Tradução de "boas relações" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Boas relações - tradução : Relações - tradução : Boas relações - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Os Estados Unidos têm boas relações com o Japão e boas relações com a Europa.
The US has good relations with Japan and goods relations with Europe.
As relações transatlânticas são boas.
Transatlantic relations are good.
Ele não vem criar boas relações.
It is not creating good relations.
Temos boas relações com a polícia.
I'll take care of that. The police and us are very close
É uma forma de manter boas relações.
It is one way of building good relations.
boas relações entre as diversas confissões religiosas.
Problems have since been resolved and relations between the countries are good.
Boas relações, más relações, relações chatas, relações agnósticas. Vou concentrar me nos aspetos centrais da interação que ocorre numa relação.
Good relationships, bad relationships, annoying relationships, agnostic relationships, and what I'm going to do is focus on the central piece of an interaction that goes on in a relationship.
Ele manteria no entanto boas relações com Adolf Hitler.
Streicher also remained on good terms with Hitler.
O que é que dizíamos sobre boas relações de vizinhança?
What was that we were saying about good neighbourly relations?
A sua política eclesiástica ficou marcada pelas boas relações com Roma.
His ecclesiastical policy was marked by good relations with Rome.
Mas penso que podemos construir boas relações uns com os outros.
And I think, however, we can make good relationships with each other.
Claes desta vitória pacifica e das boas relações entre os povos.
European Parliament, for our next plenary session in Strasbourg.
Hoje em dia essas relações são, de um modo geral, boas.
Today that relationship is in generally good shape.
As relações entre os muçulmanos e os cristãos no estado eram boas.
The relations between the Muslims and the Christians in the state were good.
Entretanto, a regente e seu filho, o rei, não mantinham boas relações.
The marriage was successful in producing children, but it was not a happy one.
Mantém boas relações com os Estados Unidos especialmente por meio de sua diáspora.
It maintains good relations with the United States especially through its Armenian diaspora.
As boas relações com o Parlamento Europeu são muito importantes para a EMEA.
Good relations with the European Parliament are very important for the EMEA.
As boas relações com os nossos parceiros comerciais são, de facto, muito importantes.
The greatest problem in agriculture is that there is an imbalance between supply and demand.
É imperativo restabelecer essas boas relações, razão por que lamentamos vivamente o incidente.
It is imperative to restore good relations, and we therefore deplore this incident most strongly.
Neste Acordo procuramos chegar a boas relações no quadro de um diálogo conjunto.
In that document, we aim to establish good relations by entering into a dialogue with each other.
Mantiveram se com boas relações de amizade até a morte de Boito em 1918.
) In later years the two remained on good terms until his death in 1918.
Como tenciona tirar proveito nomeadamente das boas relações entre a Comunidade e a Turquia?
What measures will it take to promote good relations between the Community and Turkey for this purpose ?
Nós, Europeus, temos interesse em manter boas e estreitas relações com todos esses povos.
Otherwise, your behaviour is pretty inadmissible'.
Poucos, os chamados Fiéis, permaneceram leais aos Valar e mantendo boas relações com os Elfos.
Few (the Faithful ) remained loyal to the Valar and friendly to the Elves.
Como o Senhor Comissário também acertadamente sublinhou, as nossas relações económicas e comerciais são boas.
Again, as the Commissioner rightly outlined, our economic and trade relations are good.
Salisch relativa às relações de trabalho atípico na Comunidade, é por ter boas razões para tal.
Moreover and this is of course what we regret the Commission has left the back door open for unanimity.
A Comunidade Europeia gostaria de manter boas relações com a China, mas temos de continuar a
We wish to see economic progress in China, but not at the cost of the repression of its people and the repression of freedom of thought a tradition epitomized by the Chinese philosopher Confucius.
Isto está em contradição com as boas relações que temos vindo a construir com a Alemanha.
The whole thing goes in the opposite direction to the good relations which we have built up with Germany.
Aprovar tantos recursos quanto possível para o estabelecimento de boas relações parece me uma política sensata.
To devote as many resources as possible to good relations is a wise policy.
Como sabem, as nossas relações com a Mauritânia no sector de pesca são antigas e boas.
As you know, we have a history of good fisheries relations with Mauritania.
Para mim, tudo isto tem também a ver com uma espécie de investimento nas boas relações.
For me, all this is also about a kind of investment in good relations.
As nossas prioridades baseiam se nas boas relações, na paz e na cooperação económica e política.
Our basic priorities are predicated on good relations, peace and economic and political cooperation.
É meu objectivo e aspiração manter boas relações com todos os ministros em matéria da minha competência.
By no means is the Commission giving up its right to take initiatives.
Há que tirar partido das boas relações que neste momento existem entre a América Central e a
GUILLAUME (RDE). (FR) Mr President, the resolution on urban violence tabled by several groups in this Parliament is no doubt founded on good intentions. Who indeed would not condemn violence whatever its
O processo ASEM também não constitui alternativa para boas relações bilaterais com os países asiáticos mais importantes.
However, the ASEM process is not an alternative to sound bilateral relations with Asia' s major countries.
As nossas boas relações com esse grupo revelaram se um elemento essencial para alcançar um resultado positivo.
Our good relations with this group proved to be an essential element in achieving a successful outcome.
O protocolo dinamarquês relativo às casas de Verão contribui para as boas relações entre dinamarqueses e alemães.
The Danish summer house protocol contributes to the good relationship between Danes and Germans.
Estimados Membros do Tribunal de Contas, como sabem estou de boas relações com o Tribunal de Contas.
Members of the Court of Auditors, you know that I am on good terms with the Court.
Manter boas relações com a União Europeia, apoiando ao mesmo tempo o Hezbollah não é uma opção.
Maintaining good relations with the European Union while supporting Hizbollah is not an option.
Promover boas relações inter étnicas, em especial graças à adopção de medidas adequadas no domínio da educação.
Promote good inter ethnic relations, in particular by taking adequate measures in the field of education.
Contudo, ele era prudente... ao administrar a justiça... porque gostava de manter boas relações com os seus alunos... e em especial com os que tinham mães boas cozinheiras.
Still, he was careful to administer justice with discrimination. For it behoved him to keep on good terms with his pupils. Especially if their mothers happened to be good cooks.
Como Príncipe de Gales, Eduardo teve relações boas e mutuamente respeitosas com William Ewart Gladstone, quem Vitória detestava.
As Prince of Wales, Edward had come to enjoy warm and mutually respectful relations with W. E. Gladstone, whom his mother detested.
Agora, se você só manteve boas relações com ele, faria quase tudo o que quisesse com o relógio.
Now, if you only kept on good terms with him, he'd do almost anything you liked with the clock.
As boas relações que têm durado vários séculos e basta visitar Leningrado têm que ser renovadas e melhoradas.
The good relations which have existed for many centuries you only have to visit Leningrad must be re established and improved.
Se para a Comunidade é importante ter boas relações com os países da EFTA, com os países da
Cohesion applies to all

 

Pesquisas relacionadas : Promover Boas Relações - Boas Relações Com - Manter Boas Relações - Boas Relações De Trabalho - Desfrutar De Boas Relações - Boas Relações De Negócios - Boas Vendas - Boas-vindas - Boas Práticas - Coisas Boas - Boas Viagens - Boas Memórias