Tradução de "cano longo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Longo - tradução : Longo - tradução : Cano - tradução : Cano - tradução : Cano longo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Vistaa bota de cano longo ao Mac.
Let's show the stuff to Mac.
Cano
Pipe
Cano
Can, cylindrical
A bengala cano longo é usada para aumentar o alcance da sensação de toque do usuário.
A long cane is used to extend the user's range of touch sensation.
Cano PI
Bulk, liquid VL
Tamanho do cano
Pipe length
O cano da arma.
CS The barrel of the gun!
Desci por um cano.
I got out down a rainpipe.
De um cano liso
With mechanical display only
De um cano liso
Other wristwatches, whether or not incorporating a stopwatch facility
Esse cano foi do Marreco.
Are you nuts?
Acabou o carregamento pelo cano.
No more muzzle loading.
Não há carregamentos pelo cano.
No more muzzle loading. Breaks open at the breach like this.
Pistolas de um só cano
Ground flying trainers and parts thereof
Espingardas de um só cano
Water scooters and the like
Pistolas de um só cano
Water scooters and the like
Espingardas de um só cano
Objective lenses
Carlos Mario Cano, escrevendo para diarioadn.co, relata
Carlos Mario Cano, writing for darioadn.co, relates
Ele comprou uma espingarda de cano duplo.
He bought a double barreled shotgun.
1983 Fanny Cano, atriz mexicana (n. 1944).
1908) 1983 Fanny Cano, Mexican actress and producer (b.
Cano Pinto, primeiro vicepresidente Stavrou, segundo vicepresidente
At its meeting of 29 November 1991 the Committee on External Relations appointed Mr Rossetti draftsman.
Apontar o cano às têmporas e disparar.
Put the barrel against your temple and shoot.
Era uma arma grande, de cano duplo.
Was double barrel.
A produção começou na fábrica em Oberndorf para a versão de infantaria de 11 x 600 mm de um longo cano de 850 mm.
Production began at the Oberndorf factory for the infantry version, which fired a black powder 11 60mm round from a long 850mm barrel.
Ninguém podia enganála com um cano de esgotos.
This is the 8inch pipe. All property owners will be allowed to vote on the size.
Cartuchos para espingardas ou carabinas de cano liso
Cartridges for smooth barrelled shotguns
Cartuchos para espingardas ou carabinas de cano liso
Spectacle lenses of other materials (excl. glass), partly finished
Invólucros para espingardas ou carabinas de cano liso
Lenses, prisms, mirrors and other optical elements, of any material, unmounted (excl. such elements of glass not optically worked, contact lenses and spectacle lenses)
Cano de gás do colégio Lyceu de Goiânia serrado.
Gas pipe of Lyceu de Goiania college sawed.
O cano conduz água do lago para a fábrica.
The pipe conveys water from the lake to the factory.
Eu estou dizendo que você está entrando pelo cano.
I'm saying you're circling the drain.
Queria mostrarlhe um cano de esgoto que vão instalar.
Nobody can fool a woman like you on a sewer pipe, can they?
Armas de fogo longas, de cano liso, completamente automáticas
Of a kind used for recording compact discs
Então existe a possibilidade de simplesmente embrulhar externamente o cano.
So the possibility exists to simply externally wrap the pipe.
Sucesso, a mudança só virá com o cano do fuzil.
C Success, the change is only coming through the barrel of the gun.
É um Smith amp Wesson 44 cromado de cano curto.
A snub nosed Smith amp Wesson Magnum 44.
Meu Deus, então foram 10 mil libras pelo cano abaixo!
Good God! 10,000 shot to hell!
Quando o corpo caiu para a frente, fechou o cano.
And when the body fell forward, it closed the drainpipe.
E a nossa interpretação disso, usando muitas ideias acumuladas ao longo de 40 anos, podemos dizer, o que aconteceria se em vez de um cano, fosse uma linha viva?
And our translation of that, using a lot of the thinking built up over the 40 years, is to say, what if that, instead of being just a pipe, what if it is a lifeline?
Os irmãos Cano, entretanto, nunca haviam deixado sua comunidade, contou Beatriz.
The Cano brothers, however, had never left their community, says Beatriz.
O Tavor de configuração básica possui um cano com 460mm (18,1pol).
) TAVOR TAR 21 5.56 mm Israel Weapon Industries (I.W.I.
Nós despejamos cano abaixo toda essa água do lavatório, é terrível.
We just flush all this water down the lavatory, it's terrible.
Embrulhe as em um pacote e joga pelo cano do incinerador.
Wrap them up in tight bundles and throw them down the incinerator chute.
Se você não puder consertar o cano, teremos de chamar um encanador.
If you can't fix the pipe, we'll have to call a plumber.
As rebatidas foram feitas por Robinson Cano, Russell Martin e Curtis Granderson.
They were hit by Robinson Canó, Russell Martin, and Curtis Granderson.

 

Pesquisas relacionadas : Cano Alto - Cano Vazando - Cano Quebrado - Fixação Cano - Cano Externo - Cano Interno - Bloqueio Cano - Cano Raiado - Cano Curto - Cano Estourado - Cano Liso - Um Cano