Tradução de "capacidade impedem" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Capacidade - tradução : Capacidade - tradução : Capacidade - tradução : Capacidade - tradução : Capacidade impedem - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E eles impedem desastres. | And they prevent disaster. |
Eles impedem a existência de vida complexa. | They stop complex life from existing. |
Condições médicas não impedem a condição humana. | Medical conditions don't negate the human condition. |
As patentes estimulam ou impedem a inovação? | Do patents stimulate or impede innovation? |
Tenho compromissos que me impedem de aceitar. | I must decline your offer because I have other arrangements which make it impossible for me to accept it. Namely? |
Os dois deixam a Nexus e impedem Soran. | The two leave the Nexus and stop Soran. |
E é a externalidades que impedem o equilíbrio. | That's the same lesson we |
ela mais as bombas atômicas impedem guerras entre potências. | That plus nukes rules out great power war. |
Os antibióticos impedem o crescimento das bactérias, que án | Antibiotics stop the growth of bacteria which cause infections. |
Existem ainda demasiadas barreiras que nos impedem de avançar. | Too many barriers are still holding us back. |
As permissões do ficheiro impedem o seu acesso para leitura. | File permissions prevent opening for read. |
Estes impedem a acumulação de radioactividade na sua glândula tiróide. | These stop the radioactivity building up in your thyroid gland. |
Os ataques suicidas impedem os israelitas de se movimentarem livremente. | The suicide attacks are preventing Israelis from being able to move about freely. |
Será que impedem o mercado interno e conduzem a distorções? | Do they impede the internal market and lead to distortion? |
Mas regras em excesso impedem que músicos de jazz talentosos improvisem. | But too many rules prevent accomplished jazz musicians from improvising. |
Os antibióticos impedem o crescimento das bactérias, que causam as infecções. | Antibiotics stop the growth of bacteria which cause infections. |
Mas demasiadas regras impedem que os músicos de jazz talentosos improvisem. | But too many rules prevent accomplished jazz musicians from improvising. |
Os antibióticos impedem o crescimento das bactérias, que causam as infeções. | Antibiotics stop the growth of bacteria which cause infections. |
São coisas como esta que me impedem de votar a favor. | It is things like this which mean that I cannot vote in favour. |
Deixamo nos estar, porque os factores económicos nos impedem de actuar. | We stand by because the economic factors prevent us from acting. |
Do mesmo modo que nos impedem de lá enviar uma delegação. | Just as they are actually preventing us from going there with a delegation. |
Em termos simples, as barreiras físicas impedem a entrada dos agentes patogénicos. | In simple terms, physical barriers prevent pathogens such as bacteria and viruses from entering the organism. |
Estudos de intervenções têm problemas metodológicos que impedem conclusões definitivas sobre eficácia. | Studies of interventions have methodological problems that prevent definitive conclusions about efficacy. |
Os anéis em cartilagem da traquéia impedem que esta entre em colapso | The cartiledge rings of the trachea prevent the trachea from collapsing |
Estes medicamentos impedem o vírus da gripe de se disseminar no organismo. | These medicines prevent the flu virus from spreading inside the body. |
Muscardini ingerências de tipo partidário, que impedem a li berdade de informação. | We need to have a clear and well organized infrastructure to enable highdefinition television and the MAC digital satellite broadcasting system to proceed. |
Eu vejo dois grandes problemas que impedem que se encontre uma solução. | I can foresee two large obstacles which will stand in the way of finding solutions. |
Os n.os 1 a 7 não impedem as autoridades competentes de transmitirem | Paragraphs 1 to 7 shall not prevent a competent authority from transmitting |
Eles estouram a membrana bacteriana, ou a impedem de replicar o seu DNA. | They either pop the bacterial membrane, they make the bacterium so it can't replicate its DNA. |
As abstenções dos membros presentes ou representados não impedem a adopção dessas decisões . | Abstentions by members present in person o r represented shall not prevent the adoption of such decisions . |
As abstenções dos membros presentes ou representados não impedem a adopção dessas decisões . | Abstentions by members present in person or represented shall not prevent the adoption of such decisions . |
Tente colocar peças nas casas que impedem o seu adversário de se mover. | Try to put stones on fields which prevent your opponent from moving. |
As permissões do ficheiro impedem o seu acesso para leitura. NAME OF TRANSLATORS | File permissions prevent opening for read. |
Finalmente impedem os tribunais de rever com eficiência todos esses actos de repressão. | We cannot stand impassively by as events slide towards an explosion with unimaginable consequences. ences. |
Há obstáculos de natureza fiscal que impedem um mercado único em pleno funcionamento. | Tax obstacles stand in the way of a fully functioning single market. |
Senhor Presidente, as circunstâncias impedem me, infelizmente, de estar com uma disposição festiva. | Mr President, unfortunately, circumstances prevent me from being in celebratory mood. |
No entanto, há outras questões que impedem uma avaliação inteiramente positiva do mesmo. | Nevertheless, there are other issues which prevent an entirely positive assessment of it. |
Porque é que em vez de ficarem aí como ovelhas não os impedem? | Why do you just stand here like sheep? Why don't you stop them? |
Anticoagulantes orais (por ex. varfarina), que são medicamentos que impedem que o sangue coagule. | Oral anti coagulants (e.g. warfarin), which are medicines that prevent blood from clotting. |
Se existem forças obscuras que vos impedem de cumprir o vosso dever, não assumam... | Should they not be informed, not know about, not participate in decisions that affect their lives? |
Filhos, família, aliás, também muito simplesmente a ideia do sexo fraco, impedem o caminho. | Her children, her family and even the simple idea of the weaker sex are barriers to progress. |
Também sou de opinião que ainda é cedo para uma pronúncia sobre a validade do novo sistema, pois a complexidade que o mesmo introduz e a limitada capacidade de resposta das instituições administrativas comunitárias impedem para já um juízo definitivo. | I am also of the opinion that it is still too early to deliver an opinion on the validity of the new system, because its complexity and the limited capacity of response of the Community's administrative institutions make it impossible for a definitive assessment to be given. |
Capacidade e utilização da capacidade instalada | Capacity and capacity utilisation |
O resto é capim sujeito a duras condições sazonais, que impedem o desenvolvimento de árvores. | The rest is grasslands subjected to harsh seasonal conditions that prevent trees from growing. |
Derrubar regulamentos que impedem que o aspirante a empreendedor de obter o financiamento para crescer. | So let's pass an agenda that helps them succeed. Tear down regulations that prevent aspiring entrepreneurs from getting the financing to grow. |
Pesquisas relacionadas : Impedem De - Discriminação Impedem - Desempenho Impedem - Significativamente Impedem - Comércio Impedem - Impedem De - Impedem Com - Problemas Impedem - Não Impedem - Acesso Impedem - Competição Impedem - Que Impedem - Progresso Impedem - Eles Impedem