Tradução de "bast cubana" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Bast cubana - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A deusagata, Bast!
The cat goddess, Bast.
Sim, havia uma estátua de Bast.
Yes, there was a statue of Bast.
Mas antes disso... Bast deve invocar a morte, novamente.
But before then, Bast must again send forth death.
Cubana Perfecto.
Cubana Perfecto.
María Amparo Pascual, bioestatística cubana
María Amparo Pascual, Cuban biostatistician
Ela é afinal de contas cubana.
She is, after all, Cuban.
Quer ver a blogosfera cubana falar?
Want to get the Cuban blogosphere talking?
Afinal de contas, ela é cubana.
She is, after all, Cuban.
As pessoas gostam de Abertura Cubana ?
People like the Cuban Overture?
2003 Celia Cruz, cantora cubana (n. 1925).
1925) 2003 Celia Cruz, Cuban American singer (Sonora Matancera) (b.
Por que a indústria açucareira cubana foi desativada?
Why was the sugar cane industry dismantled?
Em um discurso retransmitido pela televisão cubana, Gonzáles disse
In an address rebroadcast by Cuban television, González said
Vilma se tornou presidente da Federação Cubana de Mulheres.
Vilma became president of the Cuban Federation of Women.
Cubana de Aviación é uma companhia áerea cubana.Comumente conhecida como Cubana, é a maior empresa aérea de Cuba e tem sua sede em Havana.
Cubana de Aviación S.A., commonly known as Cubana , is a national airline based in Cuba, as well as the country's largest airline.
Ele diz que todos os nomes, Zahava filha c?nica, Bast?o Serach n?o sei o que, que ? quem
He says all the names, scenic daughter Zahava, Serach Bat do not know what, who is who
Eu tenho uma pequena mãe Cubana ela é grande assim.
I have a little Cuban mother she's about that big.
Eles têm contribuído para a divulgação da música típica cubana.
They have contributed to the typical, country like music of the city.
Eu tenho uma mãe cubana baixinha ela é deste tamanho.
Four feet. Nothing larger than the sum of her figurative parts.
Com estas palavras, a blogger cubana Sandra Álvarez, autora do blog Negra cubana tenía que ser , termina o post dedicado à sua vizinha Mayra, residente cubana, para quem o embargo imposto a Cuba pelo governo dos Estados Unidos é uma tremenda mentira, um exagero.
With these words, the Cuban blogger Sandra Álvarez, author of the Negra cubana tenía que ser blog, finishes a post dedicated to her neighbour Mayra, a Cuban resident, for whom the embargo imposed on Cuba by the United States government is a tremendous lie, an exaggeration.
Está claro que Fontes é realmente uma autoridade da Inteligência cubana.
It is clear that Fontes is a real official of Cuban intelligence.
Aleida Guevara (24 de novembro de 1960) é uma pediatra cubana.
She is a doctor of medicine, and like her father, a Marxist.
O sistema está consagrado na Constituição cubana, mas não foi executado.
Such a system is laid down in the Cuban constitution but has not been put into effect.
Autonomia cubana foi marcada para começar em 1 de janeiro de 1898.
Cuban autonomy was set to begin on January 1, 1898.
Em 1959, pouco depois de se tornar presidente, assistimos à Revolução Cubana.
In 1959, right before he became president, you have the Cuban revolution.
Esta Câmara não pode ficar insensível a essa actuação da ditadura cubana.
This House cannot remain unmoved by this behaviour by the Cuban dictatorship.
A minha irmã tem um restaurante, o La Cubana Loca, no Harlem.
My sister has a place, La Cubana Loca, in Harlem.
Em 1959, Fidel Castro liderou a Revolução Cubana contra o ditador Fulgencio Batista.
Loyalty to Castro and the revolution became the primary criterion for all appointments.
A Seleção Cubana de Futebol representa Cuba nas competições de futebol da FIFA.
The Cuba national football team is the national team of Cuba and is controlled by the Asociación de Fútbol de Cuba.
Assim sendo, se tornou fotógrafo oficial de Fidel Castro após a revolução cubana.
For Castro, Korda was more than an official photographer, a friend or personal photographer.
Apoio igualmente o alargamento do auxílio humanitário à população cubana através da ONGs.
However, the European Community can and must go even further in demonstrating its solidarity with the Cuban people.
Junto a este senhor, encontravam se ainda todos os representantes da oposição cubana.
Moreover, together with Mr Sánchez were all the representatives of the Cuban opposition.
Primeira especialista cubana em Bioestatística, dedicada inicialmente à metodologia da pesquisa clínica em Oncologia.
María Amparo Pascual is the first female Cuban specialist in biostatistics, dedicated primarily to research methodology and then to clinical research in oncology.
O famoso templo de Bast ficava no centro da cidade, praticamente numa ilha porque era separado do resto das terras por canais que corriam do Nilo.
The most distinguished features of the city and nome of Bubastis were its oracle of Bast, the splendid temple of that goddess and the annual procession in honor of her.
Os três estavam em seu caminho para uma marcha anti violência na capital cubana, Havana.
The three were on their way to an anti violence march in the Cuban capital, Havana.
Manoel Henrique Lagarde, por sua vez, comentou sobre a situação da blogueira cubana Yoani Sánchez
In turn, Manuel Henrique Lagarde commented on the situation of Cuban blogger Yoani Sánchez
1960 Fidel Castro desembarca em Nova York como chefe da delegação cubana nas Nações Unidas.
1960 Fidel Castro arrives in New York City as the head of the Cuban delegation to the United Nations.
Consideramos que o Projecto Varela constitui uma iniciativa relevante que, com um forte apoio por parte da sociedade civil cubana, poderá abrir caminho às alterações de que o país necessita e que a sociedade cubana exige.
We believe that the Varela Project is an important initiative which, with the strong support of Cuban civil society, can pave the way for the changes which the country needs and which Cuban society is calling for.
Um destes revolucionário, José Martí, continuou a promover a autonomia financeira e política cubana no exílio.
One such revolutionary, José Martí, continued to promote Cuban financial and political autonomy in exile.
Dez mil Cubanos, ao abrigo da Constituição cubana, pediram um referendo sobre a democracia em Cuba.
Ten thousand Cubans have demanded, in accordance with the Cuban constitution, a referendum on democracy in Cuba.
A Tróica reuniu com uma delegação cubana liderada pelo Ministro dos Negócios Estrangeiros, Felipe Pérez Roque.
The Troika met the Cuban delegation led by foreign minister Felipe Perez Roque.
Numa relação complicada, Hator é por vezes mãe, filha e esposa de Rá e, assim como Ísis, por vezes é descrita como mãe de Hórus e associada a Bast.
In a complicated relationship Hathor is at times the mother, daughter and wife of Ra and, like Isis, is at times described as the mother of Horus, and associated with Bast.
Um campanha foi lançada esta semana para pressionar a ditadura cubana em prol de sua libertação, relatou.
A campaing was launched this week to pressure the Cuban dictatorship for his release, he reported.
1959 Revolução Cubana centenas de revolucionários tomam o poder em Cuba, derrubando a ditadura de Fulgencio Batista.
1959 Fulgencio Batista, dictator of Cuba, is overthrown by Fidel Castro's forces during the Cuban Revolution.
É acusado de ser o mentor do atentado ao vôo 455 da Cubana de Aviación, em 1976.
Cubana Flight 455, 1976 Cubana Flight 455 was a Cubana de Aviación flight departing from Barbados, via Trinidad, to Cuba.
O Congresso dos Estados Unidos tinham passado a Emenda Teller antes da guerra, prometendo a independência cubana.
The U.S. Congress had passed the Teller Amendment prior to the war, promising Cuban independence.

 

Pesquisas relacionadas : Revolução Cubana - Espinafre Cubana - Capital Cubana - Coceira Cubana - Unidade Monetária Cubana