Tradução de "beneficiária" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Beneficiaria - tradução : Beneficiaria - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A empresa beneficiária
The recipient
Uma empresa beneficiária não pode
A benefiting company may not
Uma empresa beneficiária não pode
A benefiting company may not
Quero entrevistar a beneficiária do Lund.
I want to interview Lund's beneficiary.
País beneficiário região beneficiária (se necessário)
Such activity has the overall objective of lowering the frequency of non compliance, and consequently reducing the need for exchange of information in pursuit of enforcement.
A principal beneficiária será a sociedade europeia.
The ultimate beneficiary will be European society.
Deve conhecêlo, Queenie. É a beneficiária dele.
Well, you must have known him, Queenie.
O processo de selecção da empresa beneficiária
Selection of the beneficiary
Existência de vantagem para a empresa beneficiária
Existence of an advantage for the beneficiary undertaking
Por pessoa beneficiária, deve entender se qualquer pessoa que
A beneficiary person is a person who
Deve ser executado o plano para a empresa beneficiária PHS.
The business plan for the benefiting company PHS shall be implemented.
Tom escreveu o nome de Maria como beneficiária do cheque.
Tom wrote Mary's name as the cheque payee.
Deve ser executado o plano para a empresa beneficiária Nová Hut'.
The business plan for the benefiting company Nová Hut shall be implemented.
Deve ser executado o plano para a empresa beneficiária Vítkovice Steel.
The business plan for the benefiting company Vítkovice Steel shall be implemented.
Nestes últimos anos, tornou se uma importante beneficiária líquida de capitais estrangeiros.
In recent years, it has become a significant net recipient of foreign capital.
Porque acha que ela a tornou beneficiária do seguro de vida?
Why do you suppose he made his insurance payable to you?
A garantia foi concedida no âmbito do saneamento da empresa beneficiária.
The guarantee was granted in the context of a restructuring of the beneficiary company.
A Comissão recebeu observações da empresa beneficiária do auxílio (Kahla II).
The Commission received comments from the aid recipient (Kahla II).
Mas acontece que, desde então, a Grã Bretanha se tornou beneficiária líquida.
In fact, however, since then, the United Kingdom has become a net recipient.
Os produtos devem corresponder o mais possível aos hábitos alimentares da população beneficiária.
The products shall as much as possible match the nutritional habits of the beneficiary population.
Deve ser executado o plano para a empresa beneficiária Válcovny Plechu Frýdek Místek (VPFM).
The business plan for the benefiting company Válcovny Plechu Frýdek Místek (VPFM) shall be implemented.
Foi beneficiária de avultados montantes de ajudas comunitárias e das autoridades nacionais e locais.
Clark had benefited from enormous sums of Community, national and local aid.
Para este efeito, não é necessário que a própria empresa beneficiária participe nas exportações.
For that purpose, it is not necessary for the recipient undertaking itself to export its products.
Contudo, esta evolução comporta uma brusca inversão da situação de que a China é beneficiária.
Its main exports include foodstuffs, chemicals and ores.
No quadro do presente processo, a RTP, a empresa beneficiária, desenvolve actividades no mercado internacional.
In the present case, the beneficiary RTP is itself active on the international market.
Os riscos e vantagens da titularidade dos fundos cabem à entidade beneficiária quando a ) a entidade beneficiária assume o risco de crédito do empréstimo ( ou seja , o agente fiduciário só é responsável pela gestão administrativa do empréstimo )
The risks and rewards of ownership remain with the beneficiary where ( a ) the beneficiary assumes the credit risk of the loan ( i.e. the trustee is responsible only for the administrative management of the loan )
Gish deixou Hayes como beneficiária de sua propriedade, mas Hayes sobreviveu apenas um mês após sua.
Lillian Gish had designated Hayes as beneficiary of her estate, but Hayes survived her by less than a month.
Cada ECF apenas poderá investir numa só PME beneficiária até 10 dos capitais por ele investidos.
This will be subject to an upper limit of 10 percent of each ECF s committed capital that may be invested in any single beneficiary SME.
Solicita se à Alemanha que envie sem demora à beneficiária do auxílio uma cópia da presente decisão.
Germany is required to forward a copy of this decision to the recipient of the aid immediately.
Em 8 de Janeiro de 1997, a sociedade Ergewa GmbH adquiriu 75 das acções da empresa beneficiária.
As of 8 January 1997 Ergewa GmbH took over 75 of the shares of the beneficiary.
Uma pessoa beneficiária, ou qualquer pessoa que atue em seu nome, incluindo o principal prestador de cuidados, pode realizar uma cópia de uma obra em formato acessível para o uso pessoal da pessoa beneficiária ou ajudar de alguma forma esta última a realizar e a utilizar cópias em formato acessível, desde que a pessoa beneficiária tenha legalmente acesso à obra ou a uma cópia dessa obra.
a beneficiary person, or someone acting on his or her behalf including a primary caretaker or caregiver, may make an accessible format copy of a work for the personal use of the beneficiary person or otherwise may assist the beneficiary person to make and use accessible format copies where the beneficiary person has lawful access to that work or a copy of that work.
A carta de intenção deve declarar quem, na instituição beneficiária, tomará parte no projecto e em que medida.
The endorsement letter should state who in the beneficiary institution will take part in the project and in which capacity.
Por conseguinte, estes auxílios permitirão reduzir, ou mesmo evitar, as contribuições dos sócios para organização beneficiária das ajudas.
This aid therefore allows members contributions to the organisation receiving aid to be reduced or even eliminated.
Pode considerar se que um auxílio estatal reduz as necessidades de financiamento a médio prazo da empresa beneficiária.
A State aid grant may be deemed to reduce a beneficiary undertaking s medium term financing requirements.
No caso vertente, a empresa beneficiária foi incumbida da execução de certas obrigações, que estão definidas no contrato.
In the case at issue, the recipient undertaking has been required to discharge certain obligations which are defined in the contract.
Estas decisões serão independentes de decisões de investimento anteriores e terão por base o desempenho da PME beneficiária.
These decisions will be independent of previous investment decisions and will be based on the performance of the recipient SME.
A maioria das instituições de ensino superior dos Estados parceiros já foi beneficiária de projectos anteriores do Programa Tempus.
Most of the higher education institutions in the partner countries have benefited from previous Tempus projects.
Para facilitar a supervisão, deve precisar se a marcação que as embalagens da manteiga beneficiária da ajuda devem ostentar.
To facilitate supervision, the marking to be shown on packs of butter qualifying for aid should be specified.
O projecto deve basear se num consenso no seio da universidade beneficiária, assegurando assim o lançamento de um processo dinâmico.
The project must be based on a consensus in the beneficiary university and thus ensure that a dynamic process is put in motion.
Conforme exposto no considerando 7, a empresa beneficiária encontrava se em dificuldades financeiras no momento da concessão do auxílio 1.
As described in point 7, the beneficiary was a firm in financial difficulties at the time of granting of Aid 1.
Segundo o memorando, o volume de negócios da empresa beneficiária diminuiu continuamente desde 1994, mas deveria recuperar no ano seguinte.
The report drafted by Dr. Zimmermann Partner showed a yearly decrease in turnover from 1994 onward. Still, according to the report, turnover would increase again in the following year.
Autorizações tal como aprovado no acordo de co financiamento decisão de financiamento entre a autoridade responsável e a organização beneficiária.
Committed as agreed by the cofinancing agreement financing decision between the Responsible Authority and the beneficiary organisation.
O projecto deve basear se num consenso estabelecido na instituição beneficiária, e assegurar, deste modo, o lançamento de um processo dinâmico.
The project must be based on a consensus in the beneficiary institution and thus ensure that a dynamic process is put in motion.
A Europa e isto é uma realidade produz e exporta tabaco e, além disso, esta cultura é beneficiária de subvenções significativas.
The reality is that Europe produces and exports tobacco and, furthermore, its cultivation is subject to significant subsidies.
a empresa beneficiária deve efectivamente ser incumbida do cumprimento de obrigações de serviço público e essas obrigações devem estar claramente definidas,
the recipient undertaking must actually have public service obligations to discharge, and the obligations must be clearly defined,

 

Pesquisas relacionadas : Parte Beneficiária - Entidade Beneficiária - Organização Beneficiária - Empresa Beneficiária - Empresa Beneficiária - Instituição Beneficiária - Organização Beneficiária - Empresa Beneficiária - Unidade Beneficiária - Organização Beneficiária - Instituição Financeira Beneficiária