoxication, alcoholism |
intoxicação alcoólica aguda, alcoolismo | acute alcohol intoxication, alcoholism |
Intoxicação alcoólica aguda, alcoolismo | Acute alcohol intoxication, alcoholism |
Pouco frequentes Boca seca, Vómitos, Dor abdominal, Glossodinia, Hemorragia bucal, Hipersensibilidade dolorosa do abdómen, Fezes descoradas, Flatulência, Intoxicação alimentar, Defecação frequente, Hematemese, Mal estar bucal | Uncommon Dry mouth, Vomiting, Abdominal pain, Glossodynia, Mouth haemorrhage, Abdominal tenderness, Faeces discoloured, Flatulence, Food poisoning, Frequent bowel movements, Haematemesis, Oral discomfort |
Os dados disponíveis revelam que a via alimentar é o principal meio de transmissão de bactérias resistentes provenientes de animais destinados à produção de alimentos. | Evidence shows that the food borne route is the major transmission pathway for resistant bacteria from food producing animals to humans. |
Continuam a verificar se, anualmente, no Reino Unido, cerca de 15 000 a 16 000 casos de intoxicação alimentar causada pela salmonela, o que corresponde a metade dos níveis anteriores. | There are still 15,000 or 16,000 cases per year of salmonella food poisoning in the UK, half the previous levels. |
intoxicação alcoólica aguda, alcoolismo amamentação. | acute alcohol intoxication, alcoholism breast feeding. |
Intoxicação medicamentosa, queda, queimadura térmica | Drug toxicity, fall, thermal burn |
Intoxicação medicamentosa, queda,queimadura térmica | Drug toxicity, fall, thermal burn |
Uma intoxicação aguda com ptomaína. | A very bad case of ptomaine poisoning. |
Não há experiência de intoxicação aguda com Aclasta. | There is no experience of acute intoxication with Aclasta. |
bactérias | Gram negative bacteria |
Insuficiência hepática, intoxicação alcoólica aguda, alcoolismo | or chronic disease which may cause tissue hypoxia such as cardiac or respiratory failure, recent myocardial infarction, shock |
infecções, incluindo pneumonia e intoxicação sanguínea | infections, including pneumonia and blood poisoning |
No entanto, devem ser feitos exames às fezes quando se verifique sangue nas mesmas, quando se suspeite de intoxicação alimentar e em indivíduos que tenham viajado recentemente para países em desenvolvimento. | However, stool cultures should be performed in those with blood in the stool, those who might have been exposed to food poisoning, and those who have recently traveled to the developing world. |
Não existe antídoto específico para a intoxicação de tolvaptano. | There is no specific antidote for tolvaptan intoxication. |
A toxina é a causa de um tipo de intoxicação | The toxin is the cause of a type of food poisoning called |
A extensão e a duração da interferência em doentes com uma intoxicação por cianetos podem diferir de acordo com a gravidade da intoxicação. | The extent and duration of interference in cyanide poisoned patients may differ according to the severity of intoxication. |
Isto diz nos que a fermentação está a funcionar em pleno e que as bactérias se estão a alimentar dos nutrientes do açúcar no líquido. | So this is telling us that the fermentation is in full swing. And the bacteria are feeding on the sugar nutrients in the liquid. |
Que não lhes provocará hemicrania, nem intoxicação. | Unheady, uninebriating |
Que não lhes provocará hemicrania, nem intoxicação. | Their heads shall not ache with it, nor shall they lose their senses. |
Que não lhes provocará hemicrania, nem intoxicação. | (no brows throbbing, no intoxication) |
Que não lhes provocará hemicrania, nem intoxicação. | Whereby there shall be neither headiness nor will they be inebriated. |
Que não lhes provocará hemicrania, nem intoxicação. | Wherefrom they will get neither any aching of the head, nor any intoxication. |
Que não lhes provocará hemicrania, nem intoxicação. | Causing them neither headache, nor intoxication. |
Que não lhes provocará hemicrania, nem intoxicação. | a drink by which their minds will not be clouded nor will it cause drunkenness |
Que não lhes provocará hemicrania, nem intoxicação. | Wherefrom they get no aching of the head nor any madness, |
Que não lhes provocará hemicrania, nem intoxicação. | which causes them neither headache nor stupefaction, |
Pesquisas relacionadas : Intoxicação Alimentar - Intoxicação Alimentar - Ter Intoxicação Alimentar - Intoxicação Alimentar Tem - Intoxicação Alcoólica - Intoxicação Alcoólica - Intoxicação Aguda - Nível De Intoxicação - Risco De Intoxicação - Intoxicação De Fumaça - Intoxicação Por Gás