Tradução de "caloroso agradecimento" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Agradecimento - tradução : Caloroso - tradução : Caloroso - tradução : Agradecimento - tradução : Caloroso agradecimento - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Em nome desta assembleia, exprimo vos o nosso caloroso e profundo agradecimento. mento. | I am sure that it must do more I am confident that it will. |
Por último gostaria de dirigir um caloroso agradecimento ao competente chefe da delegação, senhor deputado Mendéz de Vigo. | Finally, I want to say a warm thank you to our skilled delegation leader, Mr Méndez de Vigo. |
Senhor Presidente, permita me que dirija um agradecimento caloroso à senhora deputada Ferreira pela boa cooperação que tivemos. | Mr President, allow me to start by extending a warm thanks to Mrs Ferreira for the good cooperation. |
Caloroso, amigável, inteligente. | Warm, friendly, intelligent. |
A concluir, Senhor Presidente, quereria exprimir o meu caloroso agradecimento pelo relatório elaborado pela relatora, que foi um produto de traba lho laborioso e de intervenções felizes. | CANO INTO (S). (ES) Mr President, there is one political group of the right in this Assembly which is apparently opposing the signature of the agreement |
Que dia mais caloroso! | What a hot day it is! |
O lado humano, caloroso? | Where's the warm, human side? |
Senti um brilho caloroso. | It gave me a nice, warm glow. |
É um clima caloroso? | Is it a hot climate? |
Quero agradecer o trabalho empenhado dos relatores e exprimir um agradecimento caloroso também à Presidente do Conselho e à senhora Comissária pelas boas intervenções que proferiram no início desta sessão. | I would like to thank the rapporteurs for their exhaustive work, and I want to express my heartfelt thanks, too, to the President in Office of the Council and the Member of the Commission for their excellent speeches at the start of this sitting. |
Por último, o meu caloroso agradecimento a todos os que contribuíram para a elaboração deste relatório, que foram muitos e, por isso, foram também muitos os interesses contraditórios a conciliar. | Finally, a big and heartfelt thank you to everyone who has assisted in the preparation of this report. There are a lot of you, since there are many conflicting interests that have been reconciled. |
Como ser um caloroso bom? | How to be a good warm? |
tão firme e caloroso, e... | ...so solid and hearty, and |
Gostaria de endereçar um caloroso agradecimento aos senhores deputados Cashman e Maij Weggen pela sua extraordinária cooperação que, na realidade, logrou criar um bom ponto de partida para as próximas negociações. | I would like to thank the rapporteur, Mr Cashman and also Mrs Maij Weggen for an excellent collaboration, which has in fact created a good basis for the continued negotiations. |
Um caloroso obrigado pela sua resposta! | My warm thanks for your reply. |
Ela deu um caloroso abraçou no irmão. | She embraced her brother warmly. |
Meu irmão te enviou um abraço caloroso. | My brother sends you his warm regards. |
Agradecimento Especiais | Special Thanks To |
Agradecimento especial | SPEClAL THANKS TO |
Jane Chen Um abraço caloroso que salva vidas | Jane Chen A warm embrace that saves lives |
Ano passado foi abril o mês mais caloroso. | Last year April was the warmest month. |
Conselho. (SV) Senhor Presidente, antes de tecer breves comentários a propósito de algumas das intervenções, gostaria de começar por exprimir o meu caloroso agradecimento aos vários grupos partidários deste Parlamento que reconheceram o trabalho da Presidência sueca. | Mr President, I would like to comment briefly on a few speeches, but let me first express my warm gratitude for the praise which the Swedish presidency has received from various party groups in Parliament. |
Todas elas merecem o nosso caloroso apoio na generalidade. | Sectoral aids create dependence. |
Carta de agradecimento | Letter of thanks |
O meu caloroso agradecimento, em nome da Comissão, dirige se também ao senhor deputado Colom i Naval e, naturalmente, também ao presidente da comissão, senhor deputado Wynn, bem como a toda a Comissão dos Orçamentos por esta fantástica cooperação. | My warm thanks, on behalf of the Commission, for this terrific cooperation go also to Mr Colom i Naval and of course to Mr Wynn, the committee's chairman, as well as to the Committee on Budgets as a whole. |
Uma oração de agradecimento | A prayer of thanks |
Dae jin nunca me deu um abraço caloroso como este antes. | Dae jin never gave me a warm hug like this before. |
O apelo à descentralização, pelo contrário, merece o meu caloroso apoio. | On the other hand, I can fully support the call for decentralisation. |
Por isso, esperamos o apoio caloroso da Comissão e do Conselho. | That is why we expect it to be warmly supported by both the Commission and the Council. |
Mas tinha um sorriso caloroso no qual eu via muitas coisas. | But her smile was warm and appealing. I read many things into it. |
Senhor Presidente, Senhor Comissário Liikanen, colegas, quero, antes de passar a apresentar a minha intervenção propriamente dita em nome da Comissão do Emprego e dos Assuntos Sociais, dirigir o nosso muito sincero e caloroso agradecimento à relatora, senhora deputada Imelda Mary Read. | Mr President, Commissioner Liikanen, ladies and gentlemen, before starting on my speech on behalf of the Committee on Employment and Social Affairs, I want to express our very sincere and warm thanks to the rapporteur, Mrs Read. |
Não quero o seu agradecimento. | I don't want your gratitude. |
E podemos salvar milhões de vidas, através de um simples abraço caloroso. | And we can save millions of lives through the simple warmth of an Embrace. |
Isso inclui um período caloroso, uma estação chuvosa e uma estação seca. | This includes a warm, humid rainy season and a blistering dry season. |
Que tem muitas expressões de agradecimento. | That has so many expressions of thanks. |
Quero deixar lhes aqui o nosso agradecimento. | I wish to express our thanks. |
Um sincero agradecimento também à Comissão. | So, in this respect, my warmest thanks to the Commission. |
Mas este agradecimento deve ser concreto. | However, this gratitude must be of a practical nature. |
E esse foi o agradecimento deles. | And that was their thanks. |
Sua Magestade espera o vosso agradecimento. | His Majesty awaits your gratitude. |
Presidente. Senhor Ministro, espero que esteja sensibilizado pelo acolhimento caloroso da nossa assembleia. | But tourism can be the worst of things when it imposes on local populations the dictatorship of money, destroying their environment, attacking their identity, making them play the parts of operetta characters in a super production over which they have no control. |
E você era o canto dos pássaros e o brilho caloroso da manhã. | And you were the song of the birds and the warm brightness of the morning. |
Enviemos a Tom uma carta de agradecimento. | Let's send Tom a letter of thanks. |
Você não diz uma palavra de agradecimento | You do not say a word of thanks |
O professor escreve uma nota de agradecimento. | The kids write you a thank you note. |
Pesquisas relacionadas : Sorriso Caloroso - Beijo Caloroso - Caloroso Apoio - Caloroso Convite - Caloroso Reconhecimento - Abraço Caloroso - Relacionamento Caloroso - Sentimento Caloroso - Agradecimento Refeição - Com Agradecimento