Tradução de "bem estar físico" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mal isso aconteceu, quando sentiu pela primeira vez naquela manhã um general bem estar físico. | Scarcely had this happened, when he felt for the first time that morning a general physical well being. |
Bem eu sou físico, mas não sou o físico do tipo certo. | Now, I'm a physicist, but I'm not the right kind of physicist. |
É uma questão que tem a ver com o bem estar total, social, físico e psicológico, dos indivíduos em causa. | It is about the total social, physical and psychological well being of the individuals concerned. |
Trata se, portanto, de reduzir também o nível de stress dos motoristas e, nesse sentido, contribuir para o seu bem estar físico. | Debates of the European Parliament |
Em conjunto, as três vertentes esforçam se por contribuir para um elevado nível de saúde e de bem estar físico e mental na UE. | Together, the three strands endeavoured to contribute to a high level of physical and mental health and well being throughout the EU. |
Estar bem? | All right? |
Para a Bibliotecas Sem Fronteiras, não há dúvidas que organizações e governos devam devotar a maioria de seus esforços para promover o bem estar físico das vítimas. | For Libraries Without Borders, there is no question that organizations and governments must devote the majority of their efforts to promoting the physical wellbeing of disaster victims. |
Foram reportadas melhorias estatisticamente significativas nas pontuações do Child Health Questionnaire PF50 para Ilaris vs placebo no estudo G2305 (físico p 0,0012 bem estar psicossocial p 0,0017). | Statistically significant improvements in the Child Health Questionnaire PF50 scores were reported for Ilaris vs placebo in study G2305 (physical p 0.0012 psychosocial well being p 0.0017). |
Parece estar bem. | Tranny looks good, Harry. All right. |
'll estar bem | 'il be fine |
Pareceme estar bem. | It looks all right to me. |
Parece estar bem. | She seems all right now. |
Boy estar bem? | I'm fine. |
Pareceme estar bem. | Looks all right to me. |
Boy estar bem? | Boy all right? |
Chita estar bem? | Cheeta all right? |
Buli estar bem? | Buli all right? |
Bem estar animal | Animal Welfare |
Bem, tudo parece estar bem preparado. | Well, everything seems to be nicely arranged. |
Maior bem estar subjetivo. | Greater subjective well being. |
Espero estar representando bem! | Watch the movie promo |
Vai estar bem fresco. | It is going to be quite cool. |
Eles devem estar bem. | They should be fine. |
Elas devem estar bem. | They should be fine. |
Tom parecia estar bem. | Tom seemed fine. |
Tom parece estar bem. | Tom seems to be all right. |
Tom parece estar bem. | Tom seems to be fine. |
Parece estar bem redigido. | It seems well written. |
Tudo parecia estar bem. | It all felt good. |
Tom diz estar bem. | Tom says he's OK. |
Mergulhe no bem estar | Let a sense of well being wash over you |
Bem estar dos animais | Animal welfare |
Não pareces estar bem. | You don't look very cheerful this morning. |
Isto vai estar bem. | Oh, boy, this is going to be good. |
Tudo bem, deixe estar. | All right, let it go. |
Não parece estar bem. | He doesn't look well. |
Devem estar bem juntos. | They should be happy together. |
Eles devem estar bem. | You mustn't give up hope. |
Não posso estar bem. | I can't be sane. |
Deve estar bem crescida. | She must be big by now. |
Bem estar dos animais | Article 16 |
Bem estar dos animais | facilitation of trade between the Parties in plants and animals and their products, and market development and promotion |
Bem estar dos cidadãos | Article 14 |
Bem estar dos animais | agricultural policy and international food and agricultural outlook in general |
Bem estar dos animais | animal welfare |
Pesquisas relacionadas : Bem-estar Físico - Bem-estar Físico - Bem-estar Físico - Estar Bem - Estar Bem - Bem-estar - Bem-estar - Bem Estar - Bem Estar - Bem-estar E Bem-estar - Estar No Bem-estar - Bem-estar Comum - Bem-estar Mental - Bem-estar Econômico - Bem-estar Psicológico