Tradução de "cachecol para cima" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Cachecol - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Cachecol - tradução : Cachecol para cima - tradução : Pára - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mary está tricotando um cachecol para Tom.
Mary is knitting a scarf for Tom.
Tenho um cachecol.
I'm wearing a scarf.
Fazesme um cachecol?
Knit me a muffler?
Eu adoro esse cachecol.
I love that scarf.
Esse cachecol é feio.
That scarf is ugly.
Aquele cachecol é feio.
That scarf is ugly.
Vou buscarte um cachecol.
I'll get your scarf.
O do cachecol verde?
Green scarf?
Olha o teu cachecol!
Your scarf!
Eu esqueci o meu cachecol.
I forgot my scarf.
Enrole o cachecol no pescoço!
Pull your muffler around your neck, Charles.
que terei de levar cachecol.
... I'll have to wear a muffler.
O Tom usava um cachecol grosso.
Tom wore a thick scarf.
O Tom tem um cachecol de seda.
Tom has a silk scarf.
Por que você está usando esse cachecol?
Why are you wearing that scarf?
Cláudio! O teu cachecol! Cláudio, meu filho!
Claudio!
Camiseta, calça, cachecol, boné vermelho, todos os meios são bons para apoiá lo.
Born on Facebook , the movement has begun to amplify on the streets of the country.
Coloque este cachecol em volta do seu pescoço.
Put this scarf around your neck.
De que cor é o cachecol de Maria?
What color is Mary's scarf?
O meu chapéu e o meu cachecol, por favor.
My hat and scarf, please.
Eu estou usando um chapéu. Eu estou usando um cachecol.
I'm wearing a hat. I'm wearing a scarf.
A menina tem um cachecol em torno de seu pescoço.
The girl has a scarf around her neck.
Ok, consigo ver, se encontrar alguma coisa, para cima... para cima e continua, para cima... para cima.
OK, I can see, if I found something, up, up, and they continue, up up up.
Ir para cima Cima
Turn up Up Arrow
Estamos para cima, concave para cima.
We are upwards, concave upwards.
Muito bem, para cima, para cima.
All right, up, up, up.
para cima, lá para cima!
Up the stairs, up the stairs!
Para cima, continuaria para cima nesta direção
34 00 01 57,15 gt 00 02 00,03 Go up, it will keep going up in that direction.
Então, nós temos aqui para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima e troca para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima
So, we're having here Down, down, down up, down up change down, down, down up, down up change down, down, down up, down up
Virem as mãos para cima palmas para cima.
Turn your hands over palms up.
Agora olhe mais para cima. Mais para cima...
Now look higher still higher.
Ré, Ré, para baixo para cima, para baixo para cima
D, D, down up, down up, etc.
Mi, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima
E, down, down up, down up
Então você pode tentar mudar de Mí para Sol. para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo, muda para o Sol (G) para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo, volta para o Mi para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo, volta para o Sol para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo.
So you might go, say E to G. plays Down, down up, down up, down to G down, down up, down up, down back to E down, down up, down up, down back to G down, down up, down up, down.
Siga tocando! um, dois, três e, quatro e, para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima continue por conta própria para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima e vamos parar por aqui antes que a gente enlouqueça.
keep going! stops playing 1, 2, 3 and, 4 and, down, down, down up, down up ...keep going on your own...down, down up, down up, reentering with the guitar down, down, down up, down up, down, down, down up, down up... ...and we'll stop there before we all go a little bit mad.
. Senhor Presidente, julgo que os senhores deputados repararam que trago um cachecol na cabeça.
. Mr President, I expect the House has noticed I have a scarf wrapped round my head.
Para cima.
Over.
Para cima!
Way aloft!
Para cima!
Alleyup!
Para cima!
Up we go!
Para cima!
Heave!
Para cima.
Upstairs.
Para cima.
Up here.
Para cima.
Lead up.
Para cima.
Lead up.

 

Pesquisas relacionadas : Cachecol Para Baixo - Bandage Cachecol - Cachecol Fora - Para Cima - Para Cima - Para Cima - Cachecol De Seda - Polegares Para Cima Para - Olhar Para Cima Para - Olhou Para Cima Para - Mexe Para Cima - Alavanca Para Cima