Tradução de "bagunça confusa" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Bagunça - tradução : Bagunça - tradução : Bagunça confusa - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Oh, que bagunça, que bagunça
Oh what a mess, what a mess
Esta é uma bagunça, confusão, bagunça, loop browniano.
This is a mess, mess, mess, Brownian loop.
Que bagunça!
What a mess!
Olha essa bagunça.
Look at this mess.
Limpe essa bagunça.
Clean up that mess.
Safa, que bagunça.
Boy, what a mess.
Você é que está confusa. Não estou confusa.
But I'm not mix ed up.
Não, isso tá parecendo uma bagunça. Parece uma bagunça com alguém no meio. que tem as mãos em volta da bagunça, OK.
No, it looks like a mess. It looks like a mess with a guy there, who's got his hands around that mess, OK.
Hoje está uma bagunça.
It's just a mess today.
Limpe sua própria bagunça.
Clean up your own mess.
Limpem sua própria bagunça.
Clean up your own mess.
Não repara a bagunça.
Excuse the mess.
Peço desculpas pela bagunça.
I apologize for the mess.
Eu sou uma bagunça.
I'm a mess.
Está uma bagunça aqui.
It's a mess in here.
Não repare a bagunça.
Don't take any notice of the mess.
Isso está uma bagunça.
It's quite a mess.
Meu Deus, que bagunça!
Oh my God, what a mess!
Não repare na bagunça.
Don't mind the mess, it's a storage room.
Que porra de bagunça.
What a fucking mess.
Vamos limpar esta bagunça.
Let's clean this mess up.
Estou confusa!
I am confused!
Meu quarto está uma bagunça.
My room is a mess.
Meu quarto está uma bagunça.
My room looks like a mess.
Se fizer bagunça, limpe a.
If you make a mess, clean it up.
Meu quarto está uma bagunça.
My room's a mess.
Pare já com essa bagunça !
Stop this mess right now!
Você pode limpar a bagunça?
Can you clean the mess up?
Este quarto está uma bagunça.
This room is a mess.
Não preste atenção na bagunça.
Don't take any notice of the mess.
Minhas coisas estão uma bagunça.
My things are all in a jumble.
Minha casa está uma bagunça.
My house is a mess.
Fazer bagunça, todo mundo tem
If you make it messy, everybody else has to share that mess.
Desculpe por essa pequena bagunça.
Sorry for the little bit of messiness, right?
Diz, licença, bagunça das crianças.
Says, leave, children's mess.
Não com a bagunça deste.
Not the way this one looks.
Que coisa confusa.
How, very, puzzling.
Ectrosia confusa C.E.
Queensland, Northern Territory Ectrosia confusa C.E.Hubb.
Eu estava ...confusa.
I was just ...confused.
confusa e complicada.
messy and complicated.
Estou ficando confusa.
Im getting a little confused.
Parece bastante confusa.
I know it sounded very confusing.
Não estava confusa.
I wasn't confused.
Já estive confusa.
Once I was confused.
Uma bagunça no TED Uma BagunTED
A TED medley a TEDley.

 

Pesquisas relacionadas : Confusa Para - Maneira Confusa - Situação Confusa - Acham Confusa - Mente Confusa - Potencialmente Confusa - Situação Confusa - Confusa Através - Situação Confusa - Ficou Confusa - Juntos Confusa - Confusa Que