Tradução de "cópias limpas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cópias - tradução : Cópias - tradução : Cópias limpas - tradução : Cópias - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Porque estão limpas.
Because they are clean.
E eram limpas.
And they were clean.
Tuas mãos estão limpas?
Are your hands clean?
Suas mãos estão limpas?
Are your hands clean?
As ruas estão limpas.
The streets are clean.
As ruas são limpas.
The streets are clean.
Não existem guerras limpas .
There is no such thing as a 'clean' war.
As cadeiras foram limpas.
Chair's been dusted!
Mantenho as ruas limpas.
Keeps the streets clean.
As roupas estão limpas.
Her linen is clean.
Você quer que as pessoas usem agulhas limpas, e os viciados querem usar agulhas limpas.
You want people to use clean needles and junkies want to use clean needles.
As suas mãos estão limpas?
Are your hands clean?
O problema é mantêlas limpas.
The trouble is to get them all clean.
Essas mãos jamais ficarão limpas?
What, will these hands ne'er be clean?
Lúcia, trazme umas meias limpas.
Lucia, bring me a pair of clean socks.
Apenas devem ser usadas soluções limpas.
Only clear solutions should be used.
Estão saudáveis, estão limpas, é fantástico.
They're healthy they're clean it's amazing.
Estavam limpas quando saí de casa.
They were clean when I left home.
As suas orelhas estavam sempre limpas.
His ears were always clean.
300 cópias ml 300 cópias ml a 3 log10 cópias ml
300 copies ml 300 copies ml to 3 log10 copies ml
Somos nóias sabemos onde encontrar agulhas limpas.
We're smackheads we know where to get clean needles.
Gostaria de que estas calças fossem limpas.
I'd like to have these pants cleaned.
De todas as aves limpas podereis comer.
Of all clean birds you may eat.
De todas as aves limpas podereis comer.
Of all clean birds ye shall eat.
De todas as aves limpas podereis comer.
But of all clean fowls ye may eat.
Por esta altura, as rolhas estão limpas.
At this point, the stoppers are clean.
Se existem alternativas limpas, devemos utilizá las.
If clean alternatives are available, we should use them.
Além disso, não tens as mãos limpas.
Besides, your hands ain't so clean.
As paredes estão completamente limpas, por baixo.
We have made certain that the walls underneath are spotless.
limpas, praticamente isentas de matérias estranhas visíveis,
clean, practically free of any visible foreign matter,
AgHBe positivo 300 cópias ml 300 cópias ml a 3 log10 cópias ml
HBeAg positive 300 copies ml 300 copies ml to 3 log10 copies ml
É necessário que as janelas sejam bem limpas.
It is necessary that the halls be well cleaned.
Deus olha as mãos limpas, não as cheias.
God looks at clean hands, not full ones.
Na Finlândia as águas superficiais são bastante limpas.
In Finland surface waters are very clean.
Quando as nossas roupas estiverem limpas, eles devolvemnas.
As soon as our clothes are cleaned, they'll give them back to us, Lovey.
Ele paga logo em notas boas e limpas.
He pays off on the spot in nice, clean bills.
Se eu só tivesse roupas limpas, como você.
If I only had some clean clothes like you.
Cópias
Copies
Cópias
Copies
Cópias
Copies
John Doerr vê salvação e lucro em tecnologias limpas
John Doerr sees salvation and profit in greentech
'(...) com ainda maior consumo de tecnologias de 'carvão limpas
George W. Bush ... with even greater use of 'clean coal' technology.
Eu vou te dar alguma água e roupas limpas
I'll get you some water and clean clothes
Minhas Senhoras e meus Senhores, não há guerras limpas.
Ladies and gentlemen, no war is a clean war.
São as unhas mais limpas que alguma vez vi.
The cleanest fingernails I ever saw.

 

Pesquisas relacionadas : Tecnologias Limpas - Roupas Limpas - águas Limpas - Visuais Limpas - Toalhas Limpas - Biscoitos Limpas - Facilmente Limpas - Utilitários Limpas - Limpas Molhado - Media Limpas - Mãos Limpas