Tradução de "mãos Limpas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tuas mãos estão limpas? | Are your hands clean? |
Suas mãos estão limpas? | Are your hands clean? |
As suas mãos estão limpas? | Are your hands clean? |
Essas mãos jamais ficarão limpas? | What, will these hands ne'er be clean? |
Além disso, não tens as mãos limpas. | Besides, your hands ain't so clean. |
Deus olha as mãos limpas, não as cheias. | God looks at clean hands, not full ones. |
Se vai haver uma luta com o Duncan, nós estamos a entrar nisto de mãos limpas. | If there's going to be a fight with Duncan's men, we know we're going into it with clean hands. |
Porque estão limpas. | Because they are clean. |
E eram limpas. | And they were clean. |
As ruas estão limpas. | The streets are clean. |
As ruas são limpas. | The streets are clean. |
Não existem guerras limpas . | There is no such thing as a 'clean' war. |
As cadeiras foram limpas. | Chair's been dusted! |
Mantenho as ruas limpas. | Keeps the streets clean. |
As roupas estão limpas. | Her linen is clean. |
Você quer que as pessoas usem agulhas limpas, e os viciados querem usar agulhas limpas. | You want people to use clean needles and junkies want to use clean needles. |
Por último, gostaria de dizer aos nossos colegas que tencionam votar contra o compromisso que dessa forma não poderão praticar uma política de mãos limpas. | Finally, I should like to say to those MEPs who wish to vote against the compromise that they cannot adopt a clean hands policy in that way. |
O problema é mantêlas limpas. | The trouble is to get them all clean. |
Lúcia, trazme umas meias limpas. | Lucia, bring me a pair of clean socks. |
E não podemos dizer que os países ocidentais têm as mãos limpas, tanto no que diz respeito à prestação de informações como à segurança das instalações nucleares. | Chernobyl is a technological fossil, the consequence of a dictatorial system where the only thing that counts is fulfilling the Plan and profits from the production of energy, where the level of residual risk is of little account. |
Apenas devem ser usadas soluções limpas. | Only clear solutions should be used. |
Estão saudáveis, estão limpas, é fantástico. | They're healthy they're clean it's amazing. |
Estavam limpas quando saí de casa. | They were clean when I left home. |
As suas orelhas estavam sempre limpas. | His ears were always clean. |
Somos nóias sabemos onde encontrar agulhas limpas. | We're smackheads we know where to get clean needles. |
Gostaria de que estas calças fossem limpas. | I'd like to have these pants cleaned. |
De todas as aves limpas podereis comer. | Of all clean birds you may eat. |
De todas as aves limpas podereis comer. | Of all clean birds ye shall eat. |
De todas as aves limpas podereis comer. | But of all clean fowls ye may eat. |
Por esta altura, as rolhas estão limpas. | At this point, the stoppers are clean. |
Se existem alternativas limpas, devemos utilizá las. | If clean alternatives are available, we should use them. |
As paredes estão completamente limpas, por baixo. | We have made certain that the walls underneath are spotless. |
limpas, praticamente isentas de matérias estranhas visíveis, | clean, practically free of any visible foreign matter, |
É necessário que as janelas sejam bem limpas. | It is necessary that the halls be well cleaned. |
Na Finlândia as águas superficiais são bastante limpas. | In Finland surface waters are very clean. |
Quando as nossas roupas estiverem limpas, eles devolvemnas. | As soon as our clothes are cleaned, they'll give them back to us, Lovey. |
Ele paga logo em notas boas e limpas. | He pays off on the spot in nice, clean bills. |
Se eu só tivesse roupas limpas, como você. | If I only had some clean clothes like you. |
Segunda observação o direito internacional declara que uma agressão apela para a responsabilidade internacional, mas, para isso, é preciso que a vítima tenha as mãos limpas. É a regra das clean hands. | COLAJANNI pressed for it is right to call increasingly for political union for Europe and structural reforms we shall see this in the approach to the Intergovernmental Con ference. |
John Doerr vê salvação e lucro em tecnologias limpas | John Doerr sees salvation and profit in greentech |
'(...) com ainda maior consumo de tecnologias de 'carvão limpas | George W. Bush ... with even greater use of 'clean coal' technology. |
Eu vou te dar alguma água e roupas limpas | I'll get you some water and clean clothes |
Minhas Senhoras e meus Senhores, não há guerras limpas. | Ladies and gentlemen, no war is a clean war. |
São as unhas mais limpas que alguma vez vi. | The cleanest fingernails I ever saw. |
Há uma média de 40.900 sementes limpas por 500 gramas. | There is an average of 40,900 cleaned seeds per pound. |
Pesquisas relacionadas : Com As Mãos Limpas - Tecnologias Limpas - Roupas Limpas - águas Limpas - Cópias Limpas - Visuais Limpas - Toalhas Limpas - Biscoitos Limpas - Facilmente Limpas - Utilitários Limpas - Limpas Molhado - Media Limpas - Visivelmente Limpas