Tradução de "válido em" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
em e válido até | on .. and expiring on |
Válido | Valid |
Este argumento é, em certa medida válido. | This argument has some validity. |
Válido De | Valid From |
válido de | validfrom |
Válido Até | Valid Until |
válido até | validuntil |
Válido de | Valid from |
Válido Desde | Valid From |
Válido Até | Valid Until |
Válido até | Valid to |
Válido até | GUARANTOR'S UNDERTAKING COMPREHENSIVE GUARANTEE |
Válido até9. | Last day of validity9. |
Válido até | Valid until |
PM válido | CR valid |
Será esse slogan mais válido hoje em dia? | Is that slogan more valid now? |
Em consequência, o compromisso deixou de ser válido. | Therefore, the undertaking is considered as being no longer valid. |
Passaporte n.o Passaporte válido 3747158, emitido em 12.4.2002, em Banja Luka (caduca em 12.4.2007) passaporte não válido 0020222, emitido em 25.8.1988, em Banja Luka (caduca em 25.8.2003) | Passport No ID No Valid passport 3747158 issued 12.4.2002 in Banja Luka. Date of expiry 12.4.2007. Non valid passport 0020222 issued 25.8.1988 in Banja Luka. Date of expiry 25.8.2003 |
Passaporte n.o Passaporte válido 3747158, emitido em 12.4.2002, em Banja Luka (caduca em 12.4.2007) passaporte não válido 0020222, emitido em 25.8.1988, em Banja Luka (caduca em 25.8.2003) | Passport No Valid passport 3747158 issued 12.4.2002 in Banja Luka. Date of expiry 12.4.2007. |
Com base em que princípios aquilo que era válido ontem para Israel não é válido hoje para o Líbano? | What are the principles according to which what was valid yesterday in the case of Israel is apparently not valid today in the case of Lebanon? |
É completamente válido. | That's completely valid. |
Um passaporte válido | a valid passport |
Válido de a | Valid from to . 8. |
Erro não foi encontrado nenhum texto de data válido em | Error did not find a valid date string in |
Erro não foi encontrado nenhum texto de hora válido em | Error did not find a valid time string in |
O certificado é válido. | The certificate is valid. |
Sem Endereço IP Válido | No Valid IP Address |
Sem endereço IP válido | No valid IP address |
É um resultado válido. | It is valid. |
Um discurso absolutamente válido. | It had a lot of validity. |
Isto mantém se válido. | That is still the case. |
Documento de transporte válido | INTRODUCTION |
Isto é válido neste momento, enquanto as negociações estão em curso, mas também será válido mais tarde, quando se chegar a um acordo. | We still have no accredited PLO representation in the Community. |
Um dado enunciado pode ser válido em relação a outros enunciados. | Validity of statements A statement can be called valid, i.e. |
O ficheiro não é um ficheiro válido em DGML 2. 0 | The file is not a valid DGML 2.0 file |
O certificado de conformidade é válido em toda a Comunidade Europeia. | The certificate of compliance is valid throughout the European Community. |
Mas, em última análise, não o considero como um objetivo válido. | But ultimately, I don't consider that a worthy goal. |
O presente título, emitido em , é válido até ao limite de | This voucher, issued on , is valid for an amount of up to |
Indique um valor fraccionário válido. | Please enter a valid float value. |
Indique um valor inteiro válido. | Please enter a valid integer value. |
Indique um valor fraccionário válido! | Please enter a valid float value! |
Sucesso O XML é válido. | Success The XML is valid. |
Sem Conjunto de Peças Válido | No Valid Tile Set |
Este ficheiro não é válido | This file is not valid |
O ficheiro não é válido. | The file is not valid. |
Pesquisas relacionadas : Contrato Válido - Passaporte Válido - Número Válido - Visto Válido - Não Válido - Email Válido - Pedido Válido - Cientificamente Válido - Consentimento Válido - Método Válido - Valor Válido - Título Válido - Como Válido