Tradução de "bastão de choque" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Bastão - tradução : Bastão - tradução : Choque - tradução : Choque - tradução : Choque - tradução : Bastão - tradução : Choque - tradução : Bastão de choque - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O bastão, estúpido. | That club, stupid. |
Larga o meu bastão! | Let go of that club! |
Temos este raio de sol que passou mesmo ao lado da ponta do bastão, temos a sombra do bastão, e o próprio bastão, que formam um triângulo retângulo. | We have the sun's ray that just barely missed the edge of the pole, we have the shadow of the pole, and we have the pole itself forming a right triangle. |
Que é simbolizado pelo bastão de Asclépio. | Which is symbolized by the rod of Asclepius. |
Equilibrar um bastão é difícil. | Balancing a pole is hard. |
Caminhava com o auxílio de uma bengala ou bastão. | He walked with the aid of a stick. |
Somente que este bastão de hóquei aponta para baixo. | Only this hockey stick points down. |
Partem lhes os dentes com um bastão de metal. | Their teeth are basically bashed out with a metal rod. |
Choque, incluindo choque mortal | Skin and Subcutaneous Tissue Disorders |
Choque anafilático, choque anafilatóide | Anaphylactic shock, Anaphylactoid shock |
Choque (incluindo choque cardiogénico) | Shock (including cardiogenic shock) |
Choque (incluindo choque cardiogénico). | Shock (including cardiogenic shock). |
Choque, incluindo choque mortal | Shock including fatal shock |
Tom acertou a bola com o bastão. | Tom hit the ball with the bat. |
O Vosso bastão e cajado dãome conforto. | Thy rod and Thy staff, they comfort me. |
Cada jogador do time tem seu próprio bastão. | Each player on the team has his own bat. |
E talvez eu conheça o comprimento do bastão. | And maybe I know the length of this pole. |
Eh, Lina estás a bater com um bastão? | You hitting him with a blackjack? |
Como vocês gostariam de evitar a extremidade pontuda final do bastão? | How would you like to avoid the pointy end of the stick? |
O Ostiário leva seu artigo pessoal de ofício, o Bastão Negro. | The usher carries his staff of office, the Black Rod. |
Vem, coloca em mim minha armadura. Dáme meu bastão de comando. | Come, put mine armour on give me my staff. |
(Música de choque) | (Ominous music) |
Estado de choque. | State of shock. |
Forças de choque | Buffing load |
Choque anfiláctico incluindo choque fatal, hipersensibilidade, urticária. | Thrombus including fatal thrombus, haematoma |
você pode amarrar uma mosca a um pequeno bastão. | You can tether a fly to a little stick. |
Acrescentámos o modelo matemático do bastão ao do quad . | We added the mathematical model of the pole to that of the quad. |
No beisebol, um jogador se levanta para o bastão. | In baseball, a player gets up to bat. |
Mas na verdade ele foi morto com um bastão. | But he was really killed with a sash weight. |
choque | Shock |
choque | dyspepsia, constipation |
choque | shock |
Choque | Investigations |
choque | General |
choque | d reaction |
choque | hock |
choque, | hock, |
choque | hock |
choque, | reactions, |
Choque | Shock |
Choque? | Shock? I see. |
e se encontra em choque, incluindo choque cardiogénico | if you are suffering from shock, including cardiogenic shock |
e se encontra em choque, incluindo choque cardiogénico. | if you are suffering from shock, including cardiogenic shock. |
Minha mão sentiria seu choque, se houvesse choque. | My right hand on her spine would feel the shock. |
Eu ouvi uma lareira crepitar Eu vi um bastão saltar | I heard a fireside chat I saw a baseball bat |
Pesquisas relacionadas : Pequeno Bastão - Grande Bastão - Bastão Episcopal - Bastão Castanho - Bastão Francês - Bastão Mudo - Bastão De Tinta - Bastão De Luz - Bastão De Plástico - Bastão De Doces