Tradução de "banquete jantar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Banquete - tradução : Jantar - tradução : Jantar - tradução : Jantar - tradução : Jantar - tradução : Jantar - tradução : Jantar - tradução : Banquete - tradução : Jantar - tradução : Jantar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Que banquete! | What a feast! |
Um banquete! | A feast! |
Vai ao banquete? | The banquet? |
Um grande banquete. | A royal feast! |
Banquete ou bicarbonato. | Wedding banquet or bicarbonate of soda. |
Querte no banquete. | And you have been commanded to the feast. |
E concluiu o banquete | And concluded the banquet |
Ela vai ao banquete. | She's going to the banquet. |
jantar jantar | Supper Supper |
Isto é apenas um banquete. | This is only a feast. |
Com que entäo, um banquete... | Banquet, eh? |
Vossas vestes para o banquete. | My lord! Your robes for the feast. |
Cavalheiros, tragovos o vosso banquete. | Gentlemen, I bring you banquet. |
De onde veio este banquete? | Well, where did this banquet come from? |
Um banquete cheio de estrelas! | A starspangled banquet! |
No banquete, és a entrada | In the banquet you're the stew |
Trato do jantar. Jantar? | I'll get dinner. |
O banquete só começa às 8. | The banquet won't start until 8. |
Quero agradecervos, amigos, por este banquete. | L... I want to thank you, fellas, for this here banquet. |
Dêem um banquete e um feriado. | Give a banquet and declare a holiday. |
Baltazar, seu filho, decide fazer um banquete. | Belshazzar, his son, decides to have a feast. |
Näo sabem como se portar num banquete? | Don't you know how to act at a banquet? |
Senhor, eis vosso fato para o banquete. | Me lord. Here is your raiment for the banquet. |
Nunca fui a um banquete de mulheres. | I never been to a woman's banquet. |
Amanhã, haverá um banquete digno dos deuses. | Tomorrow, there will be a feast to tempt all the gods. |
Enviarvosei um banquete preparado nas minhas cozinhas. | I'm sending you a feast prepared in my own kitchens. |
Fica para jantar, Sr. Thwaite? Jantar? | Are you staying for dinner? |
Toda a família se reuniu para um banquete. | All the family gathered for a feast. |
Um banquete foi organizado para celebrar o tratado. | It was this group that became known as the Ostrogoths. |
Um banquete foi organizado para celebrar o tratado. | A banquet was organised in order to celebrate this treaty. |
Belsazar, o seu filho, decide dar um banquete. | Belshazzar, his son, decides to have a feast. |
A mesa está posta para o grandioso banquete. | The table is set for the grand banquet. |
Esperote no banquete depois da marcha triunfal, Vinicius. | I shall expect you at the feast after the triumph, Vinicius. |
Sabes como me consolei quando desapareceste do banquete? | Because you know how I consoled myself when you vanished from the feast. |
Jantar! | That's it, dinner. |
Jantar! | Supper! |
Jantar? | For dinner? |
Havia um poeta chamado Simónides que estava num banquete. | There was a poet called Simonides, who was attending a banquet. |
Apanha um banquete de conchas para mim | Gather a dinner of shells for me |
Prepare um banquete inesquecível... com muita música e vinho. | Nadan, prepare a feast that shall be remembered through the ages. Let us have wine and music. |
Harry, e então o teu banquete em Nova lorque? | Harry, how about your banquet in New York? |
Uma cerimónia e um banquete como nunca se viram. | A ceremony and wedding feast such as never has been seen. |
Vamos jantar. | Let's have dinner. |
Vamos jantar. | Let's eat supper. |
Vamos jantar. | Let's eat dinner. |
Pesquisas relacionadas : Banquete Visual - Canção Banquete - Banquete-up - Banquete Refeição - Gala Banquete - Banquete Carne - Banquete Festivo - Banquete Alimentos - Banquete Final - Verdadeiro Banquete - Jantar