Tradução de "bellflower chaminé" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Chaminé - tradução : Chaminé - tradução : Chaminé - tradução : Chaminé - tradução : Chaminé - tradução : Chaminé - tradução : Chaminé - tradução : Bellflower chaminé - tradução : Chaminé - tradução : Chaminé - tradução :
Palavras-chave : Chimney Fireplace Smoking

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Chaminé Abaixo
Down the Chimney
Saiu fumaça da chaminé.
Black smoke came out of the chimney.
Saía fumaça da chaminé.
Smoke was rising from the chimney.
Vamos leválo pela chaminé.
We'll get you out through the chimney.
A chaminé a fumegar...
The chimney's smoking. Something's in there.
Esta chaminé não puxa.
This chimney won't draw.
Na mesa da chaminé?
On the hearth table?
Vocês entendem uma chaminé solar.
You understand a solar chimney.
Fumaça negra saiu da chaminé
Black smoke came out of the chimney.
A fumaça saiu pela chaminé.
The smoke went upward through the chimney.
Tom fuma como uma chaminé.
Tom smokes like a chimney.
A fumaça vem da chaminé.
Smoke comes out of the chimney.
A fumaça sai da chaminé.
Smoke comes out of the chimney.
Achas que acertas na chaminé?
Do you think you can hit that chimney?
Puxase para fora pela chaminé.
Simply pull it out the chimney.
Caí da chaminé. Sim... sim...
I fell down the chimney.
Malcolm David Kelley (Bellflower, Califórnia, 12 de Maio de 1992) é um ator estadunidense.
Malcolm David Kelley (born May 12, 1992), sometimes credited as just Malcolm Kelley, is an American actor and a singer.
Uma fábrica com chaminé e tudo.
A factory with chimney and all.
! Hora de limpar a sua chaminé
Sweep your chimney!
Vamos descer a chaminé dele e assustálo.
Let's climb down his chimney and scare the pants off of him.
Creio que reduzo e sopro na chaminé.
I think I turn it down and blow down the chimney.
Vimos a fumaça da chaminé. Queria perguntar...
We saw smoke coming from your chimney, I just wanted to ask if...
Meu rapaz, já desceste por alguma chaminé?
Bill, me lad, have you ever been down a chimney?
Tentem negociar até sair fumo branco pela chaminé.
Try to negotiate until white smoke comes up through the chimney.
A nossa fábrica está construindo uma nova chaminé.
Our factory is building a new chimney.
Eles foram ao telhado para limpar a chaminé.
They climbed up on the roof to clean the chimney.
Expele o ar passivamente. Conhecem a chaminé solar.
You understand a solar chimney.
As meias foram penduradas pela chaminé com cuidado,
The stockings were hung by the chimney with care,
Pela via férrea Com a chaminé a fumegar
Comin' down the track with a smoky stack
Já vejo o fumo a saír da chaminé.
I can see smoke coming out of the chimney.
Eles subiram até o telhado para limpar a chaminé.
They climbed up on the roof to clean the chimney.
Descer pela chaminé St. Nicholas veio com um limite.
Down the chimney St. Nicholas came with a bound.
Sim, para a chaminé não se molhar quando chove.
Yeah, so the chimney don't get wet when it rains.
Acho que já é suficiente para colocar qualquer chaminé.
There, I think that's wide enough. That's big enough for anybody's fireplace.
Desce pela chaminé e puxa para fora o monstro.
You just pop down the chimney and haul that monster out of there.
Eu acho que é hora de eu limpar a chaminé.
I think it's time for me to clean the chimney.
Ele fuma como uma chaminé e bebe como uma esponja.
He smokes like a coachman and drinks like a Cossack.
As placas de proteção em volta da chaminé estão danificadas.
The flashing around the chimney is damaged.
Quando eu vim para construir minha chaminé eu estudei alvenaria.
When I came to build my chimney I studied masonry.
Veja bem, a gaivota, é maior do que a chaminé!
Look at that seagull. It's bigger than the funnel.
Passar as noites ao pé da chaminé, só nós dois...
Evenings by the fire, just you and I ...
Christopher Marlon Carter (Bellflower, ), mais conhecido como Chris Carter, é um roteirista, produtor e diretor de cinema e televisão norte americano.
Chris Carter (born October 13, 1957) is an American television and film producer, director and writer.
Aguardo você, querido, Baby Noel, apresse se chaminé abaixo esta noite
I'll wait up for you dear, Santa baby, so hurry down the chimney tonight.
Foi Bill, imagino Quem está para ir para baixo da chaminé?
It was Bill, I fancy Who's to go down the chimney?
Conta entre os seus alunos nomes como Maria Bayo e Jorge Chaminé.
Her students have included María Bayo and Jorge Chaminé.

 

Pesquisas relacionadas : Bellflower Cluster - Bellflower Rampion - Bellflower Tussock - Andorinha Chaminé - Canto Chaminé