Tradução de "base para preços" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Assim, os preços do produtor exportador ao importador não foram aceites como base para o estabelecimento dos preços de exportação. | Therefore, the prices from the exporting producer to the importer were not accepted as the basis for establishing the export prices. |
Valor acrescentado bruto a preços de base 2 . | Gross value added at basic prices 2 . |
É competitivo com base nos preços oferecidos aos consumidores. | It is competitive with price sensitive consumers. |
Nesta base, não foi constatada qualquer subcotação dos preços. | On this basis, no undercutting was found. |
Os preços das acções são calculados com base nos índices de preços Dow Jones EURO STOXX . | Stock prices are measured by the Dow Jones EURO STOXX price index . |
Para um índice de preços, geralmente usa se uma normalização atribuindo se o valor arbitrário de 100 ao índice de preços do ano base. | For a price index, its value in the base year is usually normalized to a value of 100. |
O sistema de fixação de preços previsto para os serviços de base tem dois objectivos principais . | The envisaged pricing scheme for the core service aims to meet two main objectives . |
Produção a preços de base por ramo de actividade 2 . | Output at basic prices by industry 2 . |
2 ) Com base no valor acrescentado bruto a preços correntes . | 2 ) Based on gross value added at current prices . |
Numa base cumulada, os preços médios de venda diminuíram 50 . | On a cumulated level, the average sales prices declined by 50 . |
Os activos são valorizados com base nos preços de mercado , utilizando se i ) para as operações , os preços de mercado vigentes no momento da sua realização | The valuation is based on market prices by using ( i ) for transactions , the prevailing market prices at the time when the transaction takes place |
Importações CIF por produto Recursos a preços de base por produto | Imports cif by product Supply at basic prices by product |
O editor da base de dados de preços permite lhe introduzir as taxas de câmbio entre as moedas ou os preços para os investimentos. Poderá invocá lo com a opção do menu Ferramentas Preços.... | The price database editor allows you to enter exchange rates between currencies or prices for investments. You can pull it up using the Tools Prices... menu option. |
Isto significa uma constante redução dos preços e, por conseguinte, a fixação dos preços com base nas explorações racionalizadas. | Derogations from Community preference will again take a heavy toll in 1986, at almost 30 billion francs, or 20 of the Guarantee Section of the EAGGF. |
Tanto os preços base como os preços de compra mantêm, nos últimos anos, uma tendência para a estagnação, tendo sido aplicadas, relativamente a determinados produtos, reduções importantes. | In recent years both the basic prices and the buying in prices have tended to stagnate, and certain products have been subject to substantial reductions. |
Os preços de exportação foram determinados com base nos preços pagos ou a pagar pelo produto em causa vendido para consumo na Comunidade, em conformidade com o n.o 8 do artigo 2.o do regulamento de base. | The export prices were determined on the basis of the prices paid or payable for the product concerned when sold for consumption in the Community in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation. |
A Comissão encontrou indícios de que os preços publicados para os distribuidores podiam ter sido utilizados como base para alinhar as listas de preços das empresas principais nos cinco Estados Membros. | The Commission found some indications that PPDs could have been used as focal points for an alignment of the majors list prices in all five Member States. |
Os preços de exportação foram estabelecidos em conformidade com o n.o 8 do artigo 2.o do regulamento de base, com base nos preços efectivamente pagos ou a pagar. | Export prices were established in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation, namely on the basis of export prices actually paid or payable. |
Em muitos casos, os japoneses seguiram uma política de preços agressiva, praticando preços base ados numa produção, desde logo, muito considerável, praticando mesmo preços de dumping . | In many cases the Japanese have pursued an aggressive sales policy with prices based on very large output right from the start or even dumping prices. |
Normalmente, nestas circunstâncias, os preços de exportação seriam calculados com base nos preços de revenda a clientes independentes na Comunidade. | Normally, in these circumstances, the export prices would be constructed based on resales prices to independent buyers in the Community. |
Valor acrescentado bruto a preços de base por ramo de actividade 4 . | Gross value added at basic prices by industry 4 . |
Os preços são determinados apenas com base na oferta e na procura. | Prices are established purely on supply and demand. |
Como para todas as outras OCM, a base da OCM do vinho é constituída por uma grelha de preços. | The basis of the system, like that of all the other COMs, is a price grid. |
A vertente comercial oferece um quadro não preferencial para aumentar as importações recíprocas com base nos preços do mercado. | The section on trade provides a nonpreferential basis for increasing reciprocal imports at market related prices. |
Comissão propôs, nas suas propostas de preços, medidas para refrear as despesas, com base nos artigos 5. e 6. . | problems, which should not be exaggerated. I agree that the Commission should report to Parliament on these problems by the autumn of this year. |
Total dos empregos a preços de base Total dos impostos líquidos sobre a produção Total dos empregos a preços de aquisição | EN |
Assim, o cálculo dos preços de exportação utilizando como base os preços de revenda do importador a clientes independentes era incorrecto. | Therefore, the construction of export prices, using resale prices of the importer to independent customers as a basis, is incorrect. |
Os preços de exportação para os produtores exportadores que colaboraram foram estabelecidos com base nos preços pagos ou a pagar para o produto em questão quando vendido para consumo na Comunidade ao primeiro cliente independente em conformidade com o n.o 8 do artigo 2.o do regulamento de base. | The export prices for the co operating exporting producers were established on the basis of the prices paid or payable for the product concerned when sold for consumption in the Community to the first independent customer in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation. |
Para efeitos da análise da subcotação dos preços, procedeu se a uma comparação entre os preços dos tecidos acabados vendidos pela indústria comunitária e os preços cobrados pelas exportações da RPC para a Comunidade durante o período de inquérito, com base na média ponderada dos preços, por tipo do produto. | For the purpose of analysing price undercutting, the prices of FPFAF sold by the Community industry were compared to those of the imports from the PRC into the Community during the IP, on the basis of weighted average prices per product type. |
O valor desses títulos será calculado com base em preços indicados pelo BCE . | The value of all such securities shall be calculated on the basis of prices designated by the ECB . |
Para isso , o cálculo do valor de referência foi feito com base na definição do Eurosistema de estabilidade de preços . | The derivation of the reference value was therefore based on the Eurosystem 's definition of price stability . |
Para isso, o cálculo do valor de referência foi feito com base na definição do Eurosistema de estabilidade de preços. | The derivation of the reference value was therefore based on the Eurosystem's definition of price stability. |
O seu vector comercial oferece um quadro não preferencial para aumentar as importações recíprocas com base nos preços dos mercados. | The section on trade provides a nonpreferential basis for increasing reciprocal imports at market prices. |
Quadro 17 Quadro de entradas saídas simétrico a preços de base ( produto por produto ) , preços correntes n 60 Produtos 1 2 3 ..... | Table 17 Symmetric input output table at basic prices ( product by product ) , current prices n 60 Products 1 2 3 ..... |
Os preços de exportação foram determinados com base nos preços pagos ou a pagar pelo produto considerado vendido para consumo ao primeiro cliente independente da Comunidade, em conformidade com o disposto no n.o 8 do artigo 2.o do regulamento de base. | The export prices were established on the basis of the prices paid or payable for the product concerned when sold for consumption in the Community to the first independent customer in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation. |
Os preços de transferência baseiam se, na maior parte, em preços de custos determinados com base no método dos custos por actividade (activity based costing) e nos preços de mercado | Transfer prices are based mostly on cost prices calculated according to the activity based costing method and also on market prices. |
Os pressupostos relativos aos preços do petróleo e dos produtos alimentares têm por base os preços dos futuros até ao final de 2009 . | Oil and food price assumptions are based on futures prices up to end 2009 . |
Os pressupostos relativos aos preços do petróleo e dos produtos alimentares têm por base os preços dos futuros até ao final de 2010 . | Oil and food price assumptions are based on futures prices up to end 2010 . |
Com excepção dos preços do exportador que colaborou no inquérito, os preços praticados pelos exportadores foram determinados com base nos dados do Eurostat. | Information relating to the import prices from exporters other than the cooperating exporter was determined on the basis of Eurostat. |
A utilização racional da água passa por um preço base para o consumo geral e plataformas de preços mais elevados para o restante consumo. | Careful use of water is encouraged by having a basic price for basic services and increasing prices for use over and above that. |
Há necessidade de mais concorrência para reduzir os preços e aumentar o crescimento, embora mantendo um nível adequado de serviços de base para todos. | We need greater competition to bring prices down and stimulate growth while maintaining a sufficient standard of basic services for everyone. |
Consegue o com base nos sinais relativos aos riscos para a estabilidade de preços dados por ambos os pilares da estratégia . | It does so on the basis of the signals regarding the risks to price stability that are provided by both pillars of the strategy . |
É esta a razão pela qual, para nós, a exploração familiar é a base de toda e qualquer fixação de preços. | The recent enlargement to include Portugal and Spain has accentuated this heterogeneity even further the European agricultural area now runs, in 1986, from the Azores to Eastern Greece, from the Outer Hebrides to Sicily, from the Canaries to Denmark. |
Para esses exportadores, a subcotação dos preços foi determinada com base no preço cobrado ao primeiro cliente independente em países terceiros. | Import prices |
A estabilidade de preços é a base de toda a constituição monetária da União. | Price stability is the basis of the Union s entire monetary constitution. |
Pesquisas relacionadas : Base De Preços - Preços Para - Preços Para - Base Para - Base Para - Base Para - Base De Preços Para A Frente - Preços Com Base Em - A Preços De Base - Montante Base De Preços - Os Preços Para - Preços Para Baixo - Abordagem Para Preços - Preços Para Baixo