Tradução de "contrato válido" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Contrato - tradução : Válido - tradução : Contrato - tradução : Contrato - tradução : Contrato válido - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Este contrato é válido. Foi assinado de boa fé. | The existing contract is valid, made in good faith. |
O contrato é válido de 1 de Janeiro de 2002 a 31 de Dezembro de 2006. | It was to run from 1 January 2002 to 31 December 2006. |
A Direcção Geral Desenvolvimento assinou um contrato com a referida empresa em Abril de 2001, contrato esse que era válido por um período de 33 meses. | The Directorate General Development entered into a contract with this firm as recently as in April 2001, a contract valid for 33 months. |
Como seu contrato com a Ferrari era válido até o final de 2012 sua vaga estava muito ameaçada. | In June, Massa agreed to a contract extension until the end of the 2012 season. |
O contrato é válido para o período compreendido entre 26 de Março de 2002 e 31 de Dezembro de 2005. | The contract is concluded for the period from 26 March 2002 to 31 December 2005. |
Contando apenas com um jogador com contrato válido para a nova liga, o clube foi forçado a trazer um grande número de novos atletas. | As only one player had a valid contract for the new league, the club was forced to bring in a large number of new players. |
Válido | Valid |
A proposta legislativa tem também por objectivo a interoperabilidade contratual um contrato por utilizador, e válido em toda a Europa, seria certamente algo de positivo. | The legislative proposal also aims at contractual interoperability one contract for each user, and valid throughout Europe, would certainly be a good thing. |
Válido De | Valid From |
válido de | validfrom |
Válido Até | Valid Until |
válido até | validuntil |
Válido de | Valid from |
Válido Desde | Valid From |
Válido Até | Valid Until |
Válido até | Valid to |
Válido até | GUARANTOR'S UNDERTAKING COMPREHENSIVE GUARANTEE |
Válido até9. | Last day of validity9. |
Válido até | Valid until |
PM válido | CR valid |
É completamente válido. | That's completely valid. |
Um passaporte válido | a valid passport |
Válido de a | Valid from to . 8. |
O certificado é válido. | The certificate is valid. |
Sem Endereço IP Válido | No Valid IP Address |
Sem endereço IP válido | No valid IP address |
É um resultado válido. | It is valid. |
Um discurso absolutamente válido. | It had a lot of validity. |
Isto mantém se válido. | That is still the case. |
Documento de transporte válido | INTRODUCTION |
em e válido até | on .. and expiring on |
Indique um valor fraccionário válido. | Please enter a valid float value. |
Indique um valor inteiro válido. | Please enter a valid integer value. |
Indique um valor fraccionário válido! | Please enter a valid float value! |
Sucesso O XML é válido. | Success The XML is valid. |
Sem Conjunto de Peças Válido | No Valid Tile Set |
Este ficheiro não é válido | This file is not valid |
O ficheiro não é válido. | The file is not valid. |
Este é um subespaço válido? | Is this a valid subspace? |
Isso é um subespaço válido. | This is a valid subspace. |
O meu voto é válido | Is my vote valid and is my status as a Member of the European Parliament valid when we discuss social issues ? |
Este argumento não é válido. | No 3 433 275 |
Aqui é válido o mesmo. | READ (PSE), rapporteur. Mr President, could I just make two points. |
O meu tratado é válido. | My treaty will stand. |
Contrato... | Contract... |
Pesquisas relacionadas : Contrato é Válido - Contrato Era Válido - Contrato De Arrendamento Válido - Válido Em - Passaporte Válido - Número Válido - Visto Válido - Não Válido - Email Válido - Pedido Válido - Cientificamente Válido - Consentimento Válido - Método Válido