Tradução de "caminhos para" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Para - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Caminhos - tradução : Caminhos para - tradução : Pára - tradução : Caminhos para - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Adicionar os caminhos para o código... | Add source paths... |
Adicionar caminhos adicionais para o código... | Add additional source paths |
Adicionar os caminhos para o código | Add source paths |
Há caminhos para contornar qualquer coisa. | There are other ways around anything. |
Para isso, dispomos de três caminhos. | However, as other speakers have pointed out, there was no mention of alternative energy sources. |
Novos caminhos para o financiamento do desenvolvimento | New Paths for Development Finance |
Para que a percorrêsseis por amplos caminhos. | So that you may walk upon its spacious paths.' |
Para que a percorrêsseis por amplos caminhos. | So that you may tread the wide roads in it. |
Para que a percorrêsseis por amplos caminhos. | that thereof you may thread ways, ravines. |
Para que a percorrêsseis por amplos caminhos. | That of it ye may traverse the ways open. |
Para que a percorrêsseis por amplos caminhos. | That you may go about therein in broad roads. |
Para que a percorrêsseis por amplos caminhos. | That you may travel its diverse roads. |
Para que a percorrêsseis por amplos caminhos. | so that you may tread its spacious paths. |
Para que a percorrêsseis por amplos caminhos. | That ye may thread the valley ways thereof. |
Para que a percorrêsseis por amplos caminhos. | so that you may travel over its spacious ways. |
Para que a percorrêsseis por amplos caminhos. | so that you walk in its spacious paths.' |
Para que a percorrêsseis por amplos caminhos. | That you may follow therein roads of passage.' |
Para que a percorrêsseis por amplos caminhos. | for you, so that you may walk along its wide roads . |
Para que a percorrêsseis por amplos caminhos. | That you may go along therein in wide paths. |
Para que a percorrêsseis por amplos caminhos. | so that you may walk along its spacious paths? |
Para que a percorrêsseis por amplos caminhos. | 'That ye may go about therein, in spacious roads.' |
E existem dois caminhos para chegar a isto. | And there are two ways to do this. |
O Sistema de Stanislávski Caminhos para o Ator. | Training an Actor The Stanislavski System in Class. |
O Povray apenas suporta 20 caminhos para bibliotecas. | Povray only supports up to 20 library paths. |
Aqui há dois caminhos possíveis para aquela bola. | Here are two possible paths to that ball. |
Nós vamos para estação de caminhos de ferro. | We'll get out to the railroad station. |
Caminhos CLang | CLang Paths |
Temos, efectivamente, de tentar encontrar uma estrutura única, obviamente prevendo as necessárias isenções para os caminhos de ferro regionais caso se trate efectivamente de caminhos de ferro regionais , para caminhos de ferro patrimoniais e outros. | We have to try actually to find one single structure, obviously with the necessary exemptions for regional railways if they really are regional railways for heritage railways and others. |
Os marinheiros desviavam seus caminhos para oferecer lhe sacrifícios. | Sailors went out of their way to offer sacrifice. |
Estou buscando caminhos para que outras meninas estejam comigo. | I'm looking for ways for other girls to be with me. |
Esta convenção política estava explorando caminhos para a independência. | This political convention was exploring paths to independence. |
Por cima há uma série de caminhos para pedestres. | And up above, you've got a series of pedestrian walkways. |
Os hindus acreditam que existem três caminhos para Deus. | We Indians believe there are three roads that lead to God. |
Homens que encontravam caminhos para os mares do oeste... | Man who found paths to the west and the western seas, |
Não basta indicar caminhos, há que indicar como transpor tais caminhos. | Measures will be taken which are bound to make heavy goods traffic on large sections of Germany's motorways impossible. |
Caminhos de Includes | Include Paths |
Caminhos de Bibliotecas | Library Paths |
Caminhos de includes | Include paths |
Caminhos de bibliotecas | Libraries paths |
Intersectar os Caminhos | Intersect Paths |
Subtrair os Caminhos | Subtract Paths |
Unir os Caminhos | Unite Paths |
Excluir os Caminhos | Exclude Paths |
Combinar os caminhos | Combine paths |
Separar os caminhos | Separate paths |
Pesquisas relacionadas : Caminhos- - Novos Caminhos Para - Caminhos Para A Investigação - Caminhos Para O Crescimento - Novos Caminhos - Caminhos Divididos - Novos Caminhos - Múltiplos Caminhos - Abrir Caminhos - Possíveis Caminhos - Caminhos Futuros