Tradução de "bilhete válido" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Bilhete - tradução : Válido - tradução : Bilhete válido - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Um bilhete de identidade ou passaporte válido
a valid identity card or passport
Tais deslocações podem igualmente ser efectuadas através da apresentação de um bilhete de identidade válido.
A valid identity card could also be used.
de identificação nacional bilhete de identidade italiano n.o AG 2028062 (válido até7 de Setembro de 2005) bilhete de identidade de cidadão estrangeiro n.o K 5249.
National identification No Italian Identity Card No AG 2028062 (Expiry date 7.9.2005) Foreign ID card No K 5249.
O bilhete geral Skisport é válido para o teleférico principal e também para os teleféricos terrestres.
All ski tows and the ski lift in the Skiport complex are naturally covered by a joint ski pass.
de identificação nacional bilhete de identidade alemão n.o 1312072688, válido até 29 de Outubro de 2005.
National identification No German identity card No 1312072688, expires on 29.10.2005.
Na Europa, todos os anos mil e cinquenta passageiros vêem o seu embarque recusado embora sejam portadores de um bilhete válido.
One thousand and fifty passengers are denied boarding in Europe every year despite having a valid ticket in their pockets.
Local de nascimento Alexandria, Egipto. n.o de identificação nacional bilhete de identidade italiano n.o AE 1111288 (válido até 21 de Março de 2005).
National identification No Italian Identity Card No AE 1111288 (Expiry date 21.3. 2005).
Bilhete?
Note? What note?
Compre bilhete.
Get your place.
Que bilhete?
Quickly.
O bilhete!
Vous m'en ecoutez... oh!
Bilhete, por favor.
Ticket, please.
Tens um bilhete?
Do you have a ticket?
Tem um bilhete?
Do you have a ticket?
Bilhete para Paris.
Ticket to Paris.
É este bilhete.
It's this note.
É um bilhete.
It's a message.
É o bilhete.
Ah, that's the ticket
Toma o bilhete.
Here're the tickets.
Deixou um bilhete.
I know.
Deixou este bilhete.
She left this note.
Não esqueça do bilhete.
Don't forget the ticket.
Não esqueça o bilhete.
Don't forget the ticket.
O bilhete, por favor.
Ticket, please.
Você tem um bilhete?
Do you have a ticket?
Vou pegar o bilhete.
I'm going to take the ticket.
Tom deixou um bilhete.
Tom left a note.
Eu comprei um bilhete.
I bought a ticket.
Tom comprou um bilhete.
Tom bought a ticket.
Não, tenho o bilhete.
No, got that all right.
Comprou o seu bilhete?
Have you bought your ticket?
Um bilhete, por favor.
A stall, please.
Ele tem o BILHETE?
Has he got the NOTE?
Quero mandar um bilhete.
I want to send a note.
Então dême o bilhete.
Then give me the ticket.
Precisa de ter bilhete.
You gotta have a ticket.
Um bilhete de lotaria?
Perhaps a lottery ticket? No.
Tenho bilhete para viajar
I've got my fare
Caramelos ou um bilhete?
Sweets or a voucher?
Nós vimos o bilhete.
Yeah, we read the note.
Um bilhete aberto assim.
A note in the open like that.
Jogaste no bilhete inteiro.
You played the whole ticket.
O bilhete de despedida?
The farewell note?
Ainda tens o bilhete?
You still have the note?
Recebeu o meu bilhete?
Did you get my note?

 

Pesquisas relacionadas : Válido Em - Contrato Válido - Passaporte Válido - Número Válido - Visto Válido - Não Válido - Email Válido - Pedido Válido - Cientificamente Válido - Consentimento Válido - Método Válido - Valor Válido